Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SPH-EVO950DAB
AUTORADIO MULTIMÉDIA
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer SPH-EVO950DAB

  • Page 1 SPH-EVO950DAB AUTORADIO MULTIMÉDIA Mode d'emploi...
  • Page 2 Table des matières Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce document dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
  • Page 3 ■ Paramètres ................82 Affichage de l’écran de configuration...................... 82 Paramètres du système ..........................82 Paramètres du thème ............................ 92 Paramètres audio ............................94 Paramètres vidéo............................. 98 Paramètres de la communication ......................100 ■ Menu de favoris ..............102 ■ Autres fonctions..............
  • Page 4 (ACC OFF) et contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. N’utilisez pas ce produit dans ces conditions, car vous risquez de provoquer un incendie, une décharge électrique ou toute autre défaillance.
  • Page 5 • N’installez pas ce produit dans un endroit où il est susceptible (i) de gêner la vision du conducteur, (ii) d’empêcher le déclenchement ou l’utilisation des systèmes de sécurité, notamment des airbags ou des feux de détresse, ou (iii) d’empêcher le conducteur d’utiliser le véhicule en toute sécurité.
  • Page 6 • Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les périphériques de stockage de masse USB et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs multimédias, des iPhone, des smartphones ou d’autres périphériques lors de l’utilisation de ce produit.
  • Page 7 • Pioneer fournit régulièrement des mises à jour logicielles pour améliorer ses produits. Consultez la section Assistance Produits du site Web Pioneer pour accéder à toutes les mises à jour logicielles disponibles. À propos de ce produit • Ce produit ne fonctionne correctement que dans les pays européens. La fonction RDS (Radio Data System) est uniquement disponible dans les pays dont les stations FM diffusent des signaux RDS.
  • Page 8 Indique de maintenir enfoncée la touche programmable appropriée sur l’écran tactile. Ceci indique qu’il faut faire glisser dans le sens de la flèche sur l’écran. Ceci indique qu’il faut déplacer dans le sens de la flèche sur l’écran. - 8 -...
  • Page 9 Pièces et commandes Unité principale Touchez pour afficher l’écran de menu d’accueil. Maintenez le doigt pour mettre l’appareil hors tension. Pour le remettre sous tension, touchez n’importe quel bouton. REMARQUE Lorsque l’écran de menu d’accueil s’affiche, touchez pour afficher l’écran de source AV précédemment utilisé.
  • Page 10 Commandes de base Démarrage de l’appareil Allumez le moteur pour démarrer le système. L’écran [Sélectionnez une langue] apparaît. REMARQUE À partir du deuxième démarrage, l’écran affiché diffère en fonction des conditions précédentes. Sélectionnez la langue. Touchez L’écran [Paramètres du mode Haut-parleur] apparaît. Sélectionnez le mode de haut-parleur.
  • Page 11 Modification du mode de haut-parleur Pour modifier le mode de haut-parleur, vous devez restaurer les paramètres par défaut du produit. Restaurez les réglages par défaut (page 104). Utilisation de l’écran tactile Vous pouvez commander ce produit en touchant les touches de l’écran directement avec les doigts.
  • Page 12 Apparaît lorsque tous les caractères ne sont pas affichés dans la zone d’affichage. Si vous touchez la touche, le reste défile pour affichage. REMARQUE Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main. Apparaît lorsque des éléments ne peuvent pas être affichés sur une seule page.
  • Page 13 Confirme l’entrée et passe à l’étape suivante. Supprime le texte saisi à gauche du curseur d’une lettre à la fois. Permet d’insérer un espace. Bascule entre l’alphabet et les nombres/symboles. Bascule entre les lettres majuscules et les lettres minuscules. Écran de menu d’accueil 12:48 6/10 Abcdefgh...
  • Page 14 Source/application (page 37) Stations de radio favorites (page 15) Personnalisation de l’écran de menu d’accueil REMARQUES • Vous pouvez synchroniser la disposition des widgets et des icônes favorites affichés sur l’écran de menu d’accueil entre le périphérique mobile et l’appareil qui sont connectés via Bluetooth. Vous devez installer CarAVAssist sur le périphérique pour utiliser cette fonction (page 34).
  • Page 15 Stations de radio favorites L’enregistrement de vos stations de radio favorites vous permet d’accéder rapidement aux stations de radio enregistrées. Pour en savoir plus sur l’enregistrement des stations de radio, reportez-vous à la section Enregistrement de vos stations de radio favorites (page 46). Affichage de l’écran des stations de radio favorites Touchez , puis faites glisser vers le haut de l’écran.
  • Page 16 Écran de la liste Ajoute/supprime un favori. Stations de radio disponibles Touchez pour syntoniser la station de radio sélectionnée. Notification La fonction de notification affiche les notifications de l’iPhone ou du smartphone connecté (Android) enregistrées sur CarAVAssist. REMARQUE Pour activer cette fonction, établissez une connexion Bluetooth entre ce produit et un iPhone ou un smartphone lorsque CarAVAssist est installé...
