Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Die Installation
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Safety Regulations
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Mains Connection
  • Before Putting the Equipment into Operation
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting Guide
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Collegamento Alla Rete
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Pulizia Della Ruota a Pale
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Før Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Använda Pumpen
  • Innan du Använder Pumpen
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Skrotning Och Återvinning
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Mrežni Priključak
  • Zamjena Mrežnog Priključka
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Plan Traženja Grešaka
  • Bezbednosne Napomene
  • Namenska Upotreba
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • ČIšćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Reciklovanje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje (Obr. 1)
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Připojení Na Síť
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Plán VyhledáVání Chyb
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja (Obr. 1)
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Sieťové Pripojenie
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Objednávanie Náhradných Dielov
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Plán Na Hľadanie Chyby
  • Guarantee Certificate
  • Garancijski List
  • Záruční List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
Schmutzwasserpumpe
Original operating instructions
t
Dirty Water Pump
Mode d'emploi d'origine
p
Pompe eaux usées
Istruzioni per l'uso originali
C
Pompa per acque reflue
lL Original betjeningsvejledning
Spildevandspumpe
Original-bruksanvisning
U
Smutsvattenpump
Bf Originalne upute za uporabu
Pumpa za prljavu vodu
Originalna uputstva za upotrebu
4
Pumpa za prljavu vodu
Originální návod k obsluze
j
Ponorné čerpadlo
Originálny návod na obsluhu
W
Ploautomatické ponorné
Art.-Nr.: 41.706.11
16.03.2011
13:05 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11021
7525 N
RG-DP
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RG-DP 7525 N

  • Page 2 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
  • Page 3 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 4 ca. 25 mm (1”) ca. 33,3 mm (G1) ca. 32 mm (1¼”)
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 13 être préservés de l’humidité. Attention ! En cas de risques d’inondation, placez les Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter connecteurs enfichables dans un endroit à l’abri certaines mesures de sécurité afin d’éviter des des inondations.
  • Page 14: Données Techniques

    Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 14 L’appareil ne convient pas à une utilisation continue, 5. Avant la mise en service par exemple comme pompe de circulation dans une pièce d’eau. La durée de vie attendue de l’appareil 5.1 Lʼinstallation serait alors essentiellement raccourcie, étant donné...
  • Page 15: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 15 Attention! dès qu’il n’y a plus d’eau qui sort de la conduite de Ce travail doit uniquement être effectué par un pression. spécialiste électricien ou du service après-vente afin d’éviter tout risque. 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 6.
  • Page 16: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 16 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil No. d’article de l’appareil No. d’identification de l’appareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Page 17: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 17 10. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L'appareil ne démarre pas - Tension secteur manque - Vérifier la tension secteur - Interrupteur à flotteur ne - Placer l'interrupteur à flotteur commute pas dans une position plus élevée L'appareil ne refoule pas - Filtre d'entrée bouché...
  • Page 46: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schmutzwasserpumpe RG-DP 7525 N (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 47 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 47 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 50 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 50...
  • Page 51 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 51...
  • Page 53 Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 53 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 55: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RG_DP_7525 N_SPK1:_ 16.03.2011 13:05 Uhr Seite 55 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

41.706.11

Table des Matières