Page 1
LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS FOLLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE A PIANTANA FLOOR FAN STANDVENTILATOR VENTILATEUR À PIED VENTILADOR DE PIE type VP309 (mod. FD-40M) 1/48...
Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et de les divulguer à toutes les personnes qui pourraient en avoir besoin. Gardez-lez a portée de main. Si à la lecture de ce manuel d'instruction certaines parties étaient difficiles à comprendre ou si vous aviez des doutes, veuillez contacter la société...
Page 29
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - les fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - les environnements de type chambres d’hôtes. N’introduisez aucun outil ni vos doigts entre les mailles de la grille de protection de l’hélice.
Page 30
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque d’expérience ou de connaissance si une surveillance de ces personnes a été mise en place ou s’ils ont reçu des instructions au sujet de l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils ont compris les risques liés.
Page 31
l’appareil et faîtes-le contrôler par un technicien spécialisé. Ne déplacez l'appareil durant fonctionnement. Retirez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l’appareil ne fonctionne pas. Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant d’assembler, de démonter ou de nettoyer l’appareil.
Page 32
en plastique, polystyrène expansé, clous, etc...) à portée de main des enfants car ils constituent des sources de danger potentielles, mais éliminez-les conformément aux normes en vigueur dans les conteneurs spéciaux de tri sélectif. Avant de brancher l'appareil, s’assurer que les données sur la plaque d’immatriculation de l’appareil (tension, etc...) correspondent aux données de votre réseau de distribution électrique.
Page 33
ASSEMBLAGE Attention: le ventilateur ne peut être utilisé que s'il est entièrement et correctement assemblé, avec sa base, son support et sa grille de protection. En cas de doute, faites contrôler ou effectuer l’opération par du personnel qualifié. Pour l’assemblage, reportez-vous à la Fig. 1. 1.
Page 34
a. Introduire la b. Aserrer la vis de c.Bloquer la vis de d.Visser la vis vis de support sécurité (7) support à l’aide de de l’embrayage (21) à l’écrou avec haute/basse l’intérieur poignée (8) siège, l’étiquette « F » colonne doit être fixée à...
UTILISATION Avant toute utilisation, vérifier que le cordon d'alimentation électrique est en bon état. Introduire la fiche dans la prise de courant. Ventilation : sélectionner la vitesse souhaitée en mettant l'interrupteur (7) sur l'une des positions suivantes : I–Vitesse minimum II–Vitesse intermédiaire III–Vitesse maximum Pour éteindre, mettre l'interrupteur en position "0"...
Page 36
un centre de collecte en tri sélectif dépendant de l’administration municipale, ou aux revendeurs qui assurent ce service. En séparant les composants d’un électroménager avant de les jeter, on évitera les conséquences négatives pour l’environnement et la santé qui pourraient dériver d’une élimination inappropriée et on pourra récupérer les matériaux composants et obtenir un gain important d’énergie et de ressources.
Page 46
Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements Descrizione/Description Simbolo/S Valore/ Unità/Unit ymbol Value Portata massima d’aria/Maximum fan 40.1 m³/min flow rate/ Puissance de ventilation maximale/ Maximaler Luftdurchsatz des Lüfters/ Capacidad máxima de aire Potenza assorbita del ventilatore/Fan 41.9 power input/ Puissance d’entrée ventilateur/ Eingangsleistung Lüfters/ Potencia absorbida por el...