  • Page 17 Notifications ABCD 2023/11/11 12:34 Abcdefghi ABCD 2023/11/11 12:34 Abcdefghi ABCD 2023/11/11 12:34 Abcdefghi Notifications reçues Touchez pour afficher les détails de la notification. Widget Les widgets vous permettent de voir les informations sur vos applications et sources favorites sur l’écran de menu d’accueil et les raccourcis qui vous permettent d’y accéder. Personnalisation du widget REMARQUE Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et...
  • Page 18 Zone des widgets Pour réorganiser les widgets, déplacez-les vers les emplacements souhaités. Pour supprimer un widget, déplacez-le vers Listes des sources/applications disponibles pour les widgets Balayez vers la gauche/droite parmi les listes de widgets. Ajuste la taille des widgets Touchez un coin du widget sélectionné et déplacez-le pour ajuster la taille. CONSEIL Vous pouvez ajuster jusqu’à...
  • Page 19 Bluetooth® Connexion Bluetooth Activez la fonction Bluetooth du périphérique. Affichez l’écran de la liste des périphériques Bluetooth connectés sur le périphérique. Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran. Touchez , puis Touchez [Connexion]. Touchez L’appareil commence à rechercher les périphériques disponibles, puis les affiche dans la liste de périphériques.
  • Page 20 CONSEILS • La connexion Bluetooth peut également être effectuée en détectant ce produit depuis le périphérique Bluetooth. Avant l’enregistrement, vérifiez que [Visibilité] du menu [Paramètres Bluetooth] est réglé sur [Act] (page 20). Pour en savoir plus sur le fonctionnement d’un périphérique Bluetooth, consultez les consignes d’utilisation fournies avec le périphérique Bluetooth.
  • Page 21 Sélection des périphériques Bluetooth connectés Après avoir enregistré et connecté les périphériques Bluetooth à ce produit, vous pouvez passer de l’un à l’autre à l’aide de la touche de commutation de périphériques de la fonction de téléphonie ou de certaines sources audio. •...
  • Page 22 Les éléments suivants s’affichent. • Nom du téléphone portable en cours d’utilisation • Numéro de liste du téléphone portable en cours d’utilisation • État de la réception du téléphone portable en cours d’utilisation • État de la batterie du téléphone portable en cours d’utilisation CONSEIL Si vous connectez simultanément deux téléphones portables, vous pouvez passer de l’un à...
  • Page 23 Utilisation de l’annuaire Sélectionnez un contact dans l’annuaire. Touchez le nom de votre choix dans la liste, puis sélectionnez le numéro de téléphone. CONSEILS • Les contacts de votre téléphone sont automatiquement transférés sur ce produit. • Mettez l’annuaire à jour manuellement. REMARQUES •...
  • Page 24 L’écran de numérotation apparaît et la numérotation commence. ▶Suppression d’un numéro de téléphone Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran. Touchez [Phone]. Touchez Touchez Touchez [Oui]. Réception d’un appel Touchez afin de répondre à l’appel. Touchez pour mettre fin à l’appel. CONSEILS •...
  • Page 25 • Si vous souhaitez utiliser la fonction de reconnaissance vocale (mode Siri Eyes Free) sur l’autre iPhone connecté, touchez l’icône comportant le numéro de l’autre iPhone. L’iPhone que vous sélectionnez est défini comme périphérique actif. Paramètres du téléphone Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran. Touchez , puis Touchez [Paramètres Bluetooth].
  • Page 26 Remarques relatives à la téléphonie mains libres ▶Remarques générales • La connexion à tous les téléphones portables dotés de la technologie sans fil Bluetooth n’est pas garantie. • La distance en visibilité directe entre ce produit et votre téléphone portable doit être de 10 mètres ou moins lors de l’envoi et de la réception d’appels vocaux et de données avec la technologie Bluetooth.
  • Page 27 • Sur certains téléphones portables, le transfert de l’annuaire n’est pas possible. Audio Bluetooth Avant d’utiliser le lecteur audio Bluetooth, enregistrez et connectez le périphérique à ce produit (page 19). REMARQUES • Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à ce produit, les opérations disponibles avec ce produit peuvent être limitées aux deux niveaux suivants : –...
  • Page 28 Commandes de base Indicateur de numéro de piste Bascule entre la lecture et la pause. Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière. Règle une plage de lecture répétée. Bascule entre l’ordre de lecture de fichier aléatoire et l’ordre de lecture de fichier normal.
  • Page 29 Wi-Fi® En connectant cet appareil à un réseau Wi-Fi, vous pouvez afficher les données météorologiques et utiliser Apple CarPlay ou Android Auto via la connexion sans fil. Consultez les chapitres suivants pour connaître la procédure d’utilisation sans fil d’Apple CarPlay ou d’Android Auto. •...
  • Page 30 Touchez [Paramètres Wi-Fi : Hotspot]. Touchez [Paramètre du hotspot]. Écran de réglage du point d’accès SSID de réseau disponibles Touchez pour connecter le réseau sélectionné. État de la connexion automatique Appuyez pour commuter entre les réseaux automatiquement ou manuellement. Priorité de la connexion réseau Déplacez le réseau vers le haut pour donner la priorité...
