Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Extractor hood
DWK0.5G.0.
DWK65AJ.0R
User manual and installation instructions
[en]
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]
2
16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch DWK65AJ0R Serie

  • Page 1 Extractor hood DWK0.5G.0. DWK65AJ.0R User manual and installation instructions [en] Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 en Safety Do not use the appliance: Table of contents ¡ With an external timer. 1.3 Restriction on user group INFORMATION FOR USE This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced Safety ..............   2 physical, sensory or mental abilities or inad- Avoiding material damage........
  • Page 3 Safety en WARNING ‒ Risk of poisoning! WARNING ‒ Risk of fire! Risk of poisoning from flue gases being Fatty deposits in the grease filters may catch drawn back in. Room-air-dependent heat-pro- fire. ducing appliances (e.g. gas, oil, wood or coal- ▶ Never operate the appliance without a operated heaters, continuous flow heaters or grease filter.
  • Page 4 en Avoiding material damage WARNING ‒ Risk of injury! WARNING ‒ Risk of explosion! Components inside the appliance may have Highly caustic alkaline or highly acidic clean- sharp edges. ing agents in conjunction with aluminium parts in the interior of the appliance may cause ex- ▶...
  • Page 5 Environmental protection and saving energy en 3  Environmental protection and saving energy 3.1 Disposing of packaging If cooking produces large amounts of steam, select a higher fan speed in good time. The packaging materials are environmentally compat- ¡ The odours are distributed around the room less. ible and can be recycled.
  • Page 6 Accessories vary from one appliance to another. When Accessories Order number purchasing accessories, always quote the exact product number (E no.) of your appliance.
  • Page 7 Cleaning and servicing en ATTENTION! WARNING ‒ Risk of injury! Falling grease filters may damage the hob below. Components inside the appliance may have sharp Grip below the grease filter with one hand. ▶ edges. Open the locks on the grease filters. Carefully clean the appliance interior. ▶...
  • Page 8 en Troubleshooting Observe the information regarding the cleaning Removing odour filter agents. Requirement: The grease filters have been removed. Place the grease filters loosely into the dishwasher. Rotate the old odour filters  ​ ⁠ and remove them ▶ Do not clean heavily soiled grease filters with from the holder ...
  • Page 9 Disposal en Remove the grease filters. 9.2 Replacing the LED lights → "Removing the grease filter", Page 7 Push the lamp out of the appliance from the rear. WARNING ‒ Risk of electric shock! When changing the bulb, the bulb socket contacts are live. Before replacing the bulb, unplug the appliance ▶...
  • Page 10 en Installation instructions Make a note of your appliance's details and the Cus- tomer Service telephone number to find them again quickly. 12  Installation instructions Observe this information when installing the appliance. 12.2 Appliance dimensions You will find the dimensions of the appliance here 12.1 Scope of delivery After unpacking all parts, check for any damage in transit and completeness of the delivery.
  • Page 11 Installation instructions en Risk of poisoning from flue gases being  12.4 Secure installation drawn back in. Follow these safety instructions when in- ▶ If an extractor hood with an open-flued heat stalling the appliance. production source is installed, the power WARNING ‒ Risk of poisoning! supply for the extractor hood must be Risk of poisoning from flue gases being provided with a suitable safety switch.
  • Page 12 en Installation instructions The grease deposits in the grease filter may Incorrect installation is dangerous. catch fire. ▶ Connect and operate the appliance only in ▶ Never work with naked flames close to the accordance with the specifications on the appliance (e.g. flambéing). rating plate.
  • Page 13 Installation instructions en Sharp-edged components inside the appliance may ¡ If the exhaust air is conveyed through the external damage the connecting cable. wall, a telescopic duct should be used. Do not kink or trap the connecting cable. ▶ 12.10 Information about circulating-air ¡...
  • Page 14 en Installation instructions Mark the holes for the appliance bracket. Secure the air pipe connector to the appliance. Drill the holes. Installing the appliance Insert the wall plugs flush with the wall. Screw on the angle bracket for the flue duct. WARNING ‒ Risk of injury! Components inside the appliance may have sharp edges.
