Télécharger Imprimer la page

switel WTE 2313 Trio Guide Rapide page 3

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

RICETRASMITTENTI PMR WTE 2313 Trio
16 18
19
17
4
6
14
13
15
ITALIANO
Istruzioni per l'uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l'uso per consultazione futura!
AVVERTENZA!
Indicazioni di sicurezza
 Pericolo di esplosione!
 Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
 Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
 Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo come descritto.
 Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie ricaricabili o pile
con capacità o stati di carica differenti. Evitare l'uso di batterie ricaricabili o pile difettose.
 Rischio di soffocamento dovuto a minuteria, pellicole protettive e di imballaggio!
 Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
 Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e all'ambiente!
 Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell'ambiente accumulatori e pile.
Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l'ambiente.
 Evitare di toccare un'antenna il cui rivestimento sia stato danneggiato. Durante la
trasmissione, il contatto dell'antenna danneggiata con la pelle potrebbe provocare
ustioni di lieve entità.
 I portatori di pacemaker dovranno tenere la PMR ad almeno 15 centimetri di distanza
dal dispositivo.
 In caso di interferenza con qualsiasi apparecchiatura medicale, spegnere immediata-
mente la PMR.
PRUDENZA!
 Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono spesso, ma non sempre, segnalati in modo
chiaro. Tra questi: aree di rifornimento carburante (ad esempio sottocoperta di una imbar-
cazione) oppure impianti di trasferimento e stoccaggio di sostanze combustibili o chimiche;
ambienti contenenti prodotti chimici o particelle in sospensione nell'aria, quali residui o
polveri metalliche; qualsiasi altra zona in cui si raccomanda generalmente di spegnere il
motore del proprio veicolo.
INFORMAZIONI LEGALI
 In alcuni Paesi non è consentito utilizzare un apparecchio PMR mentre si è alla guida di
una vettura. In tal caso, accostare prima di utilizzare l'apparecchio.
 Spegnere la PMR a bordo di aeromobili quando ne sia espressamente vietato l'uso.
Qualsiasi utilizzo della PMR dovrà avvenire in conformità al regolamento della
linea aerea o alle istruzioni dell'equipaggio.
 Spegnere la PMR in qualunque edificio in cui siano affissi cartelli che ne vietino l'uso.
Gli ospedali o gli istituti sanitari possono fare uso di attrezzature sensibili all'energia a
radiofrequenza esterna.
 La sostituzione (o la modifica) dell'antenna può avere effetti sulle specifiche radio PMR
e causare la violazione delle norme CE. L'uso di un'antenna non autorizzata può inoltre
danneggiare la radio.
 Per evitare di ridurne la portata, non toccare l'antenna durante la trasmissione.
 Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un periodo
prolungato.
Destinazione d'uso
 L'unità può essere utilizzata per impieghi ricreativi. Ad esempio:
mantenere un contatto durante un viaggio fra 2 o più automobili, ciclisti o sciatori.
UTILIZZO DI UN APPARECCHIO PMR
Per poter comunicare, due o più apparecchi PMR devono essere impostati sullo stesso
canale e trovarsi entro la portata di ricezione. Utilizzando bande (canali) di frequenza libera,
tutti gli apparecchi attivi in un dato momento si trovano a condividere gli stessi canali (8 in
tutto). La privacy, pertanto, non può essere garantita. Una conversazione fra due utenti può
essere ascoltata da chiunque possieda una PMR sintonizzata sullo stesso canale. La portata
delle onde radio è fortemente influenzata da ostacoli quali edifici, strutture in calcestruzzo /
metallo, irregolarità del paesaggio, terreni boscosi, piante... Ciò implica che in casi estremi
la portata tra due o più PMR potrebbe essere limitata a un massimo di poche decine di metri.
Presto vi renderete conto che la PMR funziona meglio quando tra gli utenti sono presenti
pochi ostacoli.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
3 x Radiotrasmittenti, Istruzioni per l'uso
DESCRIZIONE
1 Antenna
2 Display
3 LCD retroilluminato on / off
4 Ricezione del segnale
5 Giù chiave - / navigare in basso
6 Trasmettere il segnale
7 Microfono
8 Altoparlante
9 Menu, Premere 2 sec. = Walkie-talkie on / off
10 Tono chiave
11 Alto chiave + / navigare in alto
12 Tasto PTT: tasto Push-To-Talk
13 CTCSS Code
14 Canale principale
15 Volume
16 Tono di chiamata
17 Livello di carica batterie
18 Potere auto Spento
19 VOX
PRIMA D'INIZIARE
Installazione delle batterie
 Aprire il vano batterie.
 Inserire le batterie nell'unità.
Osservare la corretta polarità!
 Richiudere il vano batterie.
Accensione / spegnimento dell'unità
 Premere MENU 2 sec. L'apparecchio emette un segnale acustico e sul display LCD viene
visualizzato il canale corrente.
Regolare il volume
 Premere + o -
Trasmettere e ricevere
