Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
Schmutzwasserpumpe
Original operating instructions
t
Dirty Water Pump
Mode d'emploi d'origine
p
Pompe eaux usées
Istruzioni per l'uso originali
C
Pompa per acque reflue
lL Original betjeningsvejledning
Spildevandspumpe
Original-bruksanvisning
U
Smutsvattenpump
Bf Originalne upute za uporabu
Pumpa za prljavu vodu
Originalna uputstva za upotrebu
4
Pumpa za prljavu vodu
j
Originální návod k obsluze
Ponorné čerpadlo
Originálny návod na obsluhu
W
Ploautomatické ponorné
Art.-Nr.: 41.706.24
16.11.2009
14:52 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01029
8535
RG-DP
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RG-DP 8535

  • Page 2 Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Page 3 Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 4 1” 1” 1 1/2”...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 13 Les connecteurs enfichables électriques doivent Attention ! être préservés de lʼhumidité. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter En cas de risques dʼinondation, placez les certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des connecteurs enfichables dans un endroit à lʼabri blessures et dommages.
  • Page 14: Données Techniques

    Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 14 Lʼappareil ne convient pas à une utilisation continue, 5. Avant la mise en service par exemple comme pompe de circulation dans une pièce dʼeau. La durée de vie attendue de lʼappareil 5.1 L’installation serait alors essentiellement raccourcie, étant donné Lʼinstallation de lʼappareil se fait soit: que lʼappareil nʼest pas construit pour une charge fixe avec une tuyauterie fixe...
  • Page 15: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 15 Attention! doit être mis hors circuit (débrancher la prise secteur) Ce travail doit uniquement être effectué par un dès qu’il n’y a plus d’eau qui sort de la conduite de spécialiste électricien ou du service après-vente afin pression.
  • Page 16: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 16 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Page 17: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 17 10. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L'appareil ne démarre pas - Tension secteur manque - Vérifier la tension secteur - Interrupteur à flotteur ne - Placer l'interrupteur à flotteur commute pas dans une position plus élevée L'appareil ne refoule pas - Filtre d'entrée bouché...
  • Page 46: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schmutzwasserpumpe RG-DP 8535 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 47 Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 47 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 50 Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 50...
  • Page 51 Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 51...
  • Page 53 Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 53 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 55: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RG_DP_8535_SPK1:_ 16.11.2009 14:52 Uhr Seite 55 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

41.706.24

Table des Matières