Télécharger Imprimer la page

GreenWorks GD24X2BCBK4 Serie Manuel Opérateur page 212

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
/ KULLANIM
KILAVUZU /
/ OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
KASUTUSJUHEND
Traduction des instructions d'origine
FR
Traduzione delle istruzioni originali IT
UTILIZZO
INFORMATION DES SÉCURITÉS
• Cet appareil peut être utilisé par des
Prima dell'utilizzo, ricaricare la batteria.
enfants 8 ans ou plus et des personnes
Non ricaricare la batteria già carica.
présentant des capacités physiques,
Ricaricare la batteria in caso di calo di potenza.
sensorielles ou intellectuelles
La temperatura di carica consentita è compresa
fra 6 °C e 40 °C.
réduites, voire ne disposant pas des
connaissances et de l'expérience
Se il caricabatteria indica che la batteria è
difettosa procedere come descritto di seguito:
nécessaires en cas de surveillance ou
1. Inserire il gruppo batteria nel caricabatteria.
d'instructions sur l'usage de l'appareil
• Se il LED di stato ROSSO lampeggia,
en toute sécurité et de compréhension
rimuovere il gruppo batteria dal
des risques impliqués. Les enfants ne
caricabatteria per 1 minuto.
doivent pas jouer avec l'appareil. Le
2. Reinserire il gruppo batteria nel caricabatteria.
nettoyage et l'entretien ne doivent pas
• Se la spia di stato non segnala anomalie, il
être effectués par des enfants sans
gruppo batteria è funzionante.
supervision.
• Se il LED di stato ROSSO continua
• Si le cordon d'alimentation est
a lampeggiare, rimuovere il gruppo
endommagé, demandez au fabricant,
batteria e scollegare il caricabatteria
à son agent d'entretien ou à une
dall'alimentazione.
personne également qualifiée de le
3. Attendere 1 minuto e reinserire il gruppo
remplacer pour éviter tout danger.
batteria nel caricabatteria.
• Ne tentez pas de recharger pas des
• Se la spia di stato non segnala anomalie, il
batteries non-rechargeables.
gruppo batteria è funzionante.
• Se il LED di stato ROSSO continua a
lampeggiare, significa che il gruppo
SYMBOLE
batteria è difettoso ed è necessario
sostituirlo.
Lisez les
GARANZIA
Classe II
instructions
avant la charge
(I termini e le condizioni integrali della garanzia
sono consultabili sul sito web di Greenworks.)
Pour une utilisation
Greenworks offre una garanzia di 3 anni per
à l'intérieur
Fusible
il prodotto e di 2 anni per le batterie (uso
uniquement
domestico/privato) dalla data di acquisto.
La garanzia copre i difetti di fabbricazione. I
prodotti difettosi in garanzia possono essere
RECYCLAGE
riparati o sostituiti. L'uso del prodotto in modo
improprio o diverso da come descritto nel
Les blocs batteries usagés contiennent des
manuale di istruzioni può invalidare la garanzia.
quantités importantes de matières premières et
La normale usura del prodotto e degli accessori
de matières plastiques de grande qualité pouvant
non è coperta dalla garanzia. La garanzia del
également être recyclées.
fabbricante non è influenzata da eventuali
garanzie supplementari offerte dal rivenditore o
dal fornitore.
Per inoltrare una richiesta di riparazione in
garanzia, i prodotti difettosi devono essere
riportati presso il punto vendita insieme alla
prova di acquisto (ricevuta).
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Översättning av originalinstruktionerna SV
KÄYTTÖ
SÄKERHETSINFORMATION
Lataa akku ennen käyttöä.
• Denna apparat kan användas av
Älä lataa täyteenladattua akkua uudelleen.
barn från 8 års ålder och personer
Lataa akku uudelleen sen tehon laskiessa.
med nedsatt fysisk, sensorisk eller
Sallittu latauslämpötila on 6...40 °C.
psykisk förmåga, eller som saknar
Virheellinen vikailmoitus:
erfarenhet och kunskap, om de
1. Aseta akku laturiin.
övervakas eller har fått instruktioner
• Jos tilan LED-valo vilkkuu punaisena,
om säker användning av apparaten
irrota akku laturista 1 minuutin ajaksi.
och förstår de risker som det innebär.
2. Aseta akku takaisin laturiin.
Barn ska inte leka med apparaten.
• Jos tilan LED näyttää oikein, akku on
Rengöring och användarens
kunnossa.
underhåll ska inte utföras av barn
• Jos tilan LED-valo vilkkuu edelleen
utan tillsyn.
punaisena, irrota akku ja irrota laturi
• Om elkabeln är skadad ska
sähkövirrasta.
den bytas ut av tillverkarens
3. Odota 1 minuutin ajan ja aseta akku takaisin
laturiin.
servicerepresentant eller personer
• os tilan LED näyttää oikein, akku on
med jämförbar kompetens för att
kunnossa.
undvika fara.
