Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

s
Lasttrennschalter mit Sicherungen
Switch disconnector with fuses
Interrupteur-sectionneur à fusibles
Interruptor-seccionador con fusibles
Interruttore sezionatore con fusibili
Interruptor seccionador de carga com fusívels
带熔断器的负荷隔离开关
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。
Technical Support:
GWA 4NEB 235 0377-10 DS 03
Bestell-Nr. / Order no.: 3ZX1012-0KL61-1AA1
Operating Instructions
使用说明
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructions de service
English
DANGER
Italiano
IEC / EN 60947-3
Instructivo
Istruzioni operative
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
Last update: 24 March 2011
3KL61

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens 3KL61

  • Page 1 Lasttrennschalter mit Sicherungen 3KL61 Switch disconnector with fuses Interrupteur-sectionneur à fusibles Interruptor-seccionador con fusibles Interruttore sezionatore con fusibili Interruptor seccionador de carga com fusívels 带熔断器的负荷隔离开关 IEC / EN 60947-3 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço 使用说明...
  • Page 2 Deutsch English Français Protection restreinte contre les contacts Eingeschränkter Berührungsschutz Limited touch protection directs Schutzart IP00 Degree of protection IP00 Degré de protection IP00 Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal. Commissioning and maintenance by qualified persons only. Mise en service et maintenance uniquement par des person- Beachten Sie die Betriebsanleitung! Follow the operating instructions! nes qualifiées.
  • Page 3 Deutsch English Français Bemessungsausschaltvermögen Rated breaking capacity Pouvoir assigné de coupure sans fusible ohne Sicherungen bei Wechselstrom without fuses (AC) en courant alternatif Zul. Umgebungstemperatur bei I ....–25 bis +35 °C Permissible ambient temp. at rated current I –25 to +35 °C Température ambiante admissible à...
  • Page 4 À ¿ 30° Bohranordnung / Drilling plan / Plan de perçage / 3KX3616-1A Á Disposición de los agujeros / Disposizione dei fori / Disposição dos furos / 钻孔图 56 Nm 20,5 74,5 66,5 20,5 95,5 Wellenmitte / Shaft centre / Centre d’axe / Centro del eje /Centro dell’albero / Centro deeixos / 中轴线...
  • Page 5 3KL6130-1AB0_ + 3KX3561-0AA00 3KL61_0-1_G00 20 ... 24 Nm 3KL6130-1AB0_ + 3KX3561-1AA00 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr. / Order no.: 3ZX1012-0KL61-1AA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2002...