Télécharger Imprimer la page
Husqvarna CC2236 Manuel D'utilisation
Husqvarna CC2236 Manuel D'utilisation

Husqvarna CC2236 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CC2236:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BC2236
CC2236
Lire attentiv ement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Manuel d'utilisation (EP A)
Operator's manual (EPA)
French (2-36)
English (37-71)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna CC2236

  • Page 1 BC2236 Manuel d’utilisation (EP A) French (2-36) CC2236 Operator’s manual (EPA) English (37-71) Lire attentiv ement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2 EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles Destiné uniquement à des A VERTISSEMENT! Les équipements de coupe flexibles et débroussailleuses et les coupe- non métalliques, c’est-à-dire les herbes peuvent être dangereux! têtes de désherbage avec fil. Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
  • Page 3 SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suiv ants avant la mise en marche: EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles Lire attentiv ement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes antipollution peuvent être effectués par Sommaire tout établissement ou personne qui répare des produits Contrôler les points suiv ants avant la mise en...
  • Page 4 INTR ODUCTION Cher c lient, Félicitations pour ce choix d’un produit Jonsered. Nous sommes persuadés que v ous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années. L’achat d’un de nos produits vous garantit une assistance professionnelle au niveau du service et des réparations en cas de besoin.
  • Page 5 Q UELS SONT LES COMPOSANTS? CC2236 Quels sont les composants de la débr oussailleuse? Tête de désherbage 18 Contre-écrou Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 19 Bride de support Renvoi d’angle 20 Bol de garde au sol Protection pour l’équipement de coupe 21 Toc d’entraînement...
  • Page 6 INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Impor tant! A VERTISSEMENT! Ne jamais laisser des enfants utiliser la machine ou se tenir à IMPORTANT! proximité. La machine est équipée d'un interrupteur d'arrêt à détente et peut être La machine n’est construite que pour le désherbage, le démarrée par une activation à...
  • Page 7 INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PR OTÈGE-YEUX composants? pour trouver leur emplacement sur la machine. Toujours porter des protège-yeux homologués. L’usage d’une visière doit toujours s’accompagner du port de IMPOR TANT! L’entretien et la réparation de la machine lunettes de protection homologuées. Par lunettes de exigent une formation spéciale.
  • Page 8 INSTR UCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Appuy er sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il Protection pour l’équipement de coupe revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne soient projetés en direction de l’utilisateur.
  • Page 9 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le système anti-vibrations réduit la transmission des Certains harnais sont également équipés d’une plaque vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à pectorale à libération rapide au niveau du crochet de l’unité que constituent les poignées. suspension. S’assurer du bon positionnement des bretelles du harnais.
  • Page 10 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est Contre-écrou défectueux. Un contre-écrou est utilisé pour la fixation de certains types d’équipements de coupe. Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine. Pose: serrer l’écrou dans le sens contraire de la rotation de l’équipement de coupe.
  • Page 11 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ recommandé. Une lame mal affûtée ou endommagée AVERTISSEMENT! Toujours arrêter le augmente les risques d’accident. moteur avant d’entamer des travaux sur l’équipement de coupe. Celui-ci continue de tourner après qu’on a relâché l’accélérateur. S’assurer que l’équipement de coupe est complètement immobilisé...
  • Page 12 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Affûtage de la lame d’éclaircissage • Ajuster l’avoyage. Il doit être de 1 mm. • Voir les instructions d’affûtage sur l’emballage de l’équipement de coupe. Un affûtage correct de la lame est une condition indispensable pour l’obtention d’un travail efficace et pour éviter une usure anormale de la lame et de la débroussailleuse.
  • Page 13 MONTAGE Montage du guidon et de la • Serrer la manette. poignée d’accélération • Démonter la vis à l’arrière de la poignée d’accélération. • Enfiler la poignée d’accélération sur la partie droite du guidon (voir la figure). Montage de l’équipement de coupe AVERTISSEMENT! Lors du montage de l’équipement de...
  • Page 14 MONTAGE Lorsque une lame à herbe et la protection combinée sont Utiliser le protège-lame recommandé. Voir le chapitre utilisées, le bouclier de protection doit toujours être Caractéristiques techniques. déposé. • Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant. Insérer la rainure de guidage du bouclier de protection •...