• Jos tilan LED-valo vilkkuu edelleen
• Ladda inte batterier som inte är
punaisena, akku on viallinen ja se täytyy
laddningsbara.
vaihtaa uuteen.
TAKUU
SYMBOL
(Täydelliset takuuehdot löydät
Läs
Greenworksverkkosivustolta)
Klass II
anvisningarna
Greenworks-takuu tälle tuotteelle on 3 vuotta ja
innan du laddar
paristoille 2 vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä)
ostopäivästä alkaen. Takuu kattaa
Använd endast
Säkring
valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote
inomhus
voidaan joko korvata tai vaihtaa. Laitteen, jota on
käytetty väärin tai jota käytetään muulla tavoin
ÅTERVINNING
kuin käyttöoppaassa kuvatulla tavalla, takuu
voidaan mitätöidä. Takuu ei korvaa normaalia
Uttjänta batterier innehåller många värdefulla
kulumista tai kuluvia osia. Jälleenmyyjän
råämnen och plaster som går att återvinna.
tarjoama lisätakuu ei vaikuta alkuperäisen
valmistajan takuuseen.
Takuukorvaus vaatii viallisen tuotteen
palauttamisen ostopaikkaan yhdessä
ostotodistuksen (kuitti) kanssa
Original Instructions
EN
24V
2904307
200-240V AC 50/60Hz
0.5A
SAFETY INFORMATION
2904407
200-240V AC 50/60Hz
0.5A
29817
230V AC 50/60Hz
2A
• This appliance can be used by
29827
230V AC 50/60Hz
2A
children aged from 8 years and
2913907
230V AC 50/60Hz
2A
above and persons with reduced
physical,sensory or mental
2932407/
capabilities or lack of experience and
2932407UK
230V AC 50/60Hz
2A
(G24C)
knowledge if they have been given
2931907
supervision or instruction concerning
230V AC 50/60Hz
2A
(G24X2UC2)
use of the appliance in a safe
2933207
way and understand the hazards
230V AC 50/60Hz
4A
(G24X2UC4)
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
40V
maintenance shall not be made by
2904107
200-240V AC 50/60Hz
0.5A
children without supervision.
2904207
200-240V AC 50/60Hz
0.5A
• If the supply cord is damaged,
2910907
230V AC 50/60Hz
2A
it must be replaced by the
29417
230V AC 50/60Hz
2A
manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order
29447
230V AC 50/60Hz
2A
to avoid a hazard.
2932507/
2932507UK
230V AC 50/60Hz
2A
• Do not recharge non-rechargeable
(G40C)
batteries.
60V
SYMBOLS
2918507
220-240V AC 50/60Hz
2A
(G60UC)
Read the
Class II
2928807
220-240V AC 50/60Hz
2A
instructions
2924407
220-240V AC 50/60Hz
4A
F o r i n d o o r
2932007
Fuse
230V AC 50/60Hz
2A
use only
(G60UC)
80V
RECYCLE
2921307
230V AC 50/60Hz
2A
2902057
230V AC 50/60Hz
4A
Worn-out battery packs contain large amounts
ofvaluable raw materials and plastics, which can
2904007
230V AC 50/60Hz
4A
also be recycled.
2925507
230V AC 50/60Hz
4A
2932107
230V AC 50/60Hz
2A
(G80UC)
82V
2914707
230V AC 50/60Hz
4A
Traduction des instructions d'origine
FR
Traduzido a partir das instruções originais PT
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
FONCTIONNEMENT
Charger le bloc batterie avant utilisation.
• Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com mais de 8 anos de
Ne pas recharger un bloc batterie entièrement
idade e pessoas com capacidades
chargé.
físicas, sensoriais ou mentais
En cas de baisse de puissance, recharger le
bloc batterie.
reduzidas, ou falta de experiência
e conhecimentos, se forem
La température de charge admissiblese situe
entre 6 °C et 40 °C.
supervisionadas e ensinadas quanto
à utilização do aparelho de um modo
Note de défectuosité incorrecte:
1. Placez le pack-batterie dans le chargeur.
seguro, e compreenderem os perigos
envolvidos. As crianças não devem
• Si la LED ROUGE clignote, retirez la
batterie du chargeur pendant 1 minute.
brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não deverão ser feitas
2. Placez à nouveau le pack-batterie dans le
chargeur.
por crianças sem supervisão.
• Si la LED de statut semble correcte, le
• Se o fio da alimentação estiver
packbatterie est en bon état.
danificado, deve ser substituído
• Si la LED ROUGE continue de clignoter,
pelo fabricante, o seu agente
retirez la batterie et débranchez le chargeur.
de reparação ou uma pessoa
3. Attendez 1 minute et remettez le pack-batterie
igualmente qualificada, de modo a
dans le chargeur.
evitar perigos.
• Si la LED de statut semble correcte, le
• Não recarregue baterias que não
packbatterie est en bon état.
sejam recarregáveis.