  • Page 31 Type de réseau Wi-Fi Connecte le réseau Wi-Fi. Touchez pour sélectionner le réseau de votre choix, puis saisissez le mot de passe si nécessaire. CONSEIL Si vous souhaitez vous connecter à un réseau ne figurant pas sur l’écran, touchez [Autre (ajouter réseau)], puis saisissez les informations requises. Recherche à...
  • Page 32 Grâce à l’application CarAVAssist et aux données sans fil de votre périphérique mobile connecté, vous pouvez utiliser la fonction de météo nécessitant une connexion Internet. – Récepteur Pioneer compatible, périphérique mobile compatible avec application CarAVAssist et forfait de données de services sans fil requis.
  • Page 33 Ouvrez CarAVAssist sur l’iPhone ou le smartphone connecté, puis ajoutez ce produit sur l’écran du menu principal de l’application. Activez le paramètre [Accès Internet de l'autoradio] dans l’application. Suivez le message affiché sur l’iPhone ou le smartphone pour établir une connexion Wi-Fi avec cet appareil.
  • Page 34 CarAVAssist CarAVAssist est une application qui vous permet de configurer et de transférer divers paramètres de cet appareil. Vous pouvez également mettre à jour le micrologiciel de cet appareil sans fil à l’aide de cette application. Avant que vous ne commenciez ATTENTION Ne tentez pas de faire fonctionner l’application en conduisant.
  • Page 35 • Organisation des notifications sur votre smartphone (Android) pour l’affichage sur l’appareil • Téléchargement du dernier micrologiciel Pour en savoir plus, consultez le « Aide » dans l’application CarAVAssist. Transfert des données Connectez votre iPhone ou smartphone sur lequel CarAVAssist est installé à ce produit via Bluetooth (page 19).
  • Page 36 Touchez [CarAVAssist]. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la mise à jour du micrologiciel. REMARQUES • Ce produit sera automatiquement réinitialisé après la mise à jour du micrologiciel si celle-ci réussit. • Si un message d’erreur apparaît sur l’écran, touchez l’afficheur et recommencez les procédures décrites ci-dessus.
  • Page 37 Source/application Sources et applications prises en charge Vous pouvez lire ou utiliser les sources ou applications suivantes avec ce produit. • Radio numérique (page 41) • Radio (page 45) • USB (page 49) Les sources ou applications suivantes peuvent être lues ou utilisées en raccordant un périphérique auxiliaire.
  • Page 38 Liste des sources Touchez pour voir la source sélectionnée. CONSEIL La sélection de [Power OFF] désactive la plupart des fonctions de cet appareil. Le mode [Power OFF] est annulé dans les cas suivants : • Les images de la caméra de recul s’affichent lorsque le véhicule fait marche arrière.
  • Page 39 12 : 48 6/10 Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 99999/99999 9999’99” Affiche la liste des sources/applications. Paramètres (page 82) et Menu de favoris (page 102) Sélectionne ou personnalise la courbe d’égalisation (page 96). Téléphonie mains libres (page 21) Sélection d’une source/application REMARQUE [Source OFF] est uniquement disponible pour les sources AV.
  • Page 40 Réorganisation de l’ordre d’affichage des sources REMARQUE Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main. Touchez lorsque la source AV est en cours d’utilisation. Touchez Déplacez la touche de source/application vers la position de votre choix. - 40 -...
  • Page 41 Commandes du syntoniseur de la radio numérique Pour améliorer la réception de la radio numérique, utilisez une antenne radio numérique munie d’une entrée d’alimentation fantôme (de type actif ). Pioneer recommande d’utiliser AN-DAB1 (vendue séparément) ou CA-AN-DAB.001 (vendue séparément). La consommation électrique de l’antenne radio numérique ne doit pas dépasser 100 mA.
  • Page 42 Commandes de base Rappelle de la mémoire le canal préréglé associé à une touche. Enregistre la station de radiodiffusion en cours sur une touche. Cette touche permet d’afficher la liste des canaux préréglés. Sélectionnez un élément dans la liste pour basculer sur le canal préréglé. Cette touche permet de sélectionner la bande DAB1, DAB2 ou DAB3.
  • Page 43 Sélectionne une station. Touchez l’une des catégories suivantes, puis sélectionnez les éléments correspondants. [Station] : tous les composants de service s’affichent. [Type de programme] (étiquette du PTY) : des recherches sont effectuées en fonction des informations du type de programme. [Groupe de stations] : la liste des ensembles s’affiche.
  • Page 44 Élément de menu Description [Annonce trafic]*1 Cette fonction permet de recevoir les informations routières de la dernière fréquence sélectionnée en interrompant les autres sources. [TA DAB+RDS] Les informations routières actuelles sont reçues pour DAB et RDS (AN-DAB1 est prioritaire), si celles-ci sont disponibles.
  • Page 45 Radio Procédure de démarrage Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran. Touchez [Radio]. L’écran Radio apparaît. Commandes de base Écran Radio 12 : 48 6/10 Radio Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Seek Rappelle de la mémoire le canal préréglé associé à une touche. Enregistre la fréquence de radiodiffusion en cours sur une touche.