  • Page 15 MONTAGE REMARQUE! Utiliser le protège-lame recommandé. Montage des autres protections Voir le chapitre Caractéristiques techniques. et équipements de coupe • Monter le carter de protection/la protection combinée (A) destiné(e) au travail avec la tête de désherbage/ les couteaux en plastique. REMARQUE! Veiller à ce que le bouclier de protection soit monté.
  • Page 16 MONTAGE Adaptation du harnais et de la Hauteur correcte débroussailleuse Déblayage forestier Pour le débrousaillage forestier, la machine doit être portée dans le harnais de manière à ce que l'équipement AVERTISSEMENT! Lors de travail avec de coupe penche légèrement vers l'avant par rapport au une débroussailleuse, toujours sol.
  • Page 17 MONTAGE Réglage du harnais Afin de transmettre une charge plus importante de la courroie des épaules à celle des hanches, serrer Serrer la courroie des hanches afin qu’elle soit bien davantage la bande élastique (B). stable. Serrer la courroie qui passe autour de la poitrine sous le bras gauche afin qu’elle soit bien ajustée contre le corps.
  • Page 18 MANIPULATION DU CARBURANT Sécurité carburant erreurs au niveau de la quantité d’huile affectent sérieusement le rapport de mélange. Ne jamais démarrer la machine: AVERTISSEMENT! Le carburant et les Si du carburant a été renversé. Essuyer vapeurs de carburant sont très soigneusement toute trace et laisser les restes inflammables et peuvent causer des d’essence s’évaporer.
  • Page 19 MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant • Rapport de mélange 1:50 (2%) avec huile deux temps JONSERED. Huile deux temps, litres Essence, litres 2% (1:50) AVERTISSEMENT! Les mesures de 0,10 sécurité ci-dessous réduisent le risque 0,20 d’incendie: 0,30 Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à 0,40 proximité...
  • Page 20 DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en carter de protection si l’un ou l’autre a subi des dommages ou présente des fissures. marche • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les plus fréquentes de la présence de fissures sont la formation de coins pointus lors de l’affûtage et l’utilisation d’une lame aux dents émoussées.
  • Page 21 DÉMARRAGE ET ARRÊT Starter: Tirer la commande de starter. defecteux. Toujours utiliser des gants. Ne jamais utiliser une machine dont le chapeau de bougie est defecteux. AVERTISSEMENT! Lorsque le moteur est Pour poignée d’accélération avec démarré avec la commande de starter en blocage de l’accélération au démarrage: position starter/accélérateur, l’équipement de coupe commence à...
  • Page 22 TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail Observer la plus grande prudence lors de l’abattage des arbres sous tension. Avant et après le sciage, les arbres sous tension risquent de brutalement retrouver IMPORTANT! leur position initiale. Un mauvais placement de Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base l’utilisateur ou de l’entaille d’abattage peut entraîner un choc avec l’arbre pouvant résulter en une chute ou lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupe-...
  • Page 23 TECHNIQUES DE TRAVAIL L’ABC du déblayage Méthodes de travail • Toujours utiliser un équipement adéquat. AVERTISSEMENT! Les machines • Toujours utiliser un équipement correctement adapté. équipées de lames d’éclaircissage ou de disques à herbe peuvent être projetées • Respecter les consignes de sécurité. violemment d’un côté...
  • Page 24 TECHNIQUES DE TRAVAIL • Le parcours doit être déterminé de manière à éviter 15 h -17 h de la lame afin que le sens de rotation de les fossés et autres obstacles du terrain. Adapter la lame amène la partie inférieure de l’arbre vers la également le parcours en fonction du vent afin que les gauche.
  • Page 25 TECHNIQUES DE TRAVAIL Débroussaillage avec une lame • Si on penche légèrement la lame vers la gauche pendant le débroussaillage, l’herbe coupée est d’éclaircissage disposée en bandes, ce qui facilite le ramassage, par exemple lors du ratissage. • Essayer d’adopter un rythme de travail régulier. Prendre une position stable, les pieds écartés.
  • Page 26 TECHNIQUES DE TRAVAIL Nettoyage par grattage • La technique du grattage permet d’enlever toute végétation indésirable. Maintenir la tête de désherbage juste au-dessus du sol, puis l’incliner. Laisser l’extrémité du fil battre le sol autour des arbres, poteaux, statues et similaires. NOTA! Cette technique accélère l’usure du fil.
  • Page 27 ENTRETIEN Carburateur • La vis T règle la position de la commande de l’accélération au ralenti. Si la vis T est tournée dans le Les caractéristiques techniques de cette machine sens des aiguilles d’une montre, on obtient un régime Jonsered assurent des émissions de gaz nocifs réduites de ralenti plus haut;...