  • Page 15 Installation instructions en Fitting the flue duct Loosen the angle bracket for the flue duct. WARNING ‒ Risk of injury! Components inside the appliance may have sharp edges. Wear protective gloves. ▶ Remove the protective foil from both flue duct sec- tions. Fit the upper flue duct section. Gently push the two side panels apart, and then ‒...
  • Page 16 fr Sécurité ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000 m Table des matières au-dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec une minuterie externe MANUEL D'UTILISATION 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Sécurité...............    16 Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Prévenir les dégâts matériels......
  • Page 17 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! d'empoisonnement ! Les dépôts de graisse dans les filtres à Les gaz de combustion aspirés peuvent graisse peuvent s'enflammer. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans combustion alimentés en air ambiant (par filtre à...
  • Page 18 fr Prévenir les dégâts matériels L'appareil devient chaud pendant son utilisa- AVERTISSEMENT ‒ Risque tion. d'électrocution ! ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- L’infiltration d’humidité peut occasionner un toyer. choc électrique. ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur AVERTISSEMENT ‒ Risque de ou coupez le disjoncteur. blessure ! ▶...
  • Page 19 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- Les surfaces peuvent être endommagées par un film dommager l'appareil. protecteur non retiré. Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de Retirez le film protecteur de toutes les parties de ▶...
  • Page 20 à votre appareil. www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Accessoires Référence l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr 8  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec ‒ nettoyez-le et entretenez-le avec soin. une lavette éponge et de l'eau chaude addition- née de produit de nettoyage dans le sens du brossage.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien ATTENTION ! ATTENTION ! Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- Les filtres à graisse peuvent être endommagés par pin- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. cement. Avec une main sous le filtre à graisse, intercep- ▶...
  • Page 23 Dépannage fr Tourner les anciens filtres anti-odeurs  ​ ⁠ et les reti- Pose des filtres anti-odeurs ▶ rer du support  ​ ⁠ . Presser les nouveaux filtres anti-odeurs sur le support  ​ ⁠ et les tourner  ​ ⁠ . Monter les filtre à graisse. → "Montage des filtres à...
  • Page 24 fr Mise au rebut Appuyez sur la lampe pour la sortir de l'appareil par Remarque : Utilisez uniquement des lampes du même type et de la l'arrière. même puissance. Tournez la lampe d'un quart de tour dans le sens anti-horaire et retirez-la. Mettez l'appareil hors tension.
  • Page 25 Instructions de montage fr 12  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- 12.3 Distances de sécurité reil. Respectez les distances de sécurité de l'appareil. 12.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité...
  • Page 26 fr Instructions de montage AVERTISSEMENT ‒ Risque  12.4 Installation en toute sécurité d'empoisonnement ! Respectez les consignes de sécurité lorsque Les gaz de combustion aspirés peuvent vous installez cet appareil. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumu- lateurs) prélèvent l'air de combustion dans la...
  • Page 27 Instructions de montage fr Les gaz de combustion aspirés peuvent Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse conduire à l'empoisonnement. peuvent s'enflammer. ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- proximité...
  • Page 28 fr Instructions de montage 12.6 Remarques concernant le branchement AVERTISSEMENT ‒ Risque électrique d'électrocution ! Les composants à arêtes vives à l'intérieur de Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes. l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! À tout moment, il doit être possible de débrancher l'ap- ▶...
  • Page 29 Instructions de montage fr ¡ Des conduits d'évacuation longs et rugueux, com- Du plafond au bord inférieur de l'appareil, tracer une portant plusieurs coudes ou ayant des diamètres ligne médiane verticale sur le mur. trop petits réduisent la puissance d'aspiration et augmentent le bruit du ventilateur.
  • Page 30 fr Instructions de montage Visser la cornière de retenue du capot de chemi- Accrocher l'appareil. née. Aligner l'appareil à l'horizontale à l'aide des vis. Visser les vis pour les éléments d'accrochage de Insérez le filtre à graisse. l'appareil, sans toutefois les visser à fond. Ne pliez pas le filtre à...
  • Page 31 Instructions de montage fr Monter le capot de cheminée supérieur. Écarter légèrement les deux tôles latérales et les ‒ accrocher à gauche et à droite à la cornière de retenue. ​ ⁠ Visser le capot de cheminée supérieur latérale- ‒ ment sur les deux cornières de retenue. ​...
  • Page 32 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Dwk05g0 serieDwk095g60