  • Page 46 Syntonisation manuelle Syntonisation de recherche ou syntonisation de recherche en continu Relâchez la touche pendant quelques secondes pour passer à la station la plus proche de la fréquence en cours. Maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs secondes pour procéder à la syntonisation de recherche en continu.
  • Page 47 12:48 6/10 XX.XMHz Your Location Apple CarPlay Android Auto Phone Settings Paramètres radio Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran. Touchez , puis L’écran de réglage du système apparaît. Touchez [Réglages source AV]. Touchez [Paramètres radio]. Les éléments de menu varient selon la source. Élément de menu Description [Local]...
  • Page 48 Élément de menu Description [Suivi RDS]*2 Vous pouvez permettre à l’appareil à se [Act] [Dés] syntoniser sur une autre fréquence fournissant la même station. [Auto PI]*1 Cette fonction permet de rechercher [Act] [Dés] automatiquement la station de diffusion avec le même code PI (identification de programme) parmi toutes les bandes de fréquence lorsque la station de diffusion contient des données RDS.
  • Page 49 Branchement/Débranchement d’un périphérique de stockage USB Vous pouvez lire des fichiers audio, vidéo ou image fixe enregistrés sur un périphérique de stockage USB. Branchement d’un périphérique de stockage USB Retirez la fiche du port USB du câble USB. Branchez un périphérique de stockage USB sur le câble USB. REMARQUES •...
  • Page 50 Procédure de démarrage Branchez le périphérique de stockage USB sur le câble USB. Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran. Touchez [USB]. La lecture suit l’ordre des numéros de dossier. Les dossiers sont ignorés s’ils ne contiennent pas de fichiers lisibles. Commandes de base CONSEIL Vous pouvez régler la taille d’écran pour les fichiers vidéo et image (page 103).
  • Page 51 Ces fonctions permettent d’activer la lecture répétée de tous les fichiers, du dossier en cours ou du fichier en cours. Bascule entre l’ordre de lecture de fichier aléatoire et l’ordre de lecture de fichier normal. Affiche la barre de fonctions masquée. CONSEIL Vous pouvez également afficher la barre de fonctions masquée en balayant la barre de droite à...
  • Page 52 Cette fonction permet de créer la base de données à l’aide du mode Recherche de musique (page 52). Bascule l’affichage des informations musicales en cours. ▶Sélection d’un fichier en mode Recherche de musique Vous pouvez sélectionner les fichiers à lire à l’aide de la liste de catégories si les fichiers contiennent des informations de balise.
  • Page 53 Masque les touches de l’écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’importe quel endroit de l’écran. Bascule entre la lecture et la pause. Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Touchez à nouveau pour changer la vitesse de lecture. Arrête la lecture.
  • Page 54 Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière. Source d’images fixes CONSEIL Les fichiers image ne sont pas affichés sur l’écran arrière. Masque les touches de l’écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’importe quel endroit de l’écran. Bascule entre la lecture et la pause.
  • Page 55 Ces fonctions permettent d’activer une plage de lecture répétée pour tous les fichiers ou pour le dossier en cours. Commute entre l’ordre de lecture aléatoire et l’ordre de lecture normal des fichiers actuellement sélectionnés pour une lecture répétée. Bascule entre les types de fichiers multimédias suivants. [Music] : fichiers audio [Video] : fichiers vidéo [Photo] : fichiers image...
  • Page 56 iPhone Connectez votre iPhone à ce produit pour lire de la musique dans votre iPhone ou écouter la radio sur Apple Music. REMARQUE Avant de connecter votre iPhone, assurez-vous que l’option Apple CarPlay est activée (page 64). Connexion de votre iPhone Lorsque vous connectez un iPhone à...
  • Page 57 Commandes de base Source audio 12 : 48 6/10 Apple CarPlay Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 9999/9999 9999’99” Affiche l’écran de recherche de liaison. Sélectionnez une chanson dans la liste associée à la chanson en cours de lecture. CONSEIL Si vous touchez la pochette, la liste des chansons de l’album s’affiche. REMARQUE Cette fonction n’est pas disponible pendant la lecture de la radio sur Apple Music.
  • Page 58 Sélectionne une chanson dans la liste. Touchez la catégorie, puis touchez le titre de la liste pour lire la liste sélectionnée. CONSEILS • Si vous utilisez l’anglais comme langue système, la fonction de recherche alphabétique est disponible. Touchez la barre de recherche initiale pour utiliser cette fonction.
  • Page 59 12 : 48 6/10 Apple CarPlay Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef 9999’99” Bascule entre la lecture et la pause. Affiche le menu contextuel de la radio pour Apple Music. • Touchez [Play More Like This] pour lire des chansons similaires à la chanson en cours de lecture.
  • Page 60 Smartphone (Android™) Connectez votre smartphone à ce produit pour lire de la musique sur votre smartphone. REMARQUE Avant de connecter votre périphérique Android, assurez-vous qu’Android Auto est activé (page 69). Connexion de votre périphérique Android Connexion filaire Connectez un périphérique compatible Android Auto à ce produit via USB. Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran.
  • Page 61 Commandes de base 12 : 48 6/10 Android Auto Abcdefghijk Abcdefghi Abcdef Bascule entre la lecture et la pause. Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière. - 61 -...
