Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Importer:
Plantronics B.V.
Southpoint Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
The Netherlands
www.clarityproducts.com
© 2005 Clarity, a Division of Plantronics, Inc.
All rights reserved. Clarity,Amplifying Your Life and the Amplification logo are trademarks
or registered trademarks of Plantronics, Inc. DECT is a trademark of ETSI. Printed in China. 02/05
HELP LINE TELEPHONE NUMBERS
All manuals and user guides at all-guides.com
United Kingdom
0800 410014
Germany
0800 9323400
France
C710 AMPLIFIED
0825 0825 99
(0,15 € TTC/mn)
DECT
TELEPHONE
Switzerland
0800 932340
Spain
902 415191
User Guide
Netherlands
Bedienungsanleitung
0800 7526876
Guía del usuario
Luxembourg and Belgium
Guide de l'utilisateur
00800 75268766
Manuale d'istruzioni
Austria
Gebruiksaanwijzing
0800 242500
Manual do Utilizador
Fig A
Sweden
0200 214681
Portugal
+34 91 640 47 44
Denmark
80884610
Finland
0800 117095
Ireland
1 800 551896
Norway
800 11336
Italy
800 950934
1
DIAGRAMS
2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarity C710

  • Page 32 Téléphone à amplificateur ™ Clarity C710 DECT Merci d'avoir choisi le téléphone à ™ amplificateur Clarity C710 DECT Ce guide de l'utilisateur contient les informations nécessaires à une utilisation efficace et en toute sécurité de votre téléphone C710. Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser votre téléphone.
  • Page 33 Veillez à ne pas installer ni utiliser ce téléphone à proximité d'un point d'eau. Contrôle du volume Batterie Activation/désactivation de Clarity Débranchez le téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de Sonnerie du combiné désactivée nettoyant liquide ou en aérosol sur le téléphone. Utilisez un chiffon humide pour Activation/désactivation...
  • Page 34: Demarrage Connections Avec La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com DEMARRAGE Lorsque la base est trouvée, l'écran affiche: Placez le combiné sur la base. Le témoin lumineux orange accompagné du CONNECTIONS AVEC LA BASE symbole s'allume et le téléphone sonne une fois. Branchez le câble d'alimentation principal ainsi que le cordon du téléphone à l'arrière Avant d'utiliser le combiné...
  • Page 35: Utilisation Des Fonctions Speciales Du Combine Aides Auditives

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGE DU VOLUME DE LA SONNERIE SON DES TOUCHES (ACTIVATION/DESACTIVATION) DU COMBINE Appuyez sur pour entrer dans le mode de Appuyez sur pour entrer dans le mode Menu. configuration. Utilisez les touches fléchées pour accéder Utilisez la touche fléchée droite pour accéder à...
  • Page 36: Effectuer Un Appel Telephonique

    ACTIVATION/DESACTIVATION DE CLARITY Pour terminer l'appel en cours, appuyez de nouveau sur le La touche Activation/Désactivation Clarity (3) amplifie les plus hautes fréquences quand bouton . La durée du dernier appel reste affichée pendant 5 secondes. la fonction d'amplification du volume est activée pour compenser de possibles pertes Pour rappeler le dernier numéro, appuyez sur le bouton...
  • Page 37: Enregistrement D'entrees Dans Le Repertoire Telephonique

    All manuals and user guides at all-guides.com REPONSE AUX APPELS ENTRANTS SUPPRESSION DES ENTREES DANS LE REPERTOIRE TELEPHONIQUE Le numéro de téléphone de la personne qui vous appelle apparaît sur l'écran du combiné. Le message « Withheld » (Refusé) s'affiche si l'opérateur ne prend pas en Pour effacer une entrée, sélectionnez l'emplacement de la mémoire sans entrer de charge cette fonction.
  • Page 38: Appel Du Numero D'urgence

    All manuals and user guides at all-guides.com Entrez le numéro de téléphone à enregistrer L'écran affiche le paramètre choisi pour le Bouton du volume de la sonnerie (15) (niveaux 1, 2, 3 et désactivation). (25 chiffres maximum). Si le volume est activé, vous avez un choix de 9 sonneries (1 à 9). Si vous vous trompez lors de la saisie et que vous souhaitez effacer un chiffre, appuyez sur le bouton Utilisez les touches fléchées pour faire défiler les sonneries.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez les touches fléchées pour accéder à l'option 4. VERROUILLAGE DU CLAVIER DU COMBINE Appuyez sur pour changer le paramètre utilisé. Un bip de confirmation Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à est émis et le combiné...
  • Page 40: Message Vocal

    All manuals and user guides at all-guides.com MESSAGE VOCAL INFORMATIONS SUR LA PERSONNE QUI VOUS A APPELE Si vous souscrivez à un service de messagerie vocale auprès Pour récupérer les nouvelles ou les anciennes informations concernant la personne qui de votre compagnie de téléphone, l'icône apparaît pour vous a appelé, appuyez sur le bouton pendant 2 secondes.
  • Page 41: Suppression Des Informations Relatives Aux Personnes Qui Vous Ont Appele

    All manuals and user guides at all-guides.com SUPPRESSION DES INFORMATIONS RELATIVES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES AUX PERSONNES QUI VOUS ONT APPELE PARAMETRER LA DUREE DE LA FONCTION FLASH Lorsque les informations concernant la personne qui vous Cette option permet à l'utilisateur de configurer la durée du signal d'appel TBR a appelé...

Table des Matières