Les langues disponibles

Les langues disponibles

Important Safety Information ............... 3
Proper Disposal ................................... 3
Using the Freezer Control ................... 4
Custom Features ................................. 5
Care and Cleaning ............................... 6
User Maintenance ............................... 7
Defrosting ............................................ 7
Freezing Guidelines ............................. 8
Troubleshooting ................................. 11
Amana Warranty ............................... 12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amana Deepfreeze AFU2004AW

  • Page 25 Mise au rebut de l’appareil ....27 Commandes du congélateur ....28 Caractéristiques ......... 29 Nettoyage et entretien ......30 Entretien normal ......... 31 Dégivrage ........... 31 Conseils pour la congélation ....32 Avant d’appeler le technicien ....35 Garantie Amana ......... 36...
  • Page 26 En l’absence de toute carte d’enregistrement, appeler Amana Appliances est heureuse de le service à la clientèle d’Amana. Lors de tout contact avec Amana, donner proposer un programme d’entretien à les renseignements nécessaires sur l’appareil. Ceux-ci se trouvent sur la long terme pour ce nouveau congélateur.
  • Page 27 MISE EN GARDE MISE EN GARDE Pour éviter tout risque d’électrocution, de blessures ou de décès, cet Pour éviter tout risque appareil doit être correctement mis à la terre. d’électrocution, de blessures ou de décès, s’assurer que le Mise à la terre : Cet appareil est équipé d’une prise à trois broches congélateur a été...
  • Page 28 Le thermostat du congélateur peut être réglé entre 0 et 7. Lorsque Les exemples suivants servent à le réglage est à zéro, le congélateur ne fonctionne pas. Il ne démontrer les nombreuses refroidit pas et ne maintient pas une température fraîche. 1 caractéristiques disponibles pour cette correspond à...
  • Page 29 MISE EN GARDE Le système Amana Free-O-Frost dégivre automatiquement le Pour empêcher les enfants de congélateur. Ceci assure un fonctionnement plus efficace et plus s’enfermer par mégarde, tenir la silencieux du congélateur, réduit au minimum les odeurs et clé hors de leur portée et loin du élimine la nécessité...
  • Page 30 MISE EN GARDE En général, l’appareil peut être nettoyé avec de l’eau chaude savonneuse. Pour maintenir le congélateur en bon état, Pour éviter des blessures graves suivre ces consignes : ou le décès par électrocution, débrancher le congélateur avant de procéder à son nettoyage. Une fois le nettoyage terminé, rebrancher le congélateur.
  • Page 31 5. Remplacer l’ampoule par une ampoule de 15 W (disponible auprès Porter des gants pour se protéger d’Amana ou dans toute quincaillerie). Ne pas trop serrer l’ampoule car les mains en cas de bris il pourrait s’avérer difficile de la retirer ensuite.
  • Page 32 Les renseignements suivants sont fournis à titre indicatif. Pour toutes questions particulières concernant la manipulation, la cuisson ou la conservation des aliments, prière de communiquer avec la ligne d’assistance téléphonique USDA Meat & Poultry au (800) 535-4555. Une brûlure de congélateur survient •...
  • Page 33: Guide De Congélation

    GUIDE DE CONGÉLATION (À 0 F (-17 Il existe quelques méthodes simples pour dégeler la nourriture sans REMARQUE : La durée de conservation au risque d’intoxication. La nourriture ne doit jamais être dégelée à la congélateur ne dégrade que la qualité de température ambiante car cela permet aux bactéries mortelles de nourriture.
  • Page 34: Viande, Volaille Et Fruits De M Er

    Nous avons tous vécu l’une ou l’autre des situations suivantes : la porte du congélateur demeure ouverte ou une panne de courant survient. Le congélateur est à ce moment rempli de nourriture et nous ne savons pas quoi faire. Le tableau ci-dessous est fourni par la USDA à...
  • Page 35: Fonctionnement

    You may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below, contact Amana Consumer Affairs Department at 800-843-0304.
  • Page 36 Amana Appliances s’engage à réparer ou à remplacer, y compris les frais de main-d’œuvre et de transport, toute pièce (f.a.b. Amana, Iowa) qui s’avère défectueuse en raison du matériel ou de la main-d’œuvre. Amana Appliances s’engage à réparer ou à remplacer, y compris les frais de main-d’œuvre et de transport, tout composant du système frigorifique scellé...

Ce manuel est également adapté pour:

Deepfreeze pafu2004aw0Free-o-frost?Manual defrost

Table des Matières