  • Page 62 Utilisation d’WebLink Important • Pioneer n’est pas responsable du contenu ou des fonctions utilisées via WebLink, qui sont sous la responsabilité des fournisseurs de l’application et du contenu. • La disponibilité des contenus et services non Pioneer, notamment des applications et de la connectivité, peut changer ou s’interrompre sans préavis.
  • Page 63 REMARQUE Pour en savoir plus sur la connexion USB, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Pour les utilisateurs de smartphone (Android) Systèmes d’exploitation de smartphone pris en charge par WebLink Android 9.0 ou une version supérieure REMARQUES • [USB MTP] doit être réglé sur [Dés] pour utiliser WebLink (page 83). •...
  • Page 64 • PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS ET CONTENUS TIERS (NON PIONEER), CE QUI INCLUT, SANS LIMITATION, TOUTE INEXACTITUDE OU INFORMATION INCOMPLÈTE. • Avant d’utiliser Apple CarPlay, assurez-vous que l’antenne GPS et le câble de vitesse sont correctement branchés et installés, et que l’angle de l’appareil est correctement réglé.
  • Page 65 Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran. Touchez , puis L’écran de réglage de la communication apparaît. Touchez [Position de conduite]. Sélectionnez l’élément. [Gauche] À sélectionner pour un véhicule conduit à gauche. [Droit] À sélectionner pour un véhicule conduit à droite. Procédure de démarrage Connexion filaire Connectez un périphérique compatible Apple CarPlay à...
  • Page 66 REMARQUE Vous pouvez également afficher l’écran de recherche de périphérique en maintenant votre doigt Touchez si le périphérique que vous voulez connecter n’apparaît pas. Les périphériques disponibles apparaissent dans la liste. Touchez le périphérique de votre choix sur l’écran. CONSEIL Si le périphérique que vous voulez connecter n’apparaît pas, touchez à...
  • Page 67 Touchez pour couper le son. Touchez à nouveau pour annuler le silencieux. REMARQUE La fonction de désactivation du son n’est pas disponible lorsque la fonction Siri améliorée est utilisée. Touchez [+]/[-] pour régler le volume du guidage. Affiche le volume du son principal. Pour régler le volume du son principal, touchez le bouton VOL (+/-) de l’appareil ou touchez [+]/[-].
  • Page 68 * Ce bouton s’affiche lorsque la fonction d’informations sur les équipements du véhicule est disponible. - 68 -...
  • Page 69 • PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS ET CONTENUS TIERS (NON PIONEER), CE QUI INCLUT, SANS LIMITATION, TOUTE INEXACTITUDE OU INFORMATION INCOMPLÈTE. • Avant d’utiliser Android Auto, assurez-vous que l’antenne GPS et le câble de vitesse sont correctement branchés et installés, et que l’angle de l’appareil est correctement réglé.
  • Page 70 Réglage de la position de conduite Pour une utilisation optimale d’Android Auto, réglez correctement la position de conduite en fonction du véhicule. Ce réglage s’applique lors de la prochaine connexion d’un périphérique compatible Android Auto. Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran. Touchez , puis L’écran de réglage de la communication apparaît.
  • Page 71 CONSEIL Vous pouvez également afficher l’écran de recherche de périphérique en maintenant votre doigt Touchez si le périphérique que vous voulez connecter n’apparaît pas. Les périphériques disponibles apparaissent dans la liste. Touchez le périphérique de votre choix sur l’écran. CONSEIL Si le périphérique que vous voulez connecter n’apparaît pas, touchez à...
  • Page 72 Touchez [+]/[-] pour régler le volume du guidage. Affiche le volume du son principal. Pour régler le volume du son principal, touchez le bouton VOL (+/-) de l’appareil ou touchez [+]/[-]. REMARQUE Le menu de volume s’affiche pendant quatre secondes. Si le menu disparaît, touchez à nouveau VOL (+/-).
  • Page 73 Affiche le panneau de commande correspondant à la source sélectionnée. REMARQUE Le panneau de commande ne s’affiche pas en fonction de la source. Affiche les informations ou la touche de fonction de la source sélectionnée. * Ce bouton s’affiche lorsque la fonction d’informations sur les équipements du véhicule est disponible.
  • Page 74 Weather Affichez la température en cours et les prévisions par jour ou par heure dans votre emplacement actuel. La fonction de météo utilise un service de localisation pour déterminer votre emplacement actuel. Utilisation de la fonction de météo Important • Pour utiliser la fonction de météo, vous devez connecter cet appareil à Internet via un réseau Wi-Fi (page 29). •...
  • Page 75 REMARQUE Si une donnée est inconnue ou manquante, « - » s’affiche. - 75 -...
  • Page 76 Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique connecté à l’entrée vidéo. PRÉCAUTION Pour des raisons de sécurité, les images vidéo ne sont pas visibles quand le véhicule se déplace. Pour regarder des images vidéo, arrêtez-vous dans un endroit sûr et serrez le frein à main. REMARQUE Un câble AV mini-jack (vendu séparément) est nécessaire pour le raccordement.