  • Page 28 ENTRETIEN Pointeau L de bas régime endommage le moteur. Ne pas laisser le moteur tourner à plein régime pendant plus de 10 secondes. Chercher le régime de ralenti maximum en tournant le pointeau L. Arrivé au régime maximum, tourner le pointeau L d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles.
  • Page 29 ENTRETIEN Réglage du régime de ralenti accéléré Silencieux Un réglage situé près de la partie arrière de la poignée d’accélération permet d’obtenir le régime de ralenti accéléré correct. Cette vis (vis hexagonale de 4 mm) permet d’augmenter ou de réduire le régime de ralenti REMARQUE! Certains silencieux sont dotés d’un pot accéléré.
  • Page 30 ENTRETIEN Système de refroidissement Filtre à air La machine est équipée d’un système de refroidissement Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter: permettant d’obtenir une température de fonctionnement • Un mauvais fonctionnement du carburateur aussi basse que possible. •...
  • Page 31 ENTRETIEN Ne jamais utiliser de l’huile moteur ordinaire. Celle-ci traverse le filtre assez vite et s’accumule au fond. Bougie L’état de la bougie dépend de: • L’exactitude du réglage du carburateur. • Mauvais mélange de l’huile dans le carburant (trop d’huile ou huile inappropriée).
  • Page 32 ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
  • Page 33 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques BC 2236 CC 2236 Moteur Cylindrée, po 2,11/34,6 2,11/34,6 Alésage, po/mm 1,50/38,0 1,50/38,0 Course, po/mm 1,20/30,5 1,20/30,5 Régime de ralenti, tr/min 2900 2900 Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min 11500 11500 Régime de l’axe sortant, tr/min 8220 8220 Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min...
  • Page 34 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Protection pour équipement de Accessoires homologués Type coupe, réf. Trou central des lames/couteaux Ø 25,4 mm Axe de lame fileté M12 Multi 255-3 (Ø 255 3 dents) 537 33 16-02 Grass 255-4 (Ø 255 4 dents) 537 33 16-02 Lame/couteau à...
  • Page 35 DOMMAGES INDIRECTS: Jonsered est responsable garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus des dommages aux autres composants du moteur proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, causés par une panne de toute pièce sous garantie au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou visitez survenant durant la période de garantie.
  • Page 36 DEMANDE D’INDEMNITÉ Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5951 ou visitez www.charlotte.usa.jonsered.com. SERVICE APRÈS-VENTE Les révisions ou réparations sous garantie sont...
  • Page 37 KEY TO SYMBOLS Symbols WARNING! Clearing saws, Only use non-metallic, flexible brushcutters and trimmers can be cutting attachments, i.e. trimmer dangerous! Careless or incorrect heads with trimmer cord. use can result in serious or fatal injury to the operator or others. It is extremely important that you read and understand the contents of the operator’s manual.
  • Page 38 CONTENTS Contents Note the following before starting: KEY TO SYMBOLS Please read the operator’s manual carefully. Symbols Maintenance, replacement, or repair of the emission CONTENTS control devices and system may be performed by any Contents nonroad engine repair establishment or individual. Note the following before starting: INTRODUCTION WARNING! Long-term exposure to noise...
  • Page 39 INTRODUCTION Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Jonsered product! Your purchase gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary. If the retailer who sells your machine is not one of our authorized dealers, ask for the address of your nearest servicing dealer. It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be your companion for a long time.
  • Page 40 WHAT IS WHAT? CC2236 What is what on the clearing saw? Trimmer head 18 Locking nut Grease filler cap, bevel gear 19 Support flange Bevel gear 20 Support cup Cutting attachment guard 21 Drive disc Shaft 22 Blade Handlebar 23 Socket spanner Throttle control 24 Operator’s manual...
  • Page 41 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important Personal protective equipment IMPORTANT! IMPORTANT! The machine is only designed for trimming grass, grass A clearing saw, brushcutter or trimmer can be clearing and/or forestry clearing. dangerous if used incorrectly or carelessly, and can cause serious or fatal injury to the operator or others. It The only accessories you can operate with this engine is extremely important that you read and understand the unit are the cutting attachments we recommend in the...
  • Page 42 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS BOOTS the throttle control is automatically locked at the idle setting. Wear boots with steel toe-caps and non-slip sole. CLOTHING Wear clothes made of a strong fabric and avoid loose Make sure the throttle control is locked at the idle setting clothing that can catch on twigs and branches.