• Si la LED ROUGE continue de clignoter, la
batterie est défectueuse et il est nécessaire
de remplacer la batterie.
SÍMBOLO
GARANTIE
Lisez les instructions
Classe II
avant la charge
(Les conditions générales complètes de la garantie se
trouvent sur la page Web de Greenworks)
Pour une
La garantie Greenworks est de 3 ans sur le
utilisation
produit et de 2 ans sur les batteries (usage de
Fusible
consommateur / privé) à compter de la date
à l'intérieur
d'achat. Cette garantie couvre les défauts de
uniquement
fabrication. Un produit défaillant sous garantie
peut être réparé ou remplacé. La garantie d'une
unité qui a fait l'objet d'abus ou d'un usage
RECICLE
différent de celui décrit dans le manuel du
propriétaire peut être refusée. L'usure normale et
Acumuladores sem possibilidade de reparação
les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la
contém uma apreciável quantidade de
garantie. La garantie du fabricant d'origine n'est
matériaprimae plásticos que também podem ser
pas affectée par toute garantie additionnelle
incluídos em um processo de reciclagem.
offerte par un distributeur ou un revendeur.
Un produit défaillant doit être retourné au point
d'achat, accompagné de sa preuve d'achat
(reçu), afin de prétendre à la garantie.
Översättning av originalinstruktionerna SV
Produsentens instruksjoner
NO
ANVÄNDNING
SIKKERHETSINFORMASJON
Ladda batteriet före användning.
• Dette apparatet kan brukes av barn i
Ladda inte fulladdade batterier.
alderen åtte år og eldre og personer
Ladda batteriet så snart effekten börjar avta.
med nedsatt fysisk,sensorisk
Tillåten förvaringstemperatur ligger mellan 6 och
eller mental evne eller mangel på
40°C.
erfaring og kunnskap, hvis de har
Felaktigt felmeddelande :
fått veiledning eller instruksjon om
1. Sätt tillbaka batteriet i laddaren.
bruken av apparatet på en trygg måte
• Om status-LED RÖD blinkar, ta bort
og forstår farene som er involvert.
batteripaketet från laddaren under en
minut.
Barn skal ikke leke med apparatet.
2. Sätt tillbaka batteriet i laddaren igen.
Rengjøring og brukervedlikehold skal
• Om status-LED-lampan visar okej är
ikke gjøres av barn uten tilsyn.
batteriet okej.
• Hvis strømledningen er skadet,
• Om status-LED RÖD fortsätter att blinka,
må den byttes ut av produsenten,
ta bort batteripaketet och koppla ifrån
laddaren.
serviceagenten eller tilsvarende
3. Vänta i 1 minut och sätt i batteriet i laddaren
kvalifiserte personer for å unngå fare.
igen.
• Ikke lad opp ikke-oppladbare batterier.
• Om status-LED-lampan visar okej är
batteriet okej.
SYMBOL
• Om status-LED fortsätter att blinka är
batteripaketet defekt och det är nödvändigt
att byta batteripaketet.
Les instruksene
Klasse II
nøye før lading
GARANTI
Bare for
(Garantivillkoren i sin helhet finns att läsa på
Sikring
innendørs bruk
Greenworks webbplats)
Greenworks ger 3 års garanti på produkten och
2 år på batterier (konsument/privat bruk) från
GJENVINN
köpedatum. Denna garanti gäller tillverkningsfel.
Batteripakker som ikke lenger kan
En felaktig produkt under garanti kan antingen
repareras eller bytas. Garantianspråk för en
brukes, inneholder store mengder rå- og
kunststoffer som også kan kjøres gjennom en
enhet som har använts på fel sätt eller på ett
sätt som inte beskrivs i bruksanvisningen kan
gjenvinningsprosess.
avvisas. Normalt slitage, och slitna delar täcks
inte av garantin. Den ursprungliga tillverkarens
garanti påverkas inte av någon annan garanti
som erbjuds av återförsäljaren.
En felaktig produkt måste skickas tillbaka
till försäljningsstället för att göra anspråk på
garantin, tillsammans med öpebeviset (kvitto).
Original Instructions
EN
Übersetzung der Originalanweisungen DE
OPERATION
SICHERHEITSHINWEISE
Charge the battery pack before use.
• Diese Vorrichtung kann durch Kinder
Do not recharge a fully charged battery pack!
ab dem Alter von 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten
If performance diminishes, recharge the battery
pack.
körperlichen, sensorischen oder
The ideal storage temperature is between 6°C
geistigen Fähigkeiten oder fehlender
and 40°C.
Erfahrung und Wissen verwendet
Incorrect Defect Note:
werden, wenn sie dabei beaufsichtigt
1. Put the battery pack into the charger.
werden oder in der sicheren Verwendung
der Vorrichtung eingewiesen werden
• If the status LED RED flashes, remove the
battery pack from the charger for 1 minute.
und die entsprechenden Gefahren
2. Put the battery pack into the charger again.
erkennen. Kinder dürfen nicht mit der
• If the status LED shows correct, the battery
Vorrichtung spielen. Reinigung und
pack is good.