  • Page 77 Masque les touches de l’écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’importe quel endroit de l’écran. CONSEIL Vous pouvez régler la taille d’écran pour l’image de la vidéo (page 103). Cette fonction permet de basculer entre l’entrée vidéo et l’entrée audio. - 77 -...
  • Page 78 Composant externe Vue de la caméra Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo à l’aide du périphérique raccordé à l’entrée de la caméra arrière ou à l’entrée de la 2ème caméra. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Procédure de démarrage Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran.
  • Page 79 Informations sur les équipements du véhicule Utilisation de l’adaptateur de bus du véhicule En connectant l’adaptateur de bus du véhicule en option, vous pouvez afficher l’état de fonctionnement, notamment les jauges, les informations sur le véhicule, la climatisation et l’aide au stationnement. Important •...
  • Page 80 REMARQUE Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entrée est reçu par l’adaptateur de bus du véhicule. Utilisation des fonctions sur [Car Features] Vous pouvez consulter et utiliser les écrans suivants après avoir sélectionné [Car Features] dans la procédure de démarrage. Touchez l’une des icônes du côté gauche de l’écran pour modifier une fonction.
  • Page 81 REMARQUES • Cette fonction est disponible uniquement pour les véhicules équipés d’un système de capteur de stationnement. • L’écran de l’aide au stationnement ne s’affiche que lorsque ce produit démarre complètement. Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran. Touchez [Car Features].
  • Page 82 Paramètres Vous pouvez régler divers paramètres dans le menu principal. Affichage de l’écran de configuration Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran. Touchez Touchez l’une des catégories suivantes, puis sélectionnez les options. Paramètres du système (page 82) Paramètres du thème (page 92) Paramètres audio (page 94) Paramètres vidéo (page 98)
  • Page 83 Appuyez sur cette touche pour commuter l’écran entre l’image de la caméra de recul et l’image de la 2ème caméra. PRÉCAUTION Pioneer recommande d’utiliser une caméra reproduisant des images inversées ; dans le cas contraire, l’image à l’écran risque d’être inversée. - 83 -...
  • Page 84 • Vérifiez immédiatement que l’écran affiche une image de caméra de rétrovisée lorsque le levier de vitesse est placé sur la position REVERSE (R) depuis une autre position. • Lorsque l’écran bascule sur l’image en plein écran de la caméra de rétrovisée pendant la conduite normale, passez au réglage inverse sous [Polarité...
  • Page 85 Élément de menu Description [Régl. guide aide station.] Réglage des directives en faisant glisser ou en touchant / / / sur l’écran. Touchez [Par défaut] pour réinitialiser les réglages. PRÉCAUTION • Lors du réglage des directives, veillez à stationner le véhicule dans un endroit sûr et à...
  • Page 86 [Mode démonstration] Élément de menu Description [Mode démonstration] Réglage du mode de démonstration. [Act] [Dés] [Langue du système] Élément de menu Description [Langue du système] Sélectionnez la langue du système. REMARQUES • Si les réglages de la langue intégrée et de la langue sélectionnée sont différents, les informations de texte peuvent ne pas s’afficher correctement.
  • Page 87 [Paramètres de l'horloge] Élément de menu Description [Paramètres de l'horloge] Réglage ou ajustement de l’affichage suivant de l’heure et de l’horloge. • Format d’affichage de la date : jour-mois-année, mois-jour-année ou année-mois jour • Format d’affichage de l’heure : [12 heures] ou [24 heures] •...
  • Page 88 Élément de menu Description [Durée de variation Réglez l’heure à laquelle le variateur est activé ou désactivé d'intensité] en faisant glisser les curseurs ou en touchant Vous pouvez utiliser cette fonction quand [Déclencheur variateur] est réglé sur [Heure]. CONSEILS • Chaque fois que vous touchez , le curseur se déplace vers l’arrière ou vers l’avant par incréments de 15 minutes.
  • Page 89 Élément de menu Description [Température couleur] Réglez la température de couleur pour obtenir une [-3] à [+3] meilleure balance des blancs. * Avec certaines images, vous ne pouvez pas régler [Teinte] et [Couleur]. REMARQUES • Les réglages de [Luminosité], [Contrast] et [Dimmer] sont mémorisés séparément lorsque les phares de votre véhicule sont éteints (de jour) et allumés (de nuit).
  • Page 90 Élément de menu Description [Mise à jour système] Mettez à jour le micrologiciel à sa dernière version en utilisant un périphérique de stockage USB ou une connexion sans fil. Pour mettre à jour le micrologiciel via une connexion sans fil, CarAVAssist est requis. Pour en savoir plus sur l’exécution de la mise à...
  • Page 91 Élément de menu Description [État de l'étalonnage 3D] Vérifiez l’état d’apprentissage du capteur, comme le degré d’apprentissage. Vous pouvez également vérifier les valeurs actuelles du capteur et le nombre total d’impulsions de vitesse. Pour supprimer les résultats appris mémorisés dans le capteur, suivez les instructions ci-dessous.
  • Page 92 [Conditions d'utilisation / Confidentialité] Élément de menu Description [Conditions d'utilisation / Sélectionnez pour accepter ou refuser les Conditions Confidentialité] d’utilisation et de la Politique de confidentialité du Service de communication Internet. REMARQUE La fonction Weather n’est activée que si vous acceptez les Conditions d’utilisation et la Politique de confidentialité...
