Page 36
Important : Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent Guide d’utilisation aux fins de consultation ultérieure. BH North America | 20155 Ellipse, Foothill Ranch, Californie 92610 | tél. : 949-206-0330 | téléc. : 949-206-0350 | www.BHFitnessUSA.com...
Page 37
TABLE DES MATIÈRES Titre Page Introduction Étiquettes de mise en garde Renseignements relatifs à la sécurité Instructions De Mise À La Terre Instructions relatives à l’exercice Directives concernant l’entraînement Exercices et étirements Vue d’ensemble Instructions d’assemblage Réglages de la courroie Fonctionnement de la console Téléchargement D'applications Et Association De Votre Appareil...
TOUTES NOS FÉLICITATIONS! Félicitations pour votre achat d’un appareil BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquels BH Fitness a habitué les adeptes de l’exercice physique de toute l’Amérique du Nord. Si vous avez des questions ou en cas de problème relatif à l’appareil, communiquez avec notre Service à...
ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE CAUTION - Risk of injury to persons - To avoid injury, use extreme caution when stepping onto or off of a moving belt. Read instruction manual before using. CAUTION - to reduce the risk of injury from moving parts - unplug before servicing. WARNING - to reduce risk of electric shock - unplug before cleaning or servicing.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS Cet appareil est conçu et construit de manière à offrir une sécurité maximale. Néanmoins, certaines précautions s’imposent lors de l’utilisation de tout appareil d’exercice. Lisez bien tout le manuel avant d’assembler et d’utiliser l'appareil. Veuillez respecter les mesures de sécurité suivantes : 1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il y a des précautions élémentaires à prendre systématiquement, entre autres : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cette machine : DANGER – Pour réduire le risque de décharge électrique : Éteignez toujours cette machine et débranchez-la de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant de la nettoyer.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre procure un trajet de moindre résistance au courant électrique pour réduire le risque de décharge électrique. Ce produit est équipé...
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’EXERCICE L’utilisation de cet appareil comporte de nombreux avantages; elle améliorera votre forme physique, votre tonus musculaire et, de pair avec un régime alimentaire faible en calories, elle vous aidera à perdre du poids. 1. Consultez un médecin avant d’entamer un programme d’exercice. Mieux vaudrait également subir un examen physique complet.
DIRECTIVES CONCERNANT L’ENTRAÎNEMENT L’exercice est l’un principaux facteurs contribuant à la santé globale d’une personne. En voici quelques bienfaits : • capacité accrue de travail physique (force-endurance); • capacité cardiovasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue; • diminution du risque de maladie coronarienne; •...
CONSOMMATION D’OXYGÈNE L’effort que vous pouvez déployer au cours d’une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L’exercice intense régulier a un effet d’entraînement qui peut augmenter la capacité aérobie de 20 à 30 %. Une amélioration des résultats du test VO2 Max indique une capacité...
FRÉQUENCE CARDIAQUE Votre fréquence cardiaque augmente durant l’exercice. Elle sert d’ailleurs souvent de mesure de l’intensité d’un exercice. Vous devez pousser suffisamment l’exercice pour améliorer votre appareil circulatoire et élever la fréquence de votre pouls, mais sans imposer un effort excessif au cœur. Votre forme physique initiale compte pour beaucoup dans l’élaboration d’un programme d’exercice adapté...
Ne vous poussez pas trop en tentant d’atteindre les chiffres suggérés par ce tableau. Un exercice excessif risquerait de vous occasionner un malaise important. Laissez la fréquence cardiaque évoluer naturellement à mesure que votre programme avance. N’oubliez pas que la cible est un guide, pas une règle, et qu’il n’y a pas de problème à...
ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS Rotations de la tête Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l’étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l’arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfin, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps.
Page 49
ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS Étirement de l’intérieur de la cuisse Assoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l’une contre l’autre, les genoux pointés vers l’extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol. Comptez 15 temps. Flexions avant Penchez-vous lentement vers l’avant à...
VUE D’ENSEMBLE L’assemblage de ce produit requiert deux personnes ou plus. Pendant l’assemblage des montants verticaux, une personne doit les tenir pour les empêcher de tomber.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 (il faut être deux pour effectuer cette étape) Sortez le tapis roulant et les pièces de la boîte. Saisissez le montant vertical droit et branchez le fil au bas du montant sur le fil du support en avant et à droite de l’appareil. Après avoir branché...
Page 52
ÉTAPE 2 Branchez les fils de la console sur les fils du plateau de console. Après avoir branché les fils, rentrez-les dans la console. Fixez le boîtier de la console avec 4 vis (30). Veillez à ne pas pincer les fils en fixant la console. Console Plateau de console...
Page 53
ÉTAPE 3 (il faut être deux pour effectuer cette étape) Branchez le fil de l’extrémité supérieure du montant vertical droit sur le fil du support inférieur droit du plateau de console. Glissez les supports gauche et droit du plateau de console dans les montants verticaux. Alignez les trous des supports du plateau de console sur les trous des montants verticaux et fixez-les avec 6 vis (13).
