Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dryer
Table of Contents
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Using the Controls
5 Cycles Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
6 Cycles Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . . 8
Form No. Y81910 A
C l o t h e s
Part No. 2206678
Use & Care Guide
Reversing the Door . . . . . . . . . . .9
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . .10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 11
Service & Warranty . . . . . . . . . . 13
Guide d'utilisation et
d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guía de uso y cuidado . . . . . . . 28
Litho U.S.A.
PDT-1
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag PDT-1

  • Page 15: D'entretien

    PDT-1 V ê t e m e n t s Sécheuse Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Inversion de porte ...23 Importantes consignes de sécurité ....15-16 Conseils pour l’évacuation...
  • Page 16: De Sécurité

    (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est) • Faire sortir tous les occupants de la pièce, du logement Site Internet: http://www.maytag.com ou immeuble ou des environs. En raison de nos efforts constants d’amélioration de la •...
  • Page 17: Mesures De Sécurité Importantes

    Remarque: En raison des améliorations apportées procéder à un dépannage, sauf si les instructions régulièrement à ses produits, Maytag se réserve le droit publiées le recommandent et que la personne effectuant de modifier les spécifications sans préavis. Pour de plus la réparation les comprend et possède les connaissances...
  • Page 18: Utilisation Des Commandes Cinq Vitesse Modèles

    Utilisation des commandes - Cinq vitesse ÉTAPE ÉTAPE Sélection de la température Sélection du cycle Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le Pour sélectionner un cycle, tourner le sélecteur au réglage sélecteur de température à l’une des trois positions suivantes : désiré.
  • Page 19: Wrinkle Out (Défroissage)

    modèles Cycles et options peuvent varier par modèles. Wrinkle Out (défroissage) ÉTAPE Cette option permet de réduire le froissement au minimum lorsque le cycle Auto Dry Permanent Press est sélectionné. Pousser sur le sélecteur pour Le linge continue à culbuter à froid pendant 30 minutes à la mettre en marche fin du cycle.
  • Page 20: Utilisation Des Commandes - Six Vitesse

    Utilisation des commandes - Six vitesse ÉTAPE ÉTAPE Sélection de la température Sélection du cycle Afin de sélectionner la température adéquate, tourner le Pour sélectionner un cycle, tourner le sélecteur au réglage sélecteur de température à l’une des trois positions suivantes : désiré.
  • Page 21 modèles Cycles et options peuvent varier par modèles. Time Dry (séchage minuté) ÉTAPE Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage. S’utilise avec les réglages de température Air Fluff (gonflant), Low Pousser sur le sélecteur pour (basse), Medium (moyen, certains modèles) ou Regular mettre en marche (normale).
  • Page 22: Fonctionnement

    Fonctionnement Charger la sécheuse Nettoyer le filtre à charpie correctement • Après chaque utilisation. • En mettant une seule charge de laveuse à la fois. • Pour réduire le temps de séchage. • En évitant le très petites charges ou le mélange de •...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Tableau de commande Carrosserie Nettoyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de Nettoyer toutes traces de saleté à l’eau et au savon. Si désiré, substances abrasives. appliquer de la cire pour appareils ménagers une fois par an. Tambour Système d’évacuation de l’air Enlever toutes taches comme celles de crayon, de stylo ou de...
  • Page 24: Inversion De Porte

    Inversion de porte 5. Retirer la gâche de la porte de la garniture et la Inversion du sens d’ouverture réinstaller de l’autre côté. de la porte 6. Installer la garniture sous le rebord au bas de la porte Suivre ces étapes pour inverser le sens d’ouverture de (A), puis pousser le dessus de la garniture en place (B).
  • Page 25: Conseils Pour L'évacuation

    Conseils pour l’évacuation de l’air AVERTISSEMENT Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie. À À FAIRE NE PAS FAIRE Lire les instructions d’installation et le guide Permettre qu’un système d’évacuation inadéquat d’utilisation et d’entretien. ralentisse le séchage du linge. À...
  • Page 26: Recherche Des Pannes

    Lorsque ces odeurs sont présentes dans l’air, bien aérer la pièce avant d’utiliser la sécheuse. Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Services Service-clients : au Canada : 1-800-688-2002...
  • Page 27: Remarques

    Remarques...
  • Page 28: Après-Vente

    QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DAPTATION À service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.

Table des Matières