Page 21
Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- Les parents ou personnes à qui des enfants ont été confiés doivent tenir Lire cette notice très attentivement. Elle compte de leur soif de curiosité qui contient d’importantes informations sur peut conduire à avoir sécurité l’utilisation conduites risquant de se traduire par maintenance du tapis de course.
Page 22
Veillez à ne pas graisser la machine exagérément vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine. Ne pas utiliser d’accessoires autres ceux recommandés fabricant. L’utilisation de tout appareil électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- implique respect Cette machine doit disposer d’une recommandations suivantes: prise avec mise à...
Page 23
(135) Clé Allen 6mm. - à l’utilisation de lubrifiants contenant Suivre chaque étape des instructions des solvants (employer le type BH), de montage. - au tapis trop tendu. 1 Ces opérations doivent être effectuées Connectez l’unité à une prise pourvue par au moins deux personnes.
Page 24
3. Prendre la main courante (50) et branchement électrique (73) dans la l’introduire dans le support inférieur prise (C) qui se trouve en bas de la gauche de la structure (120) puis partie avant de la structure (120) vissez à l’aide des vis (52). Fig.5.
Page 25
Après avoir lubrifié, si le tapis est (L) du côté gauche de la machine glissant, vérifiez la tension. Pour dans le sens des aiguilles d’une tendre le tapis, utilisez une clé Allen montre. Observez la position du tapis, de 6mm (135) et avec la machine à si au bout d’une minute, le tapis n’est 4km/h, tournez d’un tour les vis (R et parfaitement...
Page 26
LES BIENFAITS DE LA un rythme constant, c’est à dire au même degrë de vitesse constant, e PRATIQUE D’EXERCICE.- rythme cardiaque augmentera jusqu’à Un exercice régulier en dessous d’un un point dèterminé où il restera certain niveau et d’une durée de 15/20 invariable.
Page 27
Vous pourrez constater vous- poids ou une réhabilitation, ne pas même qu’il est intéressant de rester oublier que les exercices doivent être en forme avec BH. effectués progressivement, qu’il faut les planifier, les modifier et que ces INSPECTIONS ET ENTRETIEN.- entraînements ne doivent pas être...
Page 28
à l’utilisateur ou entraver le l’hésitez pas à appeler le Service rendement de la machine. d’Assistance Technique (SAT) BH SE RÉSERVE LE DROIT DE numéro de téléphone d’Assistance MODIFIER CARACTÉRISTI- Clientèle qui figure à la dernière page QUES DE SES PRODUITS SANS de cette notice.
Page 29
DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1. Le moniteur ne s'allume 1) Vérifiez si la machine est 1) Branchez le câble à la pas. branchée courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur sur la position général se trouve sur la 1 et la clé...
Page 65
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Page 67
Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto Español cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2005/32/EC, 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2006/42/CE.