BH LK500Ti Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LK500Ti:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LK500Ti
 
OWNER'S MANUAL
Important: Read all instructions carefully before using this product. Retain this owner's manual for future reference.
BH North America | 20155 Ellipse, Foothill Ranch, California 92610 | p.949.206.0330 | f.949.206.0350 | www.BHFitnessUSA.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BH LK500Ti

  • Page 36 Guide d’utilisation aux fins de consultation ultérieure. EN CAS DE PROBLÈME TECHNIQUE, VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC BH FITNESS SANS FRAIS : 866-325-2339 BH Fitness | 20155 Ellipse, Foothill Ranch, Californie 92610, États-Unis | tél. : 949-206-0330 | téléc. : 949-206-0013 | www.BHFitnessUSA.com...
  • Page 37 TABLE DES MATIÈRES Titre Page Introduction Renseignements relatives à la sécurité Instruction relatives à l’exercice Instructions de mise à la terre Entrainement et étirements Aperçu Instructions d’assemblage Ajustement de la courroie Fonctionnement de la console Maintenance et entretien Vue éclatée Liste des pièces Garantie...
  • Page 38: Toutes Nos Félicitations

    TOUTES NOS FÉLICITATIONS! Félicitations pour votre achat d'un équipement BH Fitness. Nous espérons que vous apprécierez le style, la qualité et la valeur auxquels BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique du monde entier. Si vous avez des questions, des préoccupations ou des problèmes concernant le produit, veuillez appeler notre équipe du Service clientèle au 1-866-325-2339 ou nous adresser...
  • Page 39: Renseignements Relatives À La Sécurité

    6. Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce guide. N'UTILISEZ PAS d'accessoires non recommandés par BH Fitness. Lisez le guide avant d'utiliser l'appareil et respectez toutes les mises en garde et instructions. 7. Ne placez pas d’objets tranchants près de l'appareil.
  • Page 40: Instruction Relatives À L'exercice

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L’EXERCICE L'utilisation de cet appareil comporte de nombreux avantages; il peut améliorer votre forme physique, votre tonus musculaire et, de pair avec un régime alimentaire faible en calories, vous aider à perdre du poids. 1. Consultez un médecin avant d’entamer un programme d’exercice. Mieux vaudrait également subir un examen physique complet.
  • Page 41: Instructions De Mise À La Terre

    Instructions de mise à la terre Il est important que le produit soit d’abord mis à la terre. Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement ou d’une panne de courant, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour réduire les risques de chocs électriques.
  • Page 42: Directives Concernant L'entraînement

    DIRECTIVES CONCERNANT L'ENTRAÎNEMENT L'exercice est l'un des principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. En voici quelques bienfaits : • Capacité accrue de travail physique (force-endurance) • Capacité cardiovasculaire (cœur et artères/veines) et respiratoire accrue • Diminution du risque de maladie coronarienne •...
  • Page 43: Consommation D'oxygène

    CONSOMMATION D'OXYGÈNE L'effort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L'exercice intense régulier a un effet d'entraînement qui peut augmenter la capacité aérobie de 20 à 30 %. Une amélioration de la VO  max indique une capacité...
  • Page 44 FRÉQUENCE CARDIAQUE Votre fréquence cardiaque augmente durant l'exercice. Elle sert d'ailleurs souvent de mesure de l'intensité d'un exercice. Vous devez pousser suffisamment l'exercice pour améliorer votre appareil circulatoire et élever la fréquence de votre pouls, mais sans imposer un effort excessif au cœur. Votre forme physique initiale compte pour beaucoup dans l'élaboration d'un programme d'exercice adapté...
  • Page 45 Deux commentaires en terminant : 1) ne vous préoccupez pas des variations quotidiennes de la fréquence du pouls, car elle peut être influencée par le stress ou le manque de sommeil; 2) la fréquence du pouls n'est qu'un guide, n'en devenez pas l'esclave. DOULEURS MUSCULAIRES Les premiers jours, les douleurs musculaires peuvent être la seule indication que vous avez fait de l'exercice.
  • Page 46: Étirements Suggérés

    ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS Rotations de la tête Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l'arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfin, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps.
  • Page 47 ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS Étirement de l'intérieur de la cuisse Assoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l'extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez délicatement les genoux vers le sol. Comptez 15 temps. Flexions avant Penchez-vous lentement vers l'avant à...
  • Page 48: Aperçu

    APERÇU   Le montage de ce produit nécessite deux personnes ou plus. Lors du montage des tubes verticaux, une personne doit les tenir pour les empêcher de tomber.
  • Page 49: Pièces Et Outils

    PIÈCES ET OUTILS Description Qté PRODUIT Console Châssis Tube vertical gauche Tube vertical droite Support de la console Protection du moteur (gauche) Protection du moteur (droit) Câble MP3 Description Qté PRODUIT Écrou en nylon M8xP1.25 Vis Truss M5xP0.8x15 Vis Truss à six pans (Ø13) Clé...
  • Page 50: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Insérez le tube vertical gauche (C) au châssis (B). Ensuite, attachez le fil de commande (situé à droite du moteur de la machine) au câble guide sortant par le bas du tube vertical droite (D). Par la suite, tirer le câble guide (qui est attaché au fil de commande) du tube vertical droit (D) vers le haut avec le fil de commande.
  • Page 51 ÉTAPE 2 (cette étape nécessite deux personnes) Placez la partie inférieure de la structure de la console (E) au-dessus les tubes verticaux gauche et droite (C, D). Attachez le fil de commande sortant du tube vertical droite (D) au câble guide situé en bas à droite de la partie inférieure de la structure de la console. Ensuite, tirez le fil de commande en le faisant passer par la partie inférieure de la console à...
  • Page 52 ÉTAPE 3 (cette étape nécessite deux personnes) Placez la console (A) en haut de la partie inférieure de la structure de la console (E) et connectez-y les fils comme montré dans l’image ci-dessous. Ensuite, attachez la console (A) à la partie inférieure de la structure de la console (E) à l’aide de vis (C, J). Faites attention à...
  • Page 53 ÉTAPE 4 Placez le porte-gobelet sur la partie inférieure de la structure de la console (E) et serrez-le en tournant le support gauche au sens antihoraire et le porte-gobelet droit dans le sens horaire. (tel qu’illustré dans l’image ci-dessous)    ...
  • Page 54: Adjustement De La Courroie

    ADJUSTEMENT DE LA COURROIE Pour ajuster la courroie de course, arrêtez le tapis roulant et utilisez la clé hexagonale de 6 mm pour ajuster la vis hexagonale située dans le bouchon d'extrémité arrière. Si la courroie de course se déplace vers le côté gauche, serrez la vis hexagonale gauche de 1/4 de tour (dans le sens horaire);...
  • Page 55: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE  ...
  • Page 56: À Propos De L'affichage Des Muscles

    FC et Age Entraînement basé sur la Temps fréquence cardiaque Segment du programme Niveau d’inclinaison Calories Poids/Distance Vitesse Témoin de connexion Affichage des de l’appareil muscles électronique Affichage alphanumérique À PROPOS DE L’AFFICHAGE DES MUSCLES Lorsque l’UTILISATEUR modifie l’inclinaison, le niveau d’inclinaison et les muscles sollicités s’affichent à...
  • Page 57: Mise En Marche - Configuration Du Poids

    MISE EN MARCHE – CONFIGURATION DU POIDS Lorsque la machine démarre, tous les chiffres s’allument. Il serait alors temps de saisir votre poids afin que le programme de chaque exercice puisse calculer avec précision le nombre de calories dépensées au cours de la séance d'entraînement sélectionnée. 1.
  • Page 58: Pour Sélectionner Et Pour Configurer Un Programme

