Dados Técnicos - Gardena PTU 3700-4 Mode D'emploi

Groupe de surpression
Masquer les pouces Voir aussi pour PTU 3700-4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Problema
Causa possível
A bomba liga e desliga
A membrana do reservatório
demasiadas vezes
está danificada.
A pressão no reservatório é
demasiado baixa.
Fuga no lado de pressão.
NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência
GARDENA. As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistên-
cia GARDENA e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA.
7. DADOS TÉCNICOS
Bomba doméstica
Unidade
Potência nominal
W
Tensão de rede
V (AC)
Frequência de rede
Hz
Máx. capacidade débito
l/h
Pressão máx. /
bar /
altura manométrica máx.
m
Máx. altura de sucção
m
Pressão de trabalho p(W)
(pressão de ligação
bar
a desconexão
Pressão interna permitida
bar
(lado de pressão)
Cabo de ligação
m
Peso
kg
Nível de potência acústica
L
1)
WA
medido/garantido
dB(A)
Incerteza k
2)
WA
Temperatura máxima do
°C
líquido a bombear
Método de medição em conformidade com:
8. ACESSÓRIOS
Mangueira de sucção
Resistentes a dobragem e ao vácuo, opcionalmente disponível
GARDENA
ao metro n.º ref. 1720 / 1721 (19 mm (3/4") / 25 mm (1")) sem
conectores ou com comprimento fixo n.º ref. 1411 / 1418 completo
com conectores.
Ligações para mangueiras
Para ligação do lado da sucção.
de sucção GARDENA
Conjunto de ligações para
Para ligação do lado da pressão.
bombas GARDENA
Filtro de sucção com stop
Para equipar mangueiras de sucção vendidas
anti-retorno GARDENA
a metro.
Filtro preliminar GARDENA
Especialmente recomendado para bombear
líquidos arenosos.
Mangueira de aspiração
Para ligar a bomba a um poço de pro pulsão
para poços de propulsão
ou a uma canalização (tubo rápido) mantendo
GARDENA
uma passagem de ar. Comprimento 0,5 m.
Com rosca fêmea de 33,3 mm (G 1) em ambos
os lados.
Sucção flutuante GARDENA Para uma sucção sem sujidade abaixo da
superfície da água.
Peca de ligacao da bomba
Para a ligação do sistema de encaixe
GARDENA
GARDENA no lado de pressão.
9. ASSISTÊNCIA / GARANTIA
Assistência:
Entre em contacto através do endereço presente no verso.
Declaração de garantia:
No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não será cobrada
qualquer taxa pelos serviços cobrados.
GARDENA Manufacturing GmbH concede a todos os produtos novos ori-
ginais GARDENA 2 anos de garantia a partir da primeira compra no reven-
42
9023-20.960.01.indd 42
Resolução
v A membrana do reservatório
deve ser trocada pela assis­
tência GARDENA.
v Encha ar no reservatório.
v Elimine a fuga no lado de
pressão.
Valor
(n.º ref. 9023)
800
230
50
3700
4,1
41
7
1,5 – 2,8
6
1,5 (H07RN­F)
13,1
78 / 82
3,58
35
RL 2000/14/EU
ISO 4871
1)
2)
n.º ref. 1723 / 1724
n.º ref. 1750 / 1752
n.º ref.
1726 / 1727 / 1728
n.º ref. 1730 / 1731
n.º ref. 1729
n.º ref. 1417
n.º ref. 1745
dedor, se os produtos se destinarem exclusivamente ao uso privado. Esta
garantia do fabricante não se aplica a produtos adquiridos para um mer-
cado secundário. Esta garantia cobre todas as deficiências significativas
do produto que comprovadamente se devam a falhas de material ou de
fabrico. Esta garantia é satisfeita através do fornecimento de um produto
de substituição totalmente funcional ou pela reparação do produto defei-
tuoso enviado para nós gratuitamente; reservamos o direito
de escolher entre essas opções. Este serviço está sujeito às seguintes
disposições:
• O produto foi utilizado para os fins a que se destina, de acordo com as
recomendações nas instruções de funcionamento.
• Nem o proprietário nem terceiros tentaram abrir ou reparar o produto.
• Para o funcionamento foram usadas apenas peças de substituição e
peças de desgaste originais da GARDENA.
• Apresentação do comprovativo de compra.
O desgaste normal de peças e componentes (por exemplo em lâminas,
peças de fixação de lâminas, turbinas, lâmpadas, correias trapezoidais e
dentadas, rodas impulsoras, filtros de ar, velas de ignição), alterações no
aspeto, assim como peças de desgaste e consumíveis, estão excluídos
da garantia.
Esta garantia do fabricante limita-se ao fornecimento de peças sobressa-
lentes e à reparação de acordo com as condições acima referidas. Outras
reivindicações relativamente ao fabricante, como indemnização por
danos, não são justificadas pela garantia do fabricante. Esta garantia do
fabricante não afeta os direitos legais e contratuais de garantia prestados
pelo comerciante / vendedor.
A garantia do fabricante está sujeita ao direito alemão.
Em caso de garantia, envie por favor o produto com defeito devidamente
franqueado juntamente com o comprovativo de compra e uma descrição
da avaria para o endereço da assistência GARDENA.
Peças de desgaste:
A roda impulsora e a membrana são peças de desgaste e, por isso,
excluídas da garantia.
PL
Zestaw hydroforowy PTU 3700/4
1. BEZPIECZEŃSTWO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
2. MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
3. OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
4. KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
5. PRZECHOWYWANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
6. USUWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
7. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
8. AKCESORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
9. SERWIS / GWARANCJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej.
Dzieci od 8 r. ż. oraz osoby o ograniczonych zdolno-
ściach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych
lub też nieposiadające doświadczenia i wiedzy mogą używać
produktu pod warunkiem, że są przy tym nadzorowane lub
zostały poinstruowane na temat bezpiecznego użytkowania
produktu oraz rozumieją niebezpieczeństwa wynikające
z jego użycia. Nie wolno dzieciom bawić się produktem. Nie
wolno dzieciom dokonywać czyszczenia i konserwacji przez
użytkownika urządzenia, jeżeli nie są one przy tym nadzoro-
wane. Produkt nie powinien być użytkowany przez osoby
w wieku poniżej 16. roku życia. Nie wolno używać produktu,
jeśli użytkownik jest zmęczony, chory, pod wpływem alkoho-
lu, narkotyków lub lekarstw.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem:
Zestaw hydroforowy GARDENA może być stosowany do tłoczenia
wody gruntowej, deszczowej, wodociągowej i chlorowanej w prywatnych
ogrodach przydomowych i ogródkach działkowych.
Przy otwartym poborze wody (np. kran) może, przy pewnych wydajno-
ściach, dojść do zakłóceń zakresów ciśnienia włączającego i wyłączają-
cego.
15.09.20 14:58

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

9023

Table des Matières