  • Page 43 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Stop switch Using incorrectly wound cord or a blunt or incorrect cutting attachment (wrong type or incorrectly filed, see Use the stop switch to switch off the engine. instructions under the heading Filing the blade) increases the level of vibration. The machine′s vibration damping system reduces the transfer of vibration between the engine unit/cutting equipment and the machine′s handle unit.
  • Page 44 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Quick release For mufflers it is very important that you follow the instructions on checking, maintaining and servicing your There is an easily accessible, quick release fitted at the machine. front as a safety precaution in case the engine catches Never use a machine that has a faulty muffler.
  • Page 45 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Locking nut WARNING! Always stop the engine before doing any work on the cutting attachment. This continues to rotate even after the throttle has been released. A locking nut is used to secure some types of cutting Ensure that the cutting attachment has attachment.
  • Page 46 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Keep the correct setting on the saw blade! Follow our Sharpening the saw blade instructions and use the recommended setting tool. An incorrectly set saw blade increases the risk of jamming and blade thrust, and damage to the saw blade. •...
  • Page 47 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Trimmer head IMPORTANT! Always ensure the trimmer cord is wound tightly and evenly around the drum, otherwise the machine will generate harmful vibration. • Only use the recommended trimmer heads and trimmer cords. These have been tested by the manufacturer to suit a particular engine size.
  • Page 48 ASSEMBLY Assembling the handlebar and • Tighten the knob. throttle • Remove the screw at the rear of the throttle handle. • Slide the throttle handle onto the right side of the handlebar, (see diagram). Assembling the cutting equipment WARNING! •...
  • Page 49 ASSEMBLY Enter the guard extension guide in the slot of the • Insert the locking pin (C) in the hole to lock the shaft. combination guard. Then click the guard extension into • Place the blade (D), support cup (E) and support position on the guard with the four quick-fasteners.
  • Page 50 ASSEMBLY CAUTION! Use the recommended blade guard. See Fitting other guards and cutting the Technical data section. attachments • Fit the trimmer guard/combination guard (A) intended for use with the trimmer head/plastic blades. CAUTION! Ensure that the guard extension is fitted. Hang the trimmer guard/combination guard (A) on the two hooks on the plate holder (M).
  • Page 51 ASSEMBLY Adjusting the harness and height using the strap on the harness for the support hook. clearing saw WARNING! When using a clearing saw it must always be hooked securely to the harness. Otherwise you will be unable to control the clearing saw safely and this can result in injury to yourself or others.
  • Page 52 ASSEMBLY Tighten the chest strap under your left arm so that it Correct balance fits closely around your body. Forestry clearing The machine is balanced by moving the suspension ring on the machine forwards or backwards. On some models the suspension ring is fixed, however, this will then have a number of holes for the support hook.
  • Page 53 FUEL HANDLING Fuel safety Gasoline Never start the machine: If you have spilled fuel on it. Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporate. CAUTION! Always use a quality gasoline/oil mixture with If you have spilled fuel on yourself or your clothes, an octane rating of at least 87 octane ((RON+MON)/2).
  • Page 54 FUEL HANDLING Mixing Fueling • Always mix the gasoline and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the gasoline to be used. Then add the entire amount of oil. Mix (shake) the fuel mixture.
  • Page 55 STARTING AND STOPPING Check before starting trimmer guard if they have been exposed to impact or are cracked. • Check the blade to ensure that no cracks have formed at the bottom of the teeth or by the centre hole. The most common reason why cracks are formed is that sharp corners have been formed at the bottom of the teeth while sharpening or that the blade has been...
  • Page 56 STARTING AND STOPPING Choke: Set the choke control in the choke position. For throttle handles with a start throttle lock: Set the throttle to the start position by first pressing the throttle lockout and the throttle trigger, then pressing the start throttle button (A).
  • Page 57 WORKING TECHNIQUES General working instructions Take great care when cutting a tree that is under tension. A tree that is under tension may spring back to its normal position before or after being cut. If you IMPORTANT! position yourself incorrectly or make the cut in the This section describes the basic safety precautions for wrong place the tree may hit you or the machine and cause you to lose control.
  • Page 58 WORKING TECHNIQUES The ABC of clearing Working methods • Always use the correct equipment. WARNING! Machines fitted with saw • Make sure the equipment is well adjusted. blades or grass blades can be thrown violently to the side when the blade •...
