Page 1
WTE2350 / WTE2353 / WTE2354 Walkie-Talkie B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g Bedienungsanleitung U U s s e e r r ’...
Affichage de CTCSS/DCS Affichage de l’énergie de batterie Icône de transmission Icône de réception Double réception(dual channel monitor) Icône de fonction VOX Bip de touches Liste d’emballage WTE2350 2353 2354 Walkie-talkie Clip de ceinture Manuel d’utilisateur Fréquences (MHz) Canal Fréquence Canal Fréquence...
Mise en service Insérer les piles Pour fonctionner, chaque appareil radio a besoin de 3 piles alcalines de type AAA. Ouvrez le compartiment des piles et insérez-y les piles (attention à la polarité !). Refermez le compartiment des piles. Opération Allumer / éteindre les appareils MENU Appuyez sur le bouton [...
Page 33
MENU appuyez sur le bouton [ ] pour désactiver le scan. Surveillance (monitor) ▼ Appuyez sur le bouton [ ] enfoncé environ 2 secondes pour activer la surveillance; ▼ Appuyez à nouveau sur ce bouton [ secondes pour désactiver la surveillance. Réglage de canal MENU 1 Appuyez une fois sur le bouton [...
Page 34
CTCSS/DCS MENU 1 Appuyez deux fois sur le bouton [ ]; le réglage actuel CTCSS / DCS clignote. ▼ ▲ 2 Appuyez sur les boutons [ ] et [ ] pour SCAN changer le réglage. 3 Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer votre choix.
Page 35
Quand le mode VOX est activé, votre appareil émet dès qu’il perçoit un bruit. En activant le mode VOX, vous réglez en même temps la sensibilité. Plus le chiffre affiché est élevé, plus le réglage est sensible. Dans un environnement bruyant ou venteux, l'utilisation du mode VOX n’est pas recommandé.
Page 36
▼ ▲ 2 Appuyez sur les boutons [ ] et [ ] pour SCAN choisir 30 s, 60 s ou OF. 3 Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer votre choix. Cette fonction limite le temps de transmission à 30s ou 60s. La parole sera coupée automatiquement s’il dépasse le temps réglé.
Page 37
▼ ▲ 2 Appuyez sur les boutons [ ] et [ ] pour SCAN désactiver ou activer cette fonction. 3 Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer votre choix. DCM - double surveillance / réception MENU 1 Appuyez huit fois sur le bouton [ ], les icônes “DCM“...
Annexe Consignes de sécurité • Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct. Votre appareil n’est pas étanche ; gardez−le au sec. • Des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié...
Page 39
Utilisation conforme à son usage Les émetteurs-récepteurs conviennent pour la communication avec d'autres émetteurs-récepteurs de même standard. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.
Page 40
Recyclage Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé.
Page 41
2012/19/EU. La conformité à las directives nommées ci−dessus est confirmée par la marque CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Telgo AG, Route d’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland Caractéristiques techniques Gamme de fréquences...
Page 42
Garantie SWITEL − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées dans le téléphone.
Page 43
SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
Page 88
Webseite: http://www.switel.com/de/ produktanfragen-und-technische-unterstuetzung/ In the case of technical questions, please use the ser- vice form on our website: http://www.switel.com/en/ product-information-technical-support/ En cas des questions téchniques, veuillez, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service sur notre site: http://www.switel.com/fr/support-technique/...