Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Anleitung BMP 440 E SPK 1
Bedienungsanleitung
Elektronic-Multisäge
Operating Instructions
Multi-Saw
Mode d'emploi
Scie „à voleur"
Gebruiksaanwijzing
multizaag
Istruzioni per l'uso
Sega multiuso
Betjeningsvejledning
multisav
Руководство по эксплуатации
RUS
универсальной электропилы
Instrukcja obsługi
Piła wielofunkcyjna
Használati utasítás
Multi-fűrész
Naputak za uporabu
Multifunkcionalna pila
Art.-Nr.: 43.261.00
13.02.2003
6:53 Uhr
Seite 1
440E
BMP
I.-Nr.: 01012
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria BMP 440E

  • Page 1 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektronic-Multisäge Operating Instructions Multi-Saw Mode d’emploi Scie „à voleur“ Gebruiksaanwijzing multizaag Istruzioni per l’uso Sega multiuso Betjeningsvejledning multisav Руководство по эксплуатации универсальной электропилы Instrukcja obsługi Piła wielofunkcyjna Használati utasítás Multi-fűrész Naputak za uporabu...
  • Page 2 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebs- Please pull out page 2 anleitung aufmerksam lesen Veuillez ouvrir les page 2 Please read the operating Gelieve bladzijden 2 te ontvouven instructions carefully before Aprire le pagine dalle 2 assembling and using...
  • Page 3 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 5 Beschreibung Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden. Ein/Ausschalter Entsprechende Unfallverhütungsvorschrift Einschaltsperre (VBG 119) der Berufsgenossenschaft beachten. Zusatzhandgriff Verwenden Sie nur Orginal-Ersatzteile. Befestigungsschraube Sägeblatt Reparaturen dürfen nur von einem Elektro- Holzsägeblatt Fachmann durchgeführt werden.
  • Page 6 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 6 Betriebsanleitung für Multisäge TECHNISCHE DATEN Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz VERWENDUNG Leistungsaufnahme: 440 W Die Multisäge ist zum Sägen von Holz, Eisen, Bunt- Hubzahl: 0-4100 min metallen und Kunststoffen unter Verwendung des Hubhöhe: 10 mm entsprechenden Sägeblatts bestimmt.
  • Page 7 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 7 Layout It is prohibited to use the machine on asbestos materials. Please note the accident prevention regulations in force in your country. 1 On/Off switch 2 Safety lock-off Use only original spare parts. 3 Additional handle Repairs are to be carried out by qualified 4 Fastening screw for the saw blade...
  • Page 8 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 8 Operating Instructions for the Technical data multi-saw Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz INTENDED USE Power: 440 W The multi-saw is designed for sawing wood, iron, Stroke rate: 0-4100 min.
  • Page 9 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 9 Description Il faut utiliser un dispositif d’aspiration des poussières pour l’usinage (coupage et ponçage) de pierre. Ce dispositif d’aspiration doit être Interrupteur Marche / Arrêt homologué pour aspirer la poussière Verrouillage de démarrage incombustible.
  • Page 10 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 10 Mode d’emploi de la scie „à voleur“ CARACTERSISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée: 440 W APPLICATION Nombre de courses : 0-4100 tr/min La scie „à voleur“ est destinée à scier le bois, le fer, Hauteur de course : 10 mm les métaux lourds non ferreux et les matières pla-...
  • Page 11 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 11 Beschrijving Bij het bewerken (snijden en slijpen) van steen moet een stofafzuiging gebruikt worden. De stofafzuiging moet voor het afzuigen van stof AAN/UIT-schakelaar afkomstig van stenen toegelaten zijn. Veiligheid tegen onbedoeld aanzetten Extra handgreep Asbest-houdende materialen mogen niet Bevestigingsschroef zaagblad...
  • Page 12 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 12 Gebruiksaanwijzing voor multizaag TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning : 230 V ~ 50 Hz GEBRUIK Opgenomen vermogen : 440 W De multizaag is bedoeld om hout, ijzer, non-ferrome- talen en kunststof te zagen mits gebruikmaking van Aantal slagen : 0-4100 min.
  • Page 13 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 13 Descrizione Accertarsi che il pezzo da lavorare sia ben fissato e non si sposti (serrarlo). Nel lavorare (troncare e smerigliare) la pietra si Interruttore ON/OFF deve usare un dispositivo di aspirazione della pol blocco dell’avviamento vere che sia omologato per l´aspirazione di impugnatura addizionale...
  • Page 14 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 14 Istruzioni per l’uso della sega multiuso CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz IMPIEGO Potenza assorbita: 440 W La sega multiuso è adatta per segare legno, ferro, Numero di corse: 0-4100 min.
  • Page 15 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 15 Beskrivelse Pas på! Brandfare! Sørg for, at der ikke befinder sig brandbare materialer indenfor det område, som gnistyer kan nå, når der arbejdes med brydning og slibning. 1 Tænd/Sluk-knap Brug kun originale dele.
  • Page 16 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 16 Betjeningsvejledning til multisav TEKNISKE DATA Mærkespænding: 230 V ~ 50 Hz Optagen effekt: 440 W ANVENDELSE Slagantal: 0-4100 min. Multisaven er beregnet til savning i træ, jern, kulørt Slaghøjde: 10 mm metal og kunststof med anvendelse af passende savklinge.
  • Page 17 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 17 Описание Для предотвращения скольжения обрабатываемый предмет следует надежно закреплять (зажимать). Клавиша включения/выключения При обработке камня (резка и шлифование) Блокировка включения следует применять устройство для отсоса Дополнительная рукоятка пыли. Устройство для отсоса должно быть Крепежный...
  • Page 18 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 18 Контролируйте равномерность подачи Смена ножовочно“о полотна (рис. 2) инструмента во время резки, в результате которой уