Gardena 4000/4 Mode D'emploi

Gardena 4000/4 Mode D'emploi

Station de pompage automatique electronic plus avec sécurité manque d'eau

Publicité

Liens rapides

GARDENA
D
Betriebsanleitung
Hauswasserautomat electronic plus
mit Trockenlaufsicherung
GB
Operating Instructions
Pressure Tank Unit electronic plus
with Dry-Running Safety
F
Mode d'emploi
Station de pompage automatique
electronic plus avec sécurité manque
d'eau
NL
Instructies voor gebruik
Pomp met hydrofoor electronic plus
met droogloopbeveiliging
S
Bruksanvisning
Pumpautomat electronic plus
med Torrkörningsskydd
DK
Brugsanvisning
Husvandværk electronic plus
med tørløbssikring
FIN
Käyttöohje
Painevesiautomaatti electronic plus
kuivakäyntisuojalla
N
Bruksanvisning
Elektronisk trykkpumpe electronic plus
med tørrkjøringssikring
I
Istruzioni per l'uso
Pompa ad intervento automatico
electronic plus con sicurezza contro
il funzionamento a secco
E
Manual de instrucciones
Bomba automática electronic plus con
protección del recorrido en vacío
P
Instruções de utilização
Bomba de Pressão electronic plus com
protecção contra o funcionamento em
seco
®
4000 / 4
Art. 1481
4000 / 5
Art. 1483
Instrukcja obsługi
PL
Hydrofor electronic plus
H
Használati utasítás
Hбzi automatikus vнzellбtу berendezйs
electronic plus
CZ
Návod k použití
Domбcн vodnн automaty electronic plus
Návod na použitie
SK
Domбce vodovodnй automaty
electronic plus
Οδηγίες χρήσεως
GR
Αυτόματα συστήματα τροφο-
δοσίας νερού electronic plus
RUS
Инструкция по эксплуатации
Автоматы для домашнего
водопровода electronic plus
SLO
Navodilo za uporabo
Avtomati za hiљno vodo electronic plus
Upute za uporabu
HR
Automati za opskrbu kuжanstva vodom
electronic plus
Uputstvo za rad
SRB
Hidropak electronic plus sa zaštitom
BIH
od rada na suvo
UA
Інструкція з експлуатації
Домові водопровідні автомати
electronic plus
RO
Instrucţiuni de utilizare
Automat pentru apă menajeră
electronic plus
TR
Kullanma Kılavuzu
Kuru Çalýþma Emniyetli Elektronik
Hidrofor
BG
Инструкция за експлоатация
Помпи с електронен пресостат за
високо налягане electronic plus
Manual përdorimi
AL
Automati i ujit i shtëpisë electronic plus
me siguresë të rrotullimit në të thatë
Kasutusjuhend
EST
Electronic plus kuivkäigukaitsega
pump-veeautomaat
Eksploatavimo instrukcija
LT
Buitinis automatinis slėgimo
siurblys electronic plus
LV
Lietošanas instrukcija
Elektroniskie ūdens sūkņi
electronic plus

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 4000/4

  • Page 1 GARDENA ® Instrukcja obsługi Hydrofor electronic plus Használati utasítás Hбzi automatikus vнzellбtу berendezйs electronic plus Návod k použití Domбcн vodnн automaty electronic plus Návod na použitie Domбce vodovodnй automaty electronic plus Οδηγίες χρήσεως 4000 / 4 Art. 1481 Αυτόματα συστήματα τροφο- 4000 / 5 Art.
  • Page 2 Bitte lesen Sie diese Läs igenom bruksanvis- Prima di mettere in uso Betriebsanleitung vor ningen noggrant innan la nuova pompa, leggere Inbetriebnahme Ihres Du tar Din GARDENA attentamente le istruzioni. Gerätes sorgfältig. Pump i bruk. pagina Seite Sida Istruzioni per l’uso...
  • Page 3: Le Domaine D'utilisation De Votre Station De Pompage

    Important Les stations de pompage automatiques GARDENA ne sont pas adaptées à un usage industriel permanent. Ne doivent pas être aspirés : les produits corrosifs, les matières facilement inflammables ou explosives (essence, pétrole, diluant, par...
  • Page 4: Conseils D'emploi

    N’utilisez pas une pompe endommagée. En cas d’usure ou d’endommagement, faites vérifier l’appareil par le service Après-Vente GARDENA. Respectez la tension Vérifiez la tension du réseau. Les caractéristiques techniques du réseau secteur de la pompe indiquées sur l’appareil doivent correspondre aux...
  • Page 5: Accessoires Recommandés

