Page 1
IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1375A 1375-02H 1375-03H 1375A-2P Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 2610004695.qxp_1375 5/13/16 11:07 AM Page 16 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
BM 2610004695.qxp_1375 5/13/16 11:07 AM Page 17 Utilisez des équipements de sécurité personnelle. Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son Portez toujours une protection oculaire. Le port interrupteur ne parvient pas à le mettre en MARCHE d'équipements de sécurité tels que des masques ou à...
Page 18
BM 2610004695.qxp_1375 5/13/16 11:07 AM Page 18 l'outil électroportatif. Les accessoires que l'on fait contact d’un accessoire de coupe avec un fil sous tourner à une vitesse supérieure à leur VITESSE tension pourrait rendre conductrices des parties en NOMINALE peuvent se casser et voler en éclats. métal exposées de l’outil électrique et causer un choc électrique à...
Page 19
BM 2610004695.qxp_1375 5/13/16 11:07 AM Page 19 façon à vous permettre de résister aux forces de contre l’exposition à des étincelles qui pourraient mettre rebond. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, quand le feu à des vêtements. elle vous a été fournie, pour un contrôle maximum du Les meules ne doivent être utilisées que pour des rebond ou de la réaction de couple qui se produit opérations pour lesquelles elles ont été...
Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. Utilisez un protège-main pendant le ponçage et le brossage.
Page 21
BM 2610004695.qxp_1375 5/13/16 11:07 AM Page 21 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 22
BM 2610004695.qxp_1375 5/13/16 11:07 AM Page 22 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
BM 2610004695.qxp_1375 5/13/16 11:07 AM Page 24 Assemblage POSE DU PROTECTEUR DE MEULE que les encoches sur le protecteur s'alignent avec les Le protecteur de ergots sur le col de l'arbre et soulevez le protecteur pour meule doit être en le faire sortir du col de l'arbre (Fig.
Page 25
BM 2610004695.qxp_1375 5/13/16 11:07 AM Page 25 ENSEMBLE DE MEULE ABRASIVE FIG. 3 Débranchez l'outil de la prise de courant. Assurez-vous que le protecteur de meule est en place pour la rectification. Placez la BRIDE D'APPUI et la MEULE sur l'arbre.
BM 2610004695.qxp_1375 5/13/16 11:07 AM Page 26 ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE À TOURET Avant d'installer une brosse métallique sur cet outil, Avant d'installer une brosse métallique à touret sur cet débranchez ce dernier de la prise de courant. Fixez le outil, débranchez ce dernier de la prise de courant.
Page 27
BM 2610004695.qxp_1375 5/13/16 11:07 AM Page 27 Travaux de ponçage CHOIX DES DISQUES DE PONÇAGE disque Les disques de ponçage sont fabriqués de particules (accessoire) est abrasives d’alumine extrêmement dures et coupantes, maintenu à plat contre la pièce ou si son bord arrière fixées avec de la résine phénolique sur une robuste vient en contact avec elle, l’outil risque d’être projeté...
Entretien faire remplacer les paliers par un centre de service Service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien les paliers commencent à faire du bruit (à cause de préventif effectué surcharges importantes ou du toupillage de matériaux par des personnels non autorisés peut résulter en...
BM 2610004695.qxp_1375 5/13/16 11:07 AM Page 29 Cordons de rallonge Si un cordon de DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES rallonge s'avère OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec Calibre A.W.G. Calibre en mm conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le Intensité...
Page 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...