  • Page 93 Élément de menu Description (Désactivé) Masque l’affichage d’arrière-plan. [Illumination]*2 Sélectionnez une couleur d’éclairage dans la liste de couleurs ou créez une couleur définie. Touches colorées La couleur prédéfinie de votre choix est sélectionnée. (Personnalisé) Affiche l’écran de personnalisation de la couleur d’éclairage.
  • Page 94 Élément de menu Description [Sombre] Définit le Mode Sombre lorsque l’intérieur de votre véhicule est sombre. [Écran d'accueil] Sélectionnez [Importer] pour passer de l’image sur l’écran [Importer] [Restaurer] d’ouverture à celle importée à partir du périphérique USB connecté. Sélectionnez [Restaurer] pour restaurer l’image par défaut. REMARQUES •...
  • Page 95 Élément de menu Description [Niveau des sources audio] Réglez le niveau du volume sonore de chaque source pour [-4] à [+4] éviter les fortes variations d’amplitude sonore en basculant entre les sources autres que FM. Touchez pour régler le volume de la source après avoir comparé...
  • Page 96 Élément de menu Description [Balance] Touchez pour régler la balance gauche/droite. REMARQUE Cette fonction est disponible lorsque [Mode Filtre actif] est sélectionné comme mode de haut-parleur, ou lorsque [Mode standard] est sélectionné comme mode de haut-parleur et que [Subwoofer] est sélectionné sous [Sortie haut-parleur arrière]. [Alignement temporel] Sélectionnez ou personnalisez les paramètres [Act] [Dés]...
  • Page 97 Élément de menu Description [Filtre]*5 Sélectionnez un haut-parleur (filtre) pour ajuster la fréquence de coupure du HPF ou du LPF et la pente de chaque haut-parleur (page 98). [Accentuation Graves] Réglez le niveau d’accentuation des graves. [0] à [+6] [Sortie haut-parleur Sélectionnez la sortie du haut-parleur arrière.
  • Page 98 Réglage de la valeur de la fréquence de coupure Vous pouvez régler la valeur de la fréquence de coupure de chaque haut-parleur. Les haut-parleurs suivants peuvent être réglés : [Mode standard] : avant, arrière, extrêmes graves. [Mode Filtre actif] : aigus, médiums, extrêmes-graves. REMARQUE [Paramètres du subwoofer] est disponible uniquement lorsque vous réglez [Subwoofer] sur [Act].
  • Page 99 [Réglage signal vidéo] Élément de menu Description [AUX] Sélectionnez le réglage de signal vidéo adapté lorsque [Automatique] [PAL] vous connectez ce produit à un équipement AUX. [NTSC] [PAL-M] [PAL-N] [SECAM] [Caméra recul] Sélectionnez le réglage de signal vidéo adapté lorsque [Automatique] [PAL] vous connectez ce produit à...
  • Page 100 Paramètres de la communication [Connexion] Élément de menu Description [Connexion] Affichage de la liste des périphériques mobiles ayant été connectés via Bluetooth ou USB. Connectez, déconnectez ou supprimez manuellement un périphérique mobile enregistré. Touchez pour supprimer le périphérique enregistré. Pour connecter manuellement un périphérique enregistré, procédez comme suit : •...
  • Page 101 [Sélection Wi-Fi] Élément de menu Description [Sélection Wi-Fi] Sélectionnez le mode Wi-Fi suivant. [Smartphone] À activer si vous souhaitez utiliser cet appareil comme point d’accès du réseau en mode infrastructure pour connecter sans fil votre périphérique à l’appareil. [Hotspot] À activer si vous souhaitez connecter cet appareil à un réseau Wi-Fi.
  • Page 102 Menu de favoris L’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran [Favoris]. REMARQUE Il est possible d’enregistrer jusqu’à 12 éléments dans le menu des favoris. Création d’un raccourci Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran.
  • Page 103 Autres fonctions Réglage de l’affichage de l’horloge Vous pouvez régler le format de l’heure, le fuseau horaire, l’heure d’été et le format de la date. Cependant, l’heure et la date sont réglées automatiquement par l’antenne GPS et ne peuvent pas être réglées par l’utilisateur. Touchez l’heure actuelle sur l’écran.
  • Page 104 Touche du mode d’affichage de l’écran Touchez le mode souhaité. [Full] Affiche des images en plein écran. REMARQUE Certaines images peuvent ne pas s’afficher en plein écran. [Zoom] Affiche les images en les agrandissant verticalement. [Normal] Affiche des images sans modifier le rapport. [Trimming] Une image est affichée sur tout l’écran avec le rapport longueur/hauteur laissé...
  • Page 105 [Entrée AUXILIAIRE] est incorrect. trouvez pas de solution à votre problème – Rectifiez les réglages. ici, contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. Les sauts audio ou vidéo. → Le produit n’est pas fermement fixé. Problèmes courants –...