    Réf. 1411 (3,5 m) / 1418 (7 m) Equipement d’aspiration Tuyau annelé résistant à la dépression, prêt au branchement GARDENA avec filtre d’aspiration et clapet anti-retour ∅ 25 mm Tuyau annelé robuste, résistant à la dépression et à la flexion, Tuyaux d’aspiration...
  • Page 6: Branchement - Côté Refoulement

    Recommandation : Utilisez des tuyaux résistants à la pression, comme par exemple le tuyau Tricot Top GARDENA, d’un diamètre de 19 mm, réf. 4514 en liaison avec un adaptateur GARDENA, réf. 1723, à filetage int. 26 / 34 et son collier de serrage.
  • Page 7: Mise En Service

    Remplissez la pompe : Ouvrez le couvercle de la crépine. Positionnez le commutateur rotatif sur « DEMARRAGE » (START) (➔ le clapet anti-retour intégré est ouvert). Remplissez intégralement la pompe de li- quide à aspirer propre et froid par la crépine. Utilisez un tuyau d’aspiration avec clapet anti-retour et remplis- sez celui-ci avec de l’eau afin de permettre une aspiration sans incident (voir paragraphe «...
  • Page 8: Explication Des Termes

    La pression maximale est générée dans la conduite lorsque le prélèvement d’eau est achevé. La pompe continue de tourner pendant environ 10 secondes puis s’arrête. L’interrupteur manométrique stoppe la pompe si le liquide à aspirer manque (➔ sécurité manque d’eau). Un incident survient si aucune eau ne peut être aspirée ou s’il Incident y a un manque d’eau, par exemple :...
  • Page 9 Le voyant rouge « Power » s’allume La pompe est connectée au réseau électrique. L’installation se trouve en fonctionnement normal. Le voyant vert s’allume La pompe est connectée au réseau électrique et est en marche. La pompe s’arrête après avoir atteint sa pression maximale (➔...
  • Page 10: Recherche Des Défauts

    RESET, adressez- sur DEMARRAGE (START) fermés, etc. vous directement au Service ➔ La conduite de refoulement et n’a pas été positionné Après-Vente de GARDENA sur MARCHE (RUN), ou les consommateurs (voir adresse au dos). ne sont pas étanches. Conseils d’entretien Avant toute intervention sur la pompe, débranchez la...
  • Page 11: Nettoyage De La Crépine Intégrée

    Gestion des déchets : Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais dans les containers spécialement prévus pour ce type de (directive RL 2002 / 96 / EG) produits. v Important : Eliminez l’appareil par le biais du point de collecte municipal prévu à...
  • Page 12 à aspirer n’est une surchauffe. pas supérieure à 35 °C. Interruption du circuit électrique. Envoyez la pompe au Service Après-Vente GARDENA. La pompe s’enclenche Le côté refoulement n’est pas Vérifiez si le réseau ou les et s’arrête pendant des étanche.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Le réseau est sous pression suffisante. En cas de survenance d’autres problèmes, veuillez contacter le service après- vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. Caractéristiques techniques Type...
  • Page 14: Service Après-Vente / Garantie

    2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants...
  • Page 15 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Page 16 EG-Konformitätserklärung EU azonossбgi nyilatkozat Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die Alulнrott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alбbb felso- nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung rolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt.
  • Page 17 Αυτόματα συστήματα τροφο- EN 60335 -1 δοσίας νερού electronic plus Oznaka naprave : Avtomati za hiљno vodo Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation electronic plus E. Renn 89079 Ulm Descrierea articolelor : Automat pentru apă menajeră Konformitätsbewertungsverfahren: Nach 2000/14/ EG Art. 14 Anhang V...
  • Page 18 Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung : Year of CE marking : Date d’apposition du marquage CE : Installatiejaar van de CE-aanduiding : CE-Märkningsår : CE-Mærkningsår : CE-merkin kiinnitysvuosi : Anno di rilascio della certificazione CE : Colocación del distintivo CE : Ano de marcação pela CE : 1999 Rok nadania znaku CE : CE bejegyzйs kelte :...
  • Page 19 Consumer Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Belgium Consumer Outdoor Products Industriestrasse 10 info @ gardenaitalia.it Poland GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark 5506 Mägenwil Husqvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Japan Phone: (+ 41) (0) 848 800 464 Poland Spółka z o.o.

Ce manuel est également adapté pour:

4000/514811483

Table des Matières