    L’utilisateur peut maintenir la touche STOP (arrêt) enfoncée pendant 4 secondes pour que le tapis roulant revienne au mode attente. POUR SÉLECTIONNER ET POUR CONFIGURER UN PROGRAMME • Appuyez sur SPEED+ ou SPEED- pour saisir votre poids et ensuite, appuyez sur ENTER pour confirmer.
  • Page 59 LE FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES P3-P6 EST LE MÊME QUE CELUI DU PROGRAMME P2. RANDOM (VITESSE ALÉATOIRE) 1. Trouvez RANDOM et appuyez sur ENTER (entrée) pour sélectionner. 2. Appuyez sur SPEED+ ou SPEED- pour définir le temps cible et sur ENTER (entrée) pour confirmer.
  • Page 60 THR (fréquence cardiaque cible) 1. Appuyez sur SPEED+ ou SPEED- pour définir le temps cible et sur ENTER (entrée) pour confirmer. 2. Appuyez sur SPEED+ ou SPEED- pour sélectionner votre THR (fréquence cardiaque cible) et sur ENTER (entrée) pour confirmer. 3.
  • Page 61 4. Après les 3 minutes, le Protocole Gerkin va commencer. Le programme commence à 4,5 mph (7.2 kph) et augmente de vitesse et d'inclinaison tout au long du programme. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour la progression de la vitesse et de l'inclinaison. Vitesse Vitesse V02 MAX estimé...
  • Page 62: Homme: Vo2 Max (Valeurs En Ml/Kg/Min)

    Vitesse Vitesse V02 MAX estimé Étape Temps complété Inclinaison (mile/h) (km/h) (ML/KG/MIN) 17:30 12.9 63.2 18:00 12.9 65.3 18:30 12.9 67.1 19:00 12.9 68.9 19:30 13.7 71.1 20:01 13.7 73.3 1. Durant le programme, il n'y a pas de pause. Une fois que vous aurez pesé sur la touche STOP (arrêt) peu importe le moment, le test est considéré...
  • Page 63 PROGRAM REVIEW APERÇU DES PROGRAMMES MANUAL (manuel) P1 9 Hole (9trous) Espace caché Espace caché P2 Hill Climb (monter des côtes) P3 Hill Run Espace caché P4 Interval (intervalle) Espace caché P5 Rolling (roulement) Espace caché P6 Weight Loss (perte de poids) Espace caché...
  • Page 64: Choisir Le Système Métrique Ou Standard

    RANDOM (aléatoire) HRC (FC) 75% HRC THR (FC FCC) USER (utilisateur) HRC (FC) 1-3 BODY FAT (BDF) (masse corporelle) HRC (FC) 60% CHOISIR LE SYSTÈME MÉTRIQUE OU STANDARD Quand la machine est mise en marche, le panneau numéral s’allume et on vous demandera d’entrer votre poids.
  • Page 65: Association De L'équipement Bluetooth Et D'un Appareil Apple

    Connectez l'appareil Apple à l'App Store (iTunes) ou l'appareil Android à Google Play. Cherchez BH Fitness, lisez les notes des applications et téléchargez les applications destinées à un vélo ou à un elliptique, par exemple Pedal Monitor ou toute autre application compatible. Remarque : si vous téléchargez une application destinée à...
  • Page 66: Association De L'équipement Bluetooth À Un Appareil Android

    ASSOCIATION DE L'ÉQUIPEMENT BLUETOOTH À UN APPAREIL ANDROID 1. Placez l'appareil Android devant l'écran à cristaux liquides. 2. Accédez aux paramètres et activez la fonction Bluetooth. 3. Votre appareil Android détecte tous les appareils Bluetooth à proximité (suivez les instructions à l'écran). Cliquez sur le nom de l'appareil Bluetooth approprié et confirmez la connexion.
  • Page 67: Entretien Et Nettoyage

    Les mentions « Fabriqué pour iPod », « Fabriqué pour iPhone » et « Fabriqué pour iPad » signifient que l'accessoire électronique a été conçu pour se brancher spécialement à un iPod, à un iPhone ou à un iPad respectivement et qu'il a été certifié conforme aux normes de performance d'Apple par son développeur.
  • Page 69: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Pour commander des pièces de rechange : précisez au représentant du service à la clientèle le numéro de modèle du produit et le numéro de la pièce inscrit dans le tableau qui suit, ainsi que la quantité désirée. N°...
  • Page 70: Garantie

    GARANTIE GARANTIE COMMERCIALE* BH North America réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais les pièces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'œuvre. Garantie à vie de remplacement sur le châssis et des cinq (5) ans sur les autres pièces. La garantie de la main- d'œuvre est des deux (2) ans. La garantie protège seulement l'acheteur d'origine.

Table des Matières