Télécharger Imprimer la page

Bosch PRY6A6B70Q Notice D'installation page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Preparación del mueble
¡ Haga un corte de las dimensiones necesarias en
la superficie de trabajo.
→ Fig.
2
¡ En superficies de trabajo de madera, selle las su-
perficies de corte con una cola especial para pro-
tegerlas de la humedad.
¡ Si no hay un horno debajo de la placa de coc-
ción, coloque un separador de material no infla-
mable (p. ej., metal o madera contrachapada) a
10 mm de la base de la placa de cocción. Así im-
pide el acceso a la parte inferior de la placa de
cocción. La distancia mínima entre el separador y
el cable de alimentación debe ser de 10 mm.
→ Fig.
, → Fig.
3
4
Instalación del aparato
Nota: No retire la junta adhesiva instalada en el bor-
de inferior de la placa de cocción. La junta adhesiva
evita filtraciones.
No pegue el aparato con silicona sobre la superficie
de trabajo.
Coloque la placa de cocción boca abajo en una
1.
superficie suave y estable.
Desatornille las grapas hasta que giren libremen-
2.
te. No es necesario desatornillar las grapas total-
mente.
→ Fig.
5
Dé la vuelta a la placa de cocción e introdúzcala
3.
en el hueco de encastre. Ajuste la placa de coc-
ción hacia la parte delantera del hueco de encas-
tre.
→ Fig.
6
Gire las grapas y atorníllelas a fondo.
4.
→ Fig.
7
La posición de las grapas depende del espesor
de la superficie de trabajo.
Desmontaje del aparato
Desconecte el aparato de la toma eléctrica y de la
1.
toma de gas.
Desatornille las grapas y proceda de modo inver-
2.
so al montaje.
Conexión de gas
Tener en cuenta las disposiciones específicas del
país.
PRECAUCIÓN ‒ Riesgo de explosión!
Una fuga de gas puede provocar una explosión
Si manipula cualquier conexión compruebe la es-
tanquidad.
¡ La toma de gas debe estar situada de modo que
la llave de cierre quede accesible.
¡ Asegúrese de que las indicaciones de tipo de gas
y de presión de gas que figuran en la placa de
características cumplen los requisitos técnicos lo-
cales sobre conexiones.
¡ Conecte el aparato a un tubo de gas rígido o a un
tubo metálico flexible.
¡ El tubo metálico flexible no debe entrar en contac-
to con partes móviles del mueble donde está ins-
talado el aparato (p. ej., un cajón) ni pasar por es-
pacios que se puedan obstruir.
¡ Codo de entrada de gas del aparato: R 1/2 .
¡ No mueva ni gire el codo para la conexión a la to-
ma de gas.
Repuestos para la conexión de gas
Dispone de piezas para la conexión de gas en el
servicio de asistencia técnica.
Junta de estanquidad
10
Codo de entrada de gas para cone-
xión G 1/2
Conexión a toma de gas R 1/2
→ Fig.
Conexión a toma de gas G 1/2
Sustituya el codo de entrada de gas del aparato
1.
por el codo de entrada de gas para conexión
G 1/2 suministrado en la bolsa de accesorios.
→ Fig.
Inserte la junta de estanquidad entre la entrada de
2.
gas del aparato y el suministro de gas.
→ Fig.
Conexión eléctrica
¡ Este aparato es del tipo "Y": el cable de entrada
no puede ser cambiado por el usuario, sino por el
Servicio Técnico. Se deben respetar el tipo de ca-
ble y la sección mínima.
¡ Las placas de cocción se suministran con un ca-
ble de alimentación con o sin clavija.
¡ Los aparatos provistos de clavija solo se deben
conectar a cajas de enchufe con toma de tierra
debidamente instalada.
¡ Si la clavija no es accesible para el usuario, debe
preverse un interruptor de corte omnipolar con
abertura de contacto mínima de 3 mm.
→ Fig.
Cambio del tipo de gas
Si la normativa del país lo permite, este aparato se
puede adaptar a otros gases que figuren en la placa
de características.
Las piezas para la adaptación están en la bolsa su-
ministrada con el aparato o disponible en el servicio
de asistencia técnica. Consulte en la tabla → Fig.
la combinación adecuada para cada quemador y ti-
po de gas.
Quemador auxiliar
Quemador semirrápido
Quemador rápido
Regular los grifos
Coloque los mandos en la posición de potencia
1.
mínima y extráigalos.
Presione el retén de goma flexible con la punta
2.
del destornillador para acceder al tornillo bypass.
→ Fig.
Jamás desmonte el retén. Los retenes garantizan
la estanquidad del interior del aparato frente a lí-
quidos y suciedad que pueden impedir el correcto
funcionamiento.
Consulte la tabla → Fig.
3.
llos bypass (M).
A: Los tornillos bypass deben estar apretados a
fondo.
B: Los tornillos bypass deben quedar al ras de
su alojamiento.
→ Fig.
Cambiar los inyectores
Quite las parrillas, las tapas de los quemadores y
1.
los difusores.
Cambie los inyectores con la llave apropiada y
2.
apriételos a fondo para garantizar la estanquidad.
→ Fig.
Tenga especial cuidado en que no se desprenda
el inyector al retirarlo o fijarlo en el quemador.
00034308
8
9
10
11
12
para ajustar los torni-
15
13
14
10006024
15

Publicité

loading