  • Page 106 – Stationnez votre véhicule en lieu sûr et Problèmes avec l’écran de coupez le contact (ACC OFF). Ensuite, l’application rallumez le contact (ACC ON). – Mettez à jour la version logicielle de l’iPhone. Un écran noir s’affiche. → Pendant que vous utilisiez une –...
  • Page 107 Périphérique de stockage USB l’erreur persiste, enregistrez le message d’erreur et contactez votre revendeur ou le Error-02-9X/-DX centre de service Pioneer le plus proche. → Échec de communication. – Coupez le contact, puis rallumez-le. Généralités – Déconnectez le périphérique de stockage USB.
  • Page 108 – Vérifiez que le connecteur USB ou le Votre appareil n’est pas autorisé à lire câble USB n’est pas coincé ou cette vidéo protégée DivX. endommagé. → Ce produit ne peut pas lire de fichiers → Le périphérique de stockage USB protégés contre la copie DivX.
  • Page 109 Si le message d’erreur s’affiche toujours → Le capteur de vitesse ne détecte aucun après cette action, contactez votre signal. revendeur ou un centre de service Pioneer – Vérifiez la connexion du câble de agréé. signal de vitesse. Pour en savoir plus sur la connexion, consultez le Guide Le pairage Bluetooth a échoué.
  • Page 110 • Vous ne pouvez pas connecter un Informations détaillées périphérique de stockage USB à ce sur les supports lisibles produit via un concentrateur USB. • Les périphériques de stockage USB avec partition ne sont pas compatibles avec ce produit. Compatibilité •...
  • Page 111 reportez-vous à la section Spécifications Compatibilité WMA (page 119). • Ce produit n’est pas compatible avec les • Pour en savoir plus sur DivX, visitez le site programmes suivants : Windows Media™ suivant : https://www.divx.com/ Audio 9.2 Professional, Lossless, Voice FRÉQUENCE 32 kHz à...
  • Page 112 Compatibilité DSD • L’ordre de sélection des dossiers ou d’autres opérations peuvent changer • Si la fréquence d’échantillonnage du selon l’ordre dans lequel les fichiers sont fichier dépasse 48 kHz, la fréquence enregistrés dans le périphérique de d’échantillonnage est automatiquement stockage USB.
  • Page 113 à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par .flv Pioneer Corporation est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms Codec vidéo compatible H.264 commerciaux sont la propriété de leur Résolution maximum...
  • Page 114 responsabilité suivante dans la Dolby® documentation et/ou les autres matériaux fournis avec la distribution. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. – Ni le nom de Xiph.org Foundation, ni Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont celui de ses contributeurs ne saurait être des marques déposées de Dolby Laboratories utilisé...
  • Page 115 AAC est l’acronyme de Advanced Audio connectés Coding et désigne la technologie de compression audio standard utilisée avec • Pioneer n’accepte aucune responsabilité MPEG-2 et MPEG-4. Plusieurs applications pour les données perdues depuis un peuvent être utilisées pour coder les iPhone, même si ces données sont...
  • Page 116 L’usage du badge Made for Apple Apple CarPlay signifie qu’un accessoire a été conçu pour se connecter spécialement au(x) produit(s) Apple identifié(s) sur le badge, et qu’il a été certifié conforme aux normes de performance Apple par son concepteur. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité...
  • Page 117 EDGE, LTE (4G) ou Wi-Fi. App et non pas par Pioneer. • Câble pour adaptateur Pioneer en option • WebLink, Apple CarPlay et Android Auto permettant de raccorder votre iPhone à permettent d’accéder à d’autres ce produit.
  • Page 118 La disponibilité des contenus provoquer le dysfonctionnement de et services non-Pioneer, notamment des l’écran LCD ou de l’endommager. applications et de la connectivité, peut • L’écran LCD est exposé afin d’augmenter varier sans préavis en raison de...
  • Page 119 Dans ce cas, Puissance de sortie continue : veuillez consulter votre revendeur ou le 22 W × 4 (50 Hz à 15 kHz, 5 % THD, centre de service Pioneer agréé le plus charge de 4 Ω, les deux canaux proche. alimentés) Impédance de charge :...
  • Page 120 <Mode standard> Pente : HPF : Activé/Désactivé -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, Fréquence : -24 dB/oct 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/ Phase (médiums) : normale/inversée 80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/ LPF (haut-parleur d’extrêmes-graves) : 250 Hz Activé/Désactivé Pente : Fréquence : -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct,...
  • Page 121 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/ Puissance de sortie Bluetooth à basse 44,1 kHz/48 kHz/96 kHz/192 kHz énergie : Format DSD64, DSD128 (mode MSC +5 dBm max. uniquement) : Bande(s) de fréquence : .dff, .dsf 2 402 MHz à 2 480 MHz <Image USB>...
  • Page 122 Sensibilité utile : Système de réception : 25 μV (S/B : 20 dB) système de réception multi-canaux Rapport signal/bruit : 72 canaux 60 dB (réseau IEC-A) Fréquence de réception : 1 575,42 MHz/1 602 MHz Syntoniseur LW Sensibilité : Gamme de fréquences : -140 dBm (typ) 153 kHz à...
  • Page 123 © 2023 PIONEER CORPORATION <OPM_SPHEVO950DABEU_FR_A> EU...