Benutzerwartung dürfen nicht durch
• If the status LED RED stays blinking,
Kinder ohne Aufsicht durchgeführt
remove the battery pack and disconnect
werden.
the charger.
• Um jede Gefahr zu vermeiden, muss
3. Wait for 1 minute and put the battery pack into
das Netzkabel bei Beschädigung vom
the charger again.
Hersteller, seinem Servicepartner
• If the status LED shows correct, the battery
oder ähnlich qualifiziertem Personal
pack is good.
ausgetauscht werden.
• If the status LED RED stays blinking,
• Laden Sie keine nicht
the battery pack is defective and it is
wiederaufladbaren Batterien auf.
necessary to replace the battery pack.
WARRANTY
SYMBOLE
(The full warranty terms and conditions can be
found on Greenworks webpage)
Lesen Sie vor
Klasse II
dem Aufladen
The Greenworks warranty is 3 years on the
product, and 2 years on batteries (consumer/
die Anweisungen
private usage) from the date of purchase. This
warranty covers manufacturing faults. A faulty
Nur für den
product under warranty might be either repaired
Innenbereich
Sicherung
or replaced. A unit that has been misused or
geeignet
used in other ways then described in the owner's
manual might be rejected for warranty. Normal
wear, and wear parts are not considered as
RECYCLING
warranty. The original manufacturer warranty is
not affected by any additional warranty offered
Ausgediente Akkupacks enthalten große
by a dealer or retailer.
Mengen wertvoller Roh- und Kunststoffe, die
A faulty product must be returned to the point of
ebenfalls einem Recyclingprozess zugeführt
purchase in order to claim for warranty, together
werden können.
with the proof of purchase (receipt).
Traduzido a partir das instruções originais PT
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing NL
FUNCIONAMENTO
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Antes da utilização, deve carregar os acumula-
• Dit apparaat kan worden gebruikt
dores.
door kinderen vanaf 8 jaar en
Não recarregar acumuladores já carregados.
personen met beperkte fysische,
Recarregar o acumulador quando notar um
visuele of mentale vaardigheden, of
perda de rendimento.
die een gebrek aan ervaring en kennis
A temperatura de carregamento admissível é de
hebben, indien ze onder toezicht
6 °C a 40 °C.
staan of gepaste instructies hebben
Nota de defeito incorreto :
gekregen zodat ze het apparaat op
1. Insira a bateria no carregador.
een veilige manier kunnen gebruiken
• Se o LED vermelho do estado piscar, retire
a bateria do carregador durante 1 minuto.
en op de hoogte zijn van de gevaren
2. Volte a inserir a bateria no carregador.
die het gebruik van het apparaat met
• Se o LED do estado estiver correto, a
zich meebrengt. Kinderen mogen niet
bateria está boa.
met het apparaat spelen. Kinderen
• Se o LED vermelho do estado permanecer
mogen het gereedschap niet reinigen
a piscar, retire a bateria e desligue o
of onderhouden zonder toezicht.
carregador.
• Als de stroomkabel is beschadigd,
3. Espere 1 minuto e volte a colocar a bateria no
moet hij door de fabrikant, zijn
carregador.
klantenservice of gelijkwaardig
• Se o LED do estado estiver correto, a
gekwalificeerde personen worden
bateria está boa.
• Se o LED vermelho do estado permanecer
vervangen om gevaren te
a piscar, a bateria tem um defeito e tem de
voorkomen.
a substituir.
• Laad geen niet oplaadbare batterijen
op.
GARANTIA
SYMBOOL
(Os termos e condições da garantia pode ser
encontrados na página web da Greenworks)
A garantia da Greenworks é de 3 anos sobre o
Antes do
produto, e 2 anos sobre as baterias (consumidor/
Classe II
carregamento,
uso privado) a partir da data da compra. Esta
leia as instruções
garantia abrange defeitos de fabrico. Um produto
danificado ao abrigo da garantia pode ser
reparado ou substituído. Uma unidade que tenha
Apenas para
Fusível
sido mal utilizada ou usada de outro modo para
uso no interior
além do descrito no manual de utilização pode
ser rejeitada para garantia. O desgaste normal e
peças gastas não é considerado para a garantia.
RECYCLING
A garantia original do fabricante não é afetada
por qualquer garantia adicional oferecida por um
Afgedankte accupacks bevatten grote
revendedor.
hoeveelheden waardevolle grond- en
kunststoffen die eveneens gerecycled kunnen
Um produto danificado tem de ser devolvido
worden.
no local onde o comprou, de modo a pedir a
ativação da garantia, juntamente com a prova de
compra (recibo).
Produsentens instruksjoner
NO
Oversættelse af de originale vejledninger
DA
BETJENING
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Lad opp batteripakken før bruk.
