Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2688-20
M18™ COMPACT HEAT GUN
COMPACT PISTOLET À DÉCAPER DE M18™
COMPACTO PISTOLA DE CALOR DE M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Original Instructions
Instructions originales
Instrucciones originales

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 2688-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Original Instructions Instructions originales Instrucciones originales Cat. No. / No de cat. 2688-20 M18™ COMPACT HEAT GUN COMPACT PISTOLET À DÉCAPER DE M18™ COMPACTO PISTOLA DE CALOR DE M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL POWER TOOL USE AND CARE SAFETY WARNINGS • Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool Read all safety warnings, instruc- WARNING will do the job better and safer at the rate for which tions, illustrations and specifica- it was designed.
  • Page 3 Occupational Safety and Health operating instructions or you feel the work is beyond Administration (OSHA), the National Institute of your capability; contact Milwaukee Tool or a trained Safety and Health (NIOSH), or the United States professional for additional information or training.
  • Page 4: Functional Description

    SYMBOLOGY Be sure the mask fits. Beards and facial hair may keep masks from sealing properly. Change filters Volts often. DISPOSABLE PAPER MASKS ARE NOT ADEQUATE. Direct Current • Use caution when operating the heat gun. Keep the heat gun moving to prevent excessive tempera- UL Listing for Canada and U.S.
  • Page 5: Applications

    Maintaining Tool or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- Keep your tool, battery pack and charger in good ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless repair by adopting a regular maintenance program.
  • Page 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date et instructions peut entraîner une électrocution, un in- of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested.
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par ible pouvant causer un incendie, une explosion ou le une utilisation fréquente vous rendre suffisant et risque de blessures. vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une • Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux flammes utilisation négligée peut causer une blessure grave en ou à...
  • Page 8: Instructions De Sécurité Pour Décaper La Peinture

    écailles de peinture. Portez des vêtements vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; de protection : chapeau, chemise et salopettes de veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel travail. Les écailles de peinture peuvent contenir des formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 9 CONSERVER LES RÈGLES ET LES L’emploi d’accessoires AVERTISSEMENT autres que ceux qui sont INSTRUCTIONS expressément recommandés pour cet outil peut PICTOGRAPHIE comporter des risques. Pour minimiser les risques de blessures, at- Volts tendez que l’outil soit refroidi à la température Courant direct ambiante avant d’enlever les accessoires.
  • Page 10: Accesoires

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier s'y infiltrer. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si Nettoyage aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 11: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- • Mantenga a los niños y a los espectadores alejados tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.
  • Page 12: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    • Si se proporcionan dispositivos para la conexión de • Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser instalaciones de extracción y recolección de polvo, expulsado de la batería, evite el contacto. En caso cerciórese de que estén conectados y se utilicen de contacto accidental, lave con agua.
  • Page 13 • Los niños, las mujeres embarazadas o que pueden trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese estar embarazadas y las madres en etapa de lac- con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado tación no deben acercarse al área de trabajo hasta para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 14: Descripcion Funcional

    ENSAMBLAJE GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA el cargador especificado ESPECIFICACIONES para ella. Para instrucciones específicas sobre Cat. No............2688-20 cómo cargar, lea el manual del operador sumin- Volts.............. 18 CD istrado con su cargador y la batería. Tipo de batería ..........M18™...
  • Page 15 Al devolver la herramienta eléctrica a un de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser- Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Page 16 Canadá únicamente. Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.

Ce manuel est également adapté pour:

M18 2688-212688-20

Table des Matières