Page 54
ÉTAPE 4 Serrez les vis sur les montants verticaux à la jonction avec le cadre et le plateau de console. Il devrait y avoir 12 vis au total. L’installation est maintenant terminée.
RÉGLAGES DE LA COURROIE Pour ajuster la courroie de course, arrêtez le tapis roulant et utilisez la clé hexagonale pour ajuster la vis hexagonale située dans l’embout arrière. Si la courroie de course se déplace vers le côté gauche, serrez la vis hexagonale d’environ 1/4 de tour (dans le sens horaire);...
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE MISE EN MARCHE : PASSAGE DES MILLES AUX KILOMÈTRES ET INVERSEMENT 1. Lorsque vous retirez la clé de sécurité, le code E-07 s’affiche à l’écran. Appuyez simultanément sur les boutons PROGRAM (programme) et MODE. 2. Les messages MPH (mi/h) et KM (km) s’affichent à l’écran. Sélectionnez le réglage de votre choix.
I. Touches de sélection instantanée de la vitesse : permettent d’effectuer directement et facilement un changement de vitesse à 2/6/10 mi/h. J. Touches de sélection instantanée de l’inclinaison : permettent d’effectuer directe- ment et facilement un changement d’inclinaison à 4, 8, 12 %. K. FAN (ventilateur) : marche-arrêt du ventilateur L.
Page 58
D. En mode de calcul des calories (CALORIES), appuyez sur MODE. Vous accédez ainsi au mode de calcul de la distance (DISTANCE) et la valeur initiale est de 1 mille. Appuyez sur SPEED+/SPEED- (vitesse +/vitesse -) pour sélectionner la distance voulue. L’intervalle est de 1-99 milles. 3.
PROGRAMME DE MASSE GRASSE 1. Sur l’écran principal, appuyez sur la touche PROGRAM (programme) pour accéder à la fonction BODY FAT (masse grasse). 2. La fenêtre de distance affiche la valeur de réglage et la fenêtre des calories, le paramètre. 3.
RÉGLAGE DU PROGRAMME DE FRÉQUENCE CARDIAQUE 1. Appuyez sur PROGRAM (programme) pour sélectionner le programme de fréquence cardiaque (HRC) quand le tapis roulant est immobile. La fenêtre des programmes affiche la fréquence car- diaque. L’appareil accède au programme de fréquence cardiaque lorsque la fenêtre affiche 13. Ap- puyez sur le bouton SPEED +/- (vitesse +/-) pour régler le temps.
ERREURS FRÉQUENTES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le tapis roulant ne a. L’appareil n’est pas branché sur une Branchez-le sur une prise de courant. fonctionne pas. source d’alimentation. b. La clé de sécurité n’est pas insérée. Insérez la clé de sécurité. c.
à votre compte personnel. Les utilisateurs inscrits peuvent enregistrer sur leur appareil toutes leurs données d'entraînement. INSTALLATION DE BH DUALKIT 1. Pour accéder aux applis compatibles iConcept, vous devez disposer d’un module BH DualKit (vendu séparément). INSTALLATION: Il y a un carré bleu sur le devant de la console qui dit “ DualKit “ . Ceci est où le module DualKit se branche .
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ASSOCIATION DE L'ÉQUIPEMENT BLUETOOTH ET D'UN APPAREIL APPLE 1. Placez l'appareil Apple devant l'écran à cristaux liquides. 2. Accédez aux paramètres et activez la fonction Bluetooth. 3. Votre appareil Apple détecte tous les périphériques Bluetooth à proximité (suivez les instructions affichées).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Votre appareil a été correctement ajusté et lubrifié à l’usine. Nous ne vous recommandons pas de tenter de réparer vous-même des pièces internes. Faites plutôt appel à un centre de réparation autorisé. Vous pouvez toutefois nettoyer la surface extérieure. Utilisez pour ce faire un linge doux, humecté...
N° DESCRIPTION Qté N° DESCRIPTION Qté S3TiB-1 Châssis de base S3TiB-42 Capteur de vitesse S3TiB-2 Châssis principal S3TiB-43 Boulon à six pans creux C.K.S.
Page 68
Pour commander des pièces de rechange : précisez au représentant du service à la clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de la pièce inscrit dans le tableau qui suit, ainsi que la quantité désirée. N° DESCRIPTION Qté S3TiB-82 Vis cruciforme C.K.S. entièrement filetée M5*10 S3TiB-83 Vis cruciforme C.K.S.
GARANTIE GARANTIE RÉSIDENTIELLE LIMITÉE* BH Fitness réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, les pièces défectueuses en raison d’un défaut de matériel ou de main-d’œuvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis et le moteur, et des cinq (5) ans sur les autres pièces. La garantie de la main- d’œuvre est d’un (1) an.