• Dette apparat må bruges af børn
Ikke lad en fulladet batteripakke!
fra 8 år og derover, og af personer
Hvis ytelsen minsker, må du lade batteripakken.
med nedsatte fysiske, sanselige
Den ideelle lagertemperaturen er mellom 6 °C
eller mentale evner eller manglende
og 40 °C.
erfaring og viden, hvis de har fået
Merknad for feil defekt:
tilsyn eller instruktion i brugen
1. Sett batteripakken inn i laderen.
af apparatet af en person, der
• Hvis den RØDE statuslampen blinker,
er ansvarlig for deres sikkerhed.
må du fjerne batteripakken fra laderen i 1
Børn må ikke lege med apparatet.
minutt.
Rengøring og vedligeholdelse, må
2. Sett batteripakken inn i laderen igjen.
ikke udføres af børn uden tilsyn.
• Hvis status-LED indikerer «riktig», er
batteripakken i orden.
• Hvis ledningen beskadiges,
• Hvis den RØDE statuslampen fortsetter å
skal den skiftes af producenten,
blinke, må du fjerne batteripakken og koble
dennes serviceagent eller lignende
fra laderen.
kvalificeret personale, så at undgå
3. Vent i ett minutt og sett batteripakken inn i
farlige situationer.
laderen igjen.
• Batterier, der ikke er beregnet til
• Hvis status-LED indikerer «riktig», er
batteripakken i orden.
genopladning, må ikke genoplades.
• Hvis den RØDE statuslampen fortsetter å
blinke, er batteripakken defekt, og det er
SYMBOL
nødvendig å bytte batteripakke.
Læs
GARANTI
Klasse II
anvisningerne
før opladning
(Du finner alle garantivilkår og -betingelser på
nettsiden til Greenworks)
Kun til udendørs
Greenworks-garantien er 3 år for produktet og
Sikring
brug
2 år for batterier (forbrukerbruk / privat bruk)
fra kjøpsdatoen. Denne garantien dekker
GENBRUG
produksjonsfeil. Et defekt produkt under garanti
kan enten repareres eller erstattes. Garantier
Opbrugte batteripakker indeholder store mænger
kan ugyldiggjøres for enheter som har blitt
værdifulde råmaterialer og plastik, der skal
misbrukt eller brukt på andre måter enn det som
genbruges.
beskrevet i brukerhåndboken. Normal slitasje
og slitte deler dekkes ikke av garantien. Den
originale produsentgarantien påvirkes ikke av
tilleggsgaranti fra en forhandler eller forhandler.
Et defekt produkt må returneres til kjøpsstedet
for å kreve garanti, sammen med kjøpsbevis
(kvittering).
Übersetzung der Originalanweisungen DE
Traducción de las instrucciones originales ES
BEDIENUNG
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Vor der Benutzung den Akkupack aufladen.
• Este aparato puede ser utilizado por
Voll geladenen Akkupack nicht erneut laden.
niños a partir de los 8 años y por
Laden Sie den Akkupack bei Leistungsabfall
personas con capacidades físicas,
wieder auf.
sensoriales o mentales reducidas,
Die zulässige Ladetemperatur liegt zwischen 6
o que no tengan experiencia ni
°C und 40 °C.
conocimientos, sin son supervisados
Falscher Fehlerhinweis:
o instruidos en el uso del aparato
1. Legen Sie den Akkupack in das Ladegerät ein.
de forma segura y entienden los
• Wenn die Status-LED ROT blinkt, nehmen
riesgos implicados. Los niños no
Sie den Akku für 1 Minute aus dem
deben jugar con el aparato. Los
Ladegerät.
niños no podrán realizar la limpieza
2. Legen Sie den Akkupack wieder in das
Ladegerät ein.
ni el mantenimiento reservado al
usuario a menos que cuenten con
• Wenn die Status-LED korrekt leuchtet, ist
der Akkupack gut.
supervisión.
• Wenn die Status-LED weiterhin ROT blinkt,
• Si el cable de suministro ha sufrido
entnehmen Sie den Akku und trennen Sie
daños, debe ser sustituido por el
das Ladegerät von der Steckdose.
fabricante, su agente de servicio
3. Warten Sie 1 Minute und legen Sie den
o personas con una cualificación
Akkupack wieder in das Ladegerät ein.
similar para evitar riesgos.
• Wenn die Status-LED korrekt leuchtet, ist
der Akkupack gut.
• No recargue baterías no
• Wenn die Status-LED weiterhin ROT
recargables.
blinkt, ist der Akku defekt und muss ersetzt
werden
SÍMBOLO
GARANTIE
Lea las
(Die vollständigen Garantiebedingungen finden
Clase II
instrucciones
Sie auf der Website von Greenworks)
antes de cargar
Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf
das Produkt und 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/
Para uso
Privatgebrauch) ab Kaufdatum. Diese Garantie deckt
Herstellungsfehler ab. Ein im Rahmen der Garantie
exclusivo en
Fusible
fehlerhaftes Produkt kann entweder repariert oder
interior
ersetzt werden. Ein Gerät, das missbräuchlich oder
auf andere Weise als zu in der Bedienungsanleitung
beschrieben Zwecken verwendet wurde, kann von
RECICLAJE
der Garantie ausgeschlossen werden. Normaler
Verschleiß und Verschleißteile sind von der
Los acumuladores inservibles contienen
Garantie ausgeschlossen. Die ursprüngliche
grandes cantidades de valiosas materias primas
Herstellergarantie wird durch eine zusätzliche
y plástico que, en ocasiones, se pueden reciclar.
