Télécharger Imprimer la page
Milwaukee M18 2657-20 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour M18 2657-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
2656-20
2657-20
2658-20
2659-20
M18™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER, 1/4" HEX 2-SPEED IMPACT DRIVER, 3/8"
IMPACT WRENCH & 1/2" IMPACT WRENCH
TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL SANS FIL DE 6 mm (1/4") M18™,
TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL SANS FIL À 2 VITESSES DE 6 mm
(1/4") M18™, CLÉ À CHOCS COMPACTE SANS FIL DE 3/8" M18™, CLÉ À
CHOCS COMPACTE SANS FIL DE 1/2" M18™
DESTORNILLADOR DE IMPACTO HEXAGONAL INALÁMBRICO M18™ DE
6 mm (1/4"), DESTORNILLADOR DE IMPACTO HEXAGONAL INALÁMBRICO
M18™ DE 6 mm (1/4") DE 2 VELOCIDADES, LLAVE DE IMPACTO COMPACTA
INALÁMBRICA M18™ DE 3/8", LLAVE DE IMPACTO COMPACTA INALÁMBRICA
M18™ DE 1/2"
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 2657-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2656-20 2657-20 2658-20 2659-20 M18™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER, 1/4" HEX 2-SPEED IMPACT DRIVER, 3/8" IMPACT WRENCH & 1/2" IMPACT WRENCH TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL SANS FIL DE 6 mm (1/4") M18™, TOURNEVIS À...
  • Page 2 1. 1/4" Hex drive chuck carrying, pulling or unplugging the power tool. contact a MILWAUKEE service facility for a free accessories, or storing power tools. Such (2656-20, 2657-20)) Keep cord away from heat, oil, sharp edges replacement.
  • Page 3 ASSEMBLY OPERATION Selecting Speed 3/8" Impact Wrench (Cat. No. 2658-20) WARNING WARNING Allow the tool to come to a complete stop before Recharge only with the 1. Use only the appropriate size Square Drive Always remove battery changing speeds. Sockets. pack before changing or removing acces- charger specifi...
  • Page 4 Only use accessories specifi cally recommend- determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the performing any maintenance. Never disas- ed for this tool. Others may be hazardous.
  • Page 5 éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées • Garder les outils de coupe affûtés et propres. MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, sont favorables aux accidents. Les outils de coupe correctement entretenus et •...
  • Page 6 DESCRIPTION FONCTIONNELLE MANIEMENT AVERTISSEMENT N’utilisez que des Sélection de la vitesse No de cat. 2657-20 douilles ou des accessoires spécifi quement AVERTISSEMENT Laisser l’outil s’arrêter complètement avant de Il faut toujours conçus pour les clés à chocs et les visseuses. changer de vitesse.
  • Page 7 GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
  • Page 8 • Mantenga a los niños y otras personas alejadas antes de conectarlo a la toma de alimentación o contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE situación peligrosa. mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las a la batería, al levantar o mover la herramienta.
  • Page 9 Llaves de Impacto de 3/8" (Cat. No. 2658-20) ESPECIFICACIONES ENSAMBLAJE OPERACION 1. Utilice únicamente casquillos para vástagos de Cat. No. Volts DC impulsión cuadrados del tamaño adecuado. ADVERTENCIA ADVERTENCIA 2656-20 0-2 750 0-3 450 Recargue la batería 2. Para colocar un socket, presione el accesorio en Para reducir el riesgo sólo con el cargador especifi...
  • Page 10 En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE “1”. reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe herramienta antes de darle cualquier man- que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario.
  • Page 11 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...

Ce manuel est également adapté pour:

M18 2656-20M18 2658-20M18 2659-20