 Premere e tenere premuto il PTT per trasmettere.. Dopo aver parlato di rilascio PTT. La
radio automaticamente il suono del segnale ricevuto dall'altra radio.
ATTENZIONE! Non è possibile ricevere alcun segnale radio quando il tasto PTT è
premuto dentro.
Menu diagramma di flusso
Premere MENU una volta per accedere alla selezione il canale principale, premere di nuovo
MENU per la prossima selezione della funzione, ecc.: Main Channel →CTCSS → VOX →
Call Tone → APO → Key tone → Roger Beep → Main Screen
Main Channel → CTCSS (Impostare il canale)
 Premere MENU (1x). Numero del canale principale lampeggia.
 Premere + or − per selezionare il numero del canale principale desiderato.
 Premere MENU di nuovo per continuare l'impostazione CTCSS.
 Premere + or − per selezionare il codice CTCSS 1 - 38, 0 è OFF
 Premere PTT per confermare e uscire.
VOX (funzione vivavoce)
L'unità dispone di una funzione di Voice Activated Circuit (VOX). Si può godere di parlare e
ascoltare senza premere il tasto PTT.
 Premere + or − per selezionare il livello di sensibilità "OF, 1, 2, 3" per "OFF, Bassa,
Media e Alta.
 Premere PTT per confermare e uscire.
Call Tone (Selezione e trasmissione del tono di chiamata)
È possibile utilizzare uno dei 10 diversi „Toni di chiamata" per ottenere l'attenzione di altri
utenti sullo stesso canale.
 Premere + or − per selezionare il tono di chiamata desiderato.
 Premere PTT per confermare e uscire.
 Premere
e il tono di chiamata sarà inviato.
APO (Potere auto Spento)
 Premere + or − per selezionare spegnimento automatico tempo 0-5 ore.
 Premere PTT per confermare e uscire.
Key Tone (Tono dei tasti on/off)
 Premere + or − per selezionare on / off.
 Premere PTT per confermare e uscire.
Roger beep
La funzione beep roger consente a un segnale di tono breve che viene trasmesso dopo aver
rilasciato il tasto PTT.
 Premere + or − per selezionare on / off.
 Premere PTT per confermare e uscire.
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data di stampa:
CHF 2,60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia commerciale, rivolgersi al
rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulire le superfici dell'involucro con un panno morbido e antipelucchi. Non utilizzare
detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione
più moderni. L'impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono
garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non si estende a
pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all'interno degli apparecchi. Il periodo di
garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto. Entro il periodo di
garanzia si procederà all'eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o
produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell'acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio o conser-
vazione, collegamento o installazione impropri, forza maggiore o altri influssi esterni non
sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami,
di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare l'apparecchio. Parti o apparecchi
sostituiti passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non
dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del presente apparecchio
durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita
dell'apparecchio SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti
disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna
dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l'apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta istituiti dalla
propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). La
legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi
esauriti la consegna di apparecchi elettrici ed elettronici in un centro di rilievo rifiuti in
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non è assolutamente
consentito smaltire l'apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! Per legge sussiste
l'obbligo di consegnare batterie e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli
appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito
gettare batterie e pile nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini dello smaltimento nei
rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 1999/5/CE concernente le appa-
recchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazione il reciproco
riconoscimento della loro conformità. La conformità con la direttiva di cui sopra
viene confermata dal marchio CE applicato sull'apparecchio. Per la dichiarazione di
conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro
sito web www.switel.com.
Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche)
Caratteristica
Valore
WTE 2313
L x A x P
55 x 125 x 30 mm
Peso
98,6 g (incluso batteria)
Batterie
(per unità)
AAA 1.2V x 3
Canali
8 PMR
Sub-Canali
38
Frequenza operativa
446,00625 - 446,09275 MHz
Potenza di uscita
< 500 mW
Gamma
fino 5 km

Publicité

loading