Garantie eines Händlers oder Einzelhändlers nicht
beeinträchtigt.
Ein fehlerhaftes Produkt muss zusammen
mit dem Kaufnachweis (Quittung) an die
Verkaufsstelle zurückgeschickt werden, um
Garantieansprüche geltend zu machen.
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing NL
Перевод оригинальных инструкций
RU
GEBRUIK
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
Het accupack voor gebruik opladen.
Volledig geladen accupacks niet opnieuw laden!
• Детям в возрасте от 8 лет, лицам
Laad het accupack bij vermogensverlies weer op.
с ограниченными физическими,
De toelaatbare oplaadtemperatuur ligt tussen 6
сенсорными или умственными
°C en 40 °C.
способностями или лицам без
Foutief defect opmerking:
соответствующего опыта и знаний
1. Plaats het accupack in de oplader.
разрешается пользоваться
• Als de status-led rood knippert moet u het
прибором только под надзором
accupack gedurende 1 minuut uit de lader
взрослых либо после прохождения
halen.
инструктажа Техника Безопасности.
2. Plaats het accupack weer terug in de oplader.
Прибор - не игрушка. Детям
• Als de status-led's correct weergeven, is
запрещается выполнять очистку и
het accupack goed.
техобслуживание устройства без
• Als de status-led nog steeds rood knippert
надзора со стороны взрослых.
moet u het accupack eruit halen en de
• Обслуживание неисправного
lader van de stroom halen.
устройства Должно производиться в
3. Wacht 1 minuut en plaats het accupack
авторизо-ваннном сервисном центре
opnieuw in de oplader.
с исполь- зованием оригинальных
• Als de status-led's correct weergeven, is
запасных частей
het accupack goed.
• Запрещается заряжать одноразовые
• Als de status-led nog steeds rood knippert,
аккумуляторы.
is het accupack defect en moet u het
accupack vervangen.
ЗНАЧОК
GARANTIE
Перед
(De volledige garantiebepalingen zijn terug te
vinden op de website van Greenworks)
Безопаснос
использованием
De garantie van Greenworks bedraagt 3 jaar op
ть класс II
ознакомьтесь с
het product, 2 jaar op de accu's (consumenten/
инструкцией
privégebruik) vanaf de datum van aankoop.
Deze garantie dekt productiefouten. Een defect
Для
product dat nog garantie heeft kan of worden
исполь-
Предохра-
gerepareerd, of worden vervangen. Een defect
зования
нитель
aan een apparaat dat verkeerd is gebruikt op
внутри
een manier die niet wordt beschreven in de
дома
gebruiksaanwijzing valt niet onder de garantie.
Normale slijtage en aan slijtage onderhevige
onderdelen vallen niet onder de garantie. De
ВТОРСЫРЬЕ
originele garantie van de fabrikant wordt niet
aangetast door aanvullende garantie van de
Отслужившие свой срок аккумуляторные блоки
dealer of verkoper.
содержат большое количество ценных сырьевых
и полимерных материалов, которые также могут
Een defect product moet worden geretourneerd
быть направлены на повторную переработку.
naar het verkooppunt om aanspraak te maken op
de garantie, samen met een bewijs van aankoop
(rekening/ kassabon)
Oversættelse af de originale vejledninger
DA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
PL
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZ-
BETJENING
PIECZEŃSTWA
Oplad batteripakken inden brug.
Oplad ikke en helt opladet batteripakke!
• Pod warunkiem zapewnienia
Hvis batteripakkens ydeevne reduceres, skal
odpowiedniego nadzoru, pouczenia
den genoplades.
na temat bezpiecznej obsługi i
Den ideelle opbevaringstemperatur er mellem
dopilnowania zrozumienia zagrożeń,
6°C og 40°C.
urządzenie może być używane
Bemærkning om defekt:
przez dzieci w wieku od lat 8,
1. Sæt batteripakken i opladeren.
• Hvis status LED-indikatoren blinker RØD,
osoby o ograniczeniach fizycznych,
skal du tage batteripakken ud af opladeren
czuciowych lub psychicznych,
i 1 minut.
a także osoby, którym brak jest
2. Sæt batteripakken i opladeren igen.
doświadczenia lub wiedzy. Dzieci
• Hvis statusindikatoren viser korrekt, er
batteriet ok.
nie powinny bawić się urządzeniem.
• Hvis status LED-indikatoren fortsat blinker
Dzieci nie powinny bez nadzoru
RØD, skal du tage batteriet ud og afbryde
wykonywać czynności związanych z
opladeren.
czyszczeniem i konserwacją.
