Les langues disponibles

Les langues disponibles

WTE012
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel WTE012

  • Page 11 Table des matières Consignes de sécurité ... . Eléments de manipulation ..Mise en service des émetteurs−récepteurs ... Comment vous servir de vos émetteurs−récepteurs ? .
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ces émetteurs−récepteurs conviennent pour la communication avec d’autres émetteurs−récepteurs de même standard. Toute autre utili- sation est considérée comme non conforme à l’usage. Des modi- fications ou changements effectués d’un propre gré...
  • Page 13 Consignes de sécurité Éliminez les piles/piles rechargeables auprès d’un reven- deur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés cor- respondants. Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement local.
  • Page 14: Eléments De Manipulation

    Haut−parleur Microphone Menu Touche de conversation PTT (press to talk) Emission d’une sonnerie WTE012 Les touches sont représentées dans ce mode d’emploi par un contour uniforme. Les icônes des touches de votre émetteur− récepteur peuvent différer de celles représentées ici.
  • Page 15: Mise En Service Des Émetteurs−Récepteurs

    Mise en service des émetteurs−récepteurs 3 Mise en service des émetteurs−récepteurs Remarques concernant la sécurité Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1. Vérifier le contenu de l’emballage Les éléments suivants font partie de la livraison : −...
  • Page 16: Comment Vous Servir De Vos

    Comment vous servir de vos émetteurs−récepteurs ? 4 Comment vous servir de vos émetteurs−récepteurs ? Représentations et notations Appuyer sur la touche représentée a, M Appuyer longtemps sur la touche représentée b, P Relâcher la touche représentée [ y ] Texte clignotant sur l’écran ð...
  • Page 17: Comment Vous Servir De Vos Émetteurs−Récepteurs

    Comment vous servir de vos émetteurs−récepteurs ? Choix du canal Vous disposez de huit canaux de transmission. M, [ 1 ], :, P Sélectionner le canal et confirmer Canal Fréquence (MHz) Canal Fréquence (MHz) 446.00625 446.05625 446.01875 446.06875 446.03125 446.08125 446.04375 446.09375 Recherche du canal...
  • Page 18 Comment vous servir de vos émetteurs−récepteurs ? Auto−amortisseur de bruit L’auto−amortisseur de bruit étouffe le bruit de fond et les signaux ra- dio faibles. Pour recevoir des signaux radio faibles, vous devez désactiver l’auto−amortisseur de bruit. Si vous ne recevez aucun si- gnal radio, l’auto−amortisseur de bruit est automatiquement réactivé...
  • Page 19: Index

    Index 5 Index Fixation du clip de ceinture, 15 Auto−amortisseur de bruit, 18 Mise en service des émetteurs− récepteurs, 15 Branchement / débranchement des émetteurs−récepteurs, 16 Notations, 16 Choix du canal, 17 Pose des piles/piles rechargea- Comment vous servir de vos émet- bles, 15 teurs−récepteurs ?, 16 Consignes de sécurité, 12...

Table des Matières