Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AGH7252BOX
EN
Hob
FR
Table de cuisson
User Manual
Notice d'utilisation
2
17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ARTHUR MARTIN AGH7252BOX

  • Page 1 AGH7252BOX User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation...
  • Page 2 CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Product description Technical data Daily use Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 3 General Safety WARNING: The appliance and its accessible parts • become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Do not operate the appliance by means of an external • timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil •...
  • Page 4 suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. SAFETY INSTRUCTIONS • All electrical connections should be This appliance is suitable for the following made by a qualified electrician. markets: MA TN • The appliance must be earthed. •...
  • Page 5 • Use only correct isolation devices: line • Do not operate the appliance with wet protecting cut-outs, fuses (screw type hands or when it has contact with fuses removed from the holder), earth water. leakage trips and contactors. • Do not use the appliance as a work •...
  • Page 6 the room where the appliance is • Disconnect the appliance from the installed. electrical supply before maintenance. • Prolonged intensive use of the • Do not use water spray and steam to appliance may call for additional clean the appliance. ventilation, for example opening of a •...
  • Page 7 If one or more defects are visible, do not Make sure that the gas supply repair the pipe, but replace it. pressure of the appliance obeys the recommended WARNING! When installation values. The adjustable is complete, make sure that the connection is fixed to the seal of each pipe fitting is comprehensive ramp by means...
  • Page 8 Connection cable • from natural gas G20 20 mbar to liquid gas, fully tighten the bypass To replace the connection cable use only screw in. the special cable or its equivalent. The • from liquid gas to natural gas G20 cable type is: H03V2V2-F T90.
  • Page 9 CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. Possibilities for insertion The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary. Kitchen unit with door min 6 mm min 30 mm min 5 mm...
  • Page 10 PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout Semi-rapid burner Rapid burner Auxiliary burner Control knobs Control knob Symbol Description Symbol Description ignition position / maxi‐ mum gas supply no gas supply / off posi‐ tion minimum gas supply DAILY USE D. Thermocouple WARNING! Refer to Safety chapters.
  • Page 11 If after some tries the burner If the burner accidentally goes does not light, check if the out, turn the control knob to the crown and its cap are in correct off position and try to light the positions. burner again after minimum 1 minute.
  • Page 12 Diameters of cookware Burner Diameter of Use cookware with diameters cookware applicable to the size of (mm) burners. Rapid (rear right) 160 - 260 Burner Diameter of Semi-rapid (front) 120 - 180 cookware Semi-rapid (rear) 120 - 240 (mm) Auxiliary 80 - 180 Rapid (central) 180 - 260...
  • Page 13 stains, shiny metallic discoloration. Clean the hob with a moist cloth and a non-abrasive detergent. After cleaning, wipe the hob dry with a soft cloth. • To clean the enamelled parts, caps and crowns, wash them with warm soapy water and dry them carefully before you put them back on.
  • Page 14 Problem Possible cause Remedy The flame ring is uneven. Burner crown is blocked with Make sure that the injector food residues. is not blocked and the burn‐ er crown is clean. If you cannot find a solution... warranty period. The instructions about the Service Centre and conditions of If you cannot find a solution to the problem guarantee are in the guarantee booklet.
  • Page 15 Bypass diameters BURNER Ø BYPASS 1/100 mm Rapid Semi-rapid Auxiliary Other technical data G30/G31 (3B/P) 30/30 Gas original: 771 g/h mbar TOTAL POW‐ Gas replace‐ G20 (2H) 20 mbar 11,0 kW ment: Electric supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz Appliance cate‐ II2H3B/P gory: Gas connec‐...
  • Page 16 electrical and electronic appliances. Do Return the product to your local recycling not dispose of appliances marked with the facility or contact your municipal office. symbol with the household waste.
  • Page 17 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Description de l'appareil Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 18 Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur •...
  • Page 19 AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de • protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
  • Page 20 surfaces brûlantes de l'appareil ou les • Les informations concernant récipients brûlants lorsque vous l'alimentation en gaz se trouvent sur la branchez l'appareil à des prises plaque signalétique. électriques situées à proximité. • Cet appareil n'est pas raccordé à un •...
  • Page 21 • Les vapeurs dégagées par l'huile très par exemple la puissance de la chaude peuvent provoquer une ventilation mécanique si la pièce en est combustion spontanée. dotée. • L'huile qui a servi contient des restes • Cet appareil est exclusivement destiné d'aliments pouvant provoquer un à...
  • Page 22 Mise au rebut • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT! Risque de • Coupez le câble d'alimentation au ras blessure ou d'asphyxie. de l'appareil et mettez-le au rebut. • Aplatissez les tuyaux de gaz externes. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à...
  • Page 23 Réglage du niveau minimal • il peut être facilement contrôlé sur toute sa longueur afin de vérifier son état. Pour régler le niveau minimal des Vérifiez les points suivants pour contrôler brûleurs : le bon état du tuyau flexible : 1.
  • Page 24 Montage • Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Pour débrancher l'appareil, ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique. Tirez toujours sur la fiche pour la débrancher de la prise secteur. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un adaptateur ni d'une prise multiple (risque d'incendie).
  • Page 25 Possibilités d'insertion Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. Élément de cuisine avec une porte min 6 mm min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A.
  • Page 26 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Brûleur rapide Brûleur auxiliaire Manettes de commande Manette de commande Symbole Description Symbole Description alimentation en gaz mini‐ male pas d'alimentation en gaz / position Arrêt position d'allumage / ali‐ mentation en gaz maxi‐...
  • Page 27 Allumage du brûleur ATTENTION! En cas de coupure d'électricité, vous Allumez toujours le brûleur pouvez allumer le brûleur sans avant de poser un récipient dispositif électrique : pour cela, dessus. approchez une flamme du brûleur, tournez la manette AVERTISSEMENT! Faites très vers la gauche jusqu'à...
  • Page 28 Récipients Économies d'énergie • Si possible, couvrez toujours les ATTENTION! N'utilisez pas de récipients avec un couvercle pendant la plats en fonte, en argile, en cuisson. grès, de grils ou de plats à • Dès que le liquide commence à bouillir, gratin.
  • Page 29 spécifiquement conçus pour le nettoyage de l'acier inoxydable. • N'utilisez pas de produits nettoyants contenant des produits chimiques corrosifs comme le chlorure. Ne nettoyez pas la surface avec des produits désinfectants, des agents détachants ou anti-rouille, ou des produits de nettoyage par immersion. Supports de casserole Les supports de casserole ne sont pas adaptés au lavage...
  • Page 30 Entretien périodique d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si votre installation en est Contactez périodiquement votre service équipée. après-vente pour contrôler l'état du tuyau DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Que faire, quand... Problème Cause probable Solution Aucune étincelle ne se pro‐...
  • Page 31 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
  • Page 32 Autres caractéristiques techniques Gaz d'origi‐ G30/G31 (3B/P) 30/30 771 g/h ne : mbar PUISSANCE TOTALE : Gaz de rem‐ G20 (2H) 20 mbar 11,0 kW placement : Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz électrique : Catégorie de II2H3B/P l'appareil : Raccordement G 1/2"...