3. Vent i 1 minut, og sæt batteripakken i
opladeren igen.
• Jeśli przewód zasilający zostanie
• Hvis statusindikatoren viser korrekt, er
uszkodzony, aby uniknąć
batteriet ok.
niebezpiecznych sytuacji, należy
• Hvis status LED-indikatoren fortsat blinker
RØD, er batteripakken beskadiget, og den
go wymienić. Wymiany powinien
skal skiftes.
dokonać producent, przedstawiciel
jego serwisu lub inne osoby o
GARANTI
podobnych kwalifikacjach.
(Alle garantibetingelserne kan findes på
• Nie ładuj baterii akumulatorowych.
Greenworks webside)
Greenworks-garantien er 3 år på produktet
SYMBOLS
og 2 år på batterier (forbruger/privat brug)
fra købsdatoen. Denne garanti dækker
produktionsfejl. Et defekt produkt under
Przeczytać
garantien kan enten repareres eller udskiftes.
instrukcje
Garantien på en enhed, der er blevet misbrugt
Klasa II
przed
eller brugt på andre måder, end beskrevet i
ładowaniem.
brugervejledningen, kan annulleres. Normalt
slid og sliddele betragtes ikke som grund til, at
Tylko do użytku w
modtage garanti. Den originale producentgaranti
Bezpiecznik
påvirkes ikke af yderligere garantier fra en
pomieszczeniach
forhandler eller detailhandler.
Et defekt produkt skal returneres til købsstedet
sammen med købsbevis (kvittering) for, at
modtage garantien.
Traducción de las instrucciones originales ES
Traduzione delle istruzioni originali IT
FUNCIONAMIENTO
SAUGOS INFORMACIJA
Cargue el acumulador antes de utilizarlo.
• Šį įrenginį gali naudoti 8 metų ir
No recargue un acumulador completamente
vyresni vaikai, bei asmenys, turintys
cargado.
ribotus fizinius, jutiminius arba
En caso de que decaiga la capacidad cargue la
protinius gebėjimus, arba asmenys,
batería.
kuriems trūksta patirties ar žinių,
La temperatura de carga permitida está entre 6
jeigu jie yra prižiūrimi arba buvo
°C y 40 °C.
Nota de defecto incorrecto:
instruktuoti kaip saugiai naudotis
1. Ponga la batería en el cargador.
įrenginiu ir supranta susijusius
• Si el LED ROJO de estado parpadea:
pavojus. Vaikams negalima leisti
saque la batería del cargador durante 1
žaisti šiuo prietaisu. Vaikams be
minuto.
priežiūros draudžiama atlikti valymo
2. Vuelva a poner la batería en el cargador.
ir techninės priežiūros darbus.
• Si el LED de estado se muestra correcto,
la batería está bien.
• Jeigu sugadintas maitinimo laidas,
• Si el LED ROJO de estado sigue
siekiant užtikrinti saugumą, jį turi
parpadeando: retire la batería y
pakeisti gamintojas, jo įgaliotas
desenchufe el cargador.
techninės priežiūros atstovas arba
3. Espere 1 minuto y vuelva a poner la batería
kitas kvalifikuotas asmuo.
en el cargador.
• Si el LED de estado se muestra correcto,
• Nekraukite neįkraunamų baterijų.
la batería está bien.
• Si el LED ROJO de estado sigue
SIMBOLI
parpadeando: la batería sufre algún
defecto y es necesario reemplazarla.
Prima della
GARANTÍA
Classe II
ricarica, leggere
le istruzioni.
(La totalidad de las condiciones de la garantía
puede encontrarse en la página web de
Per il solo
Greenworks)
Fusibile
uso in interni.
La garantía de Greenworks es de 3 años para el
producto y 2 años para las baterías (uso privado
/ del consumidor) a partir de la fecha de compra.
RICICLAGGIO
Esta garantía cubre defectos de fabricación.
Un producto defectuoso en garantía puede ser
I prodotti elettronici inutilizzabili e i relativi
reparado o sustituido. Una unidad que haya sido
accessori comprendono una grande quantità di
mal utilizada o utilizada de modo distinto al que
materie plastiche e materie prime riciclabili.
se describe en el manual del propietario puede
no tener derecho a garantía. El desgaste normal
y las piezas de desgaste no están cubiertos por
la garantía. La garantía original del fabricante no
se ve afectada por ninguna garantía adicional
ofrecida por un distribuidor o minorista.
Un producto defectuoso debe devolverse al
punto de compra para reclamar la garantía, junto
con el comprobante de compra (ticket).
Перевод оригинальных инструкций
RU
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
TURVALLISUUSTIEDOT
• Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen,
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
aistinvarainen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla
Перед использованием зарядите
аккумуляторный блок. Не ставьте на зарядку
ei ole tarvittavaa kokemusta ja
полностью заряженный аккумуляторный
tietoa laitteen käytöstä, jos heitä
блок! При снижении мощности зарядите
valvotaan tai heitä opastetaan
аккумуляторный блок. Оптимальная
температура хранения в интервале 6-40°C.
laitteen turvalliseen käyttöön, ja he
В случае некорректной работы:
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
1. Вставьте аккумулятор в Зарядное
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Устройство
• Если индикатор состояния мигает
Lapset eivät saa tehdä puhdistus-
КРАСНЫМ, извлеките аккумулятор из
tai kunnossapitotoimenpiteitä ilman
зарядного устройства на 1 минуту.
2. Повторно вставьте батарею в зарядное
valvontaa.
устройство.
• Jos virtajohto on vaurioitunut,
• Если LED индикатор не мерцает – АКБ
исправна.
valmistajan, sen huoltoliikkeen
• Если индикатор состояния продолжает
tai vastaavan ammattihenkilön
мигать КРАСНЫМ, извлеките
on vaihdettava se vaarojen
аккумулятор и отключите зарядное
устройство от электросети.
välttämiseksi.
3. Подключите ЗУ к сети питания и через 1
• Älä lataa muita kuin ladattavia
минуту вставьте в него АКБ.
• Если LED индикатор не мерцает -АКБ
akkuja.
исправна.
• Если индикатор состояния продолжает
SYMBOLI
мигать КРАСНЫМ, аккумулятор
неисправен и его необходимо заменить.
Lue ohjeet
ГАРАНТИЯ
Luokka II
ennen lataamista
(Полный текст гарантийных обязательств
Vain
приведен на веб-сайте компании Greenworks)
Sulake
Гарантийный срок составляет 3 года
sisäkäyttöön
для всех устройств и 2 года для АКБ для
использования в личных( не коммерческих
Целях . Гарантийный срок исчисляется с
KIERRÄTETTÄVÄ
даты покупки. Гарантия покрывает дефекты
связанные С качеством материалов и сборки
Käytöstä poistetut akut sisältävät paljon
Продукция, вышедшая из строя в течении
arvokkaita raaka-aineita ja muoveja, jotka
га- рантийного срока , подлежит ремонту
niinikään voidaan kierrättää.
или замене. Гарантия не покрывает случаи
использования не по назначению а так же
нарушения правил эксплуатации устройства
Гарантия не распространяется на случаи
естественного износа , а так же не покрывает
дополнительных обязательств Продавца
Гарантийный ремонт продукции проводится
в авторизованном Сервисном , центре на
основании товарного чека или правильно
оформленного гарантийного талона).
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
PL
GWARANCJA
RECYKLING
Zużyte akumulatory zawierają wiele cennych
(Pełne warunki gwarancji znaleźć można na
stronie internetowej Greenworks)
surowców i tworzyw sztucznych, które można
Greenworks udziela gwarancji na 3 lata na
poddać procesowi recyklingu.
produkt oraz na 2 lata na baterie (pod warunkiem
użytkowania konsumenckiego/prywatnego).
Gwarancja liczy się od daty zakupu. Niniejsza
gwarancja obejmuje usterki i wady produkcyjne.
Wadliwy produkt objęty gwarancją może zostać
albo naprawiony, albo wymieniony. Roszczenie
gwarancyjne dotyczące urządzenia, które było
DZIAŁANIE
używane w sposób niezgodny z przeznaczeniem
lub inny niż opisano w instrukcji może zostać
Przed pierwszych użyciem należy naładować
odrzucone. Normalne zużycie i zużywanie się
akumulator.
części nie są objęte gwarancją. Oryginalnej
gwarancji producenta nie zmieniają jakiekolwiek
Całkowicie naładowanego akumulatora nie
dodatkowe gwarancje oferowane przez
wolno ponownie ładować.
dystrybutora lub sprzedawcę.
W przypadku spadku mocy należy ponownie
Aby roszczenie gwarancyjne mogło zostać
naładować akumulator.
rozpatrzone, wadliwy produkt musi zostać
Dopuszczalna temperatura ładowania wynosi od
zwrócony w punkcie sprzedaży wraz z dowodem
6°C do 40°C.
sprzedaży (paragonem).
Niewłaściwa wzmianka o uszkodzeniu:
1. Włóż akumulator do ładowarki.
• Jeśli status CZERWONA LED miga, wyjąć
akumulator z ładowarki na 1 minutę.
2. Włóż ponownie akumulator do ładowarki.
• Jeśli status LED wyświetla się prawidłowo,
akumulator ładuje się poprawnie.
• Jeśli status CZERWONA LED wciąż miga
wyjąć akumulator i odłączyć ładowarkę z
sieci.
3. Odczekaj minute i ponownie wóżakumulator
do łdowarki.
• Jeśli status LED wyświetla się prawidłowo,
akumulator ładuje się poprawnie.
• Jeśli status CZERWONA LED przestaje
migać, akumulator jest wadliwy i należy go
wymienić.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gd24x2bcb