  • Page 59 WORKING TECHNIQUES conditions, so that cleared stems fall in the cleared 3 o’clock and 5 o’clock so that the direction of rotation area of the stand. of the blade pushes the bottom of the tree to the left. • To fell a tree forwards, the bottom of the tree should be pulled backwards.
  • Page 60 WORKING TECHNIQUES Brush cutting with a saw blade • Try to work rhythmically. Stand firmly with your feet apart. Move forward after the return stroke and stand firmly again. • Let the support cup rest lightly against the ground. It is used to protect the blade from hitting the ground.
  • Page 61 WORKING TECHNIQUES Cutting • The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reach using a normal lawn mower. Keep the cord parallel to the ground when cutting. Avoid pressing the trimmer head against the ground as this can ruin the lawn and damage the tool.
  • Page 62 MAINTENANCE Carburetor Basic setting • The basic carburetor settings are adjusted during Your Jonsered product has been designed and testing at the factory. The basic setting is richer than manufactured to specifications that reduce harmful the optimal setting and should be maintained for the exhaust fumes.
  • Page 63 MAINTENANCE Low speed jet L High speed jet H Try to find the highest idling speed, turning the low speed The high speed jet H affects the engine power, speed, needle L clockwise respectively counter-clockwise. When temperature and fuel consumption. If the high speed jet H the highest speed has been found, turn the low speed is set too lean (screwed in too far) the engine speed will needle L 1/4 turn counter-clockwise.
  • Page 64 MAINTENANCE Adjusting the start throttle speed Muffler The correct start throttle speed is set by means of an adjuster on the rear of the handle next to the cable. Use this screw (4 mm Allen screw) to increase or decrease the start throttle speed.
  • Page 65 MAINTENANCE Cooling system Air filter The air filter must be regularly cleaned to remove dust To keep the working temperature as low as possible the and dirt in order to avoid: machine is equipped with a cooling system. • Carburettor malfunctions •...
  • Page 66 MAINTENANCE Spark plug The spark plug condition is influenced by: • Incorrect carburetor adjustment. • An incorrect fuel mixture (too much or incorrect type of oil). • A dirty air filter. These factors cause deposits on the spark plug electrodes, which may result in operating problems and starting difficulties.
  • Page 67 MAINTENANCE Maintenance schedule described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in The following is a list of the maintenance that must be this manual. More extensive work must be carried out by performed on the machine.
  • Page 68 TECHNICAL DATA Technical data Technical data BC 2236 CC 2236 Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 2,11/34,6 2,11/34,6 Cylinder bore, inch/mm 1,50/38,0 1,50/38,0 Stroke, inch/mm 1,20/30,5 1,20/30,5 Idle speed, rpm 2900 2900 Recommended max. fast idle speed, rpm 11500 11500 Speed of output shaft, rpm 8220 8220 Max.
  • Page 69 TECHNICAL DATA Approved accessories Type Cutting attachment guard, Art. no. Centre hole in blades/cutters, Ø 25,4 mm Output shaft thread M12 Multi 255-3 (Ø 255 3 teeth) 537 33 16-02 Grass 255-4 (Ø 255 4 teeth) 537 33 16-02 Grass blade/grass cutter Multi 275-4 (Ø...
  • Page 70 Husqvarna Forest & Garden at 1-800-487-5951 or visit www.charlotte.usa.jonsered.com. 70 – English...
  • Page 71 HOW TO FILE A CLAIM If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact your nearest authorized servicing dealer or call Husqvarna Forest & Garden at 1-800-487-5951 or visit www.charlotte.usa.jonsered.com. WHERE TO GET WARRANTY SERVICE Warranty services or repairs are provided through all Jonsered authorized servicing dealers.
  • Page 72 Poly Trim <20mm >20mm 6 Nm X 10...
  • Page 73 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 74 4,25 m 4,25 m 15 cm 6" 15 cm 6"...
  • Page 75 Tap n’ Go 35 Spin 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 76 Tap n’Go 45 Spin 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6"...
  • Page 77 Auto 55 >1,1 Kw <1,1 Kw 2,7 mm - 9,0 m 3,0 mm - 7,5 m 3,3 mm - 6,0 m 15 cm 6" 15 cm 6" 15 cm 15 cm 6" 6"...
  • Page 78 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM...
  • Page 84 1151412-32 ´®z+SI7¶2\¨ ´®z+SI7¶2\¨ 2008-12-18...

Ce manuel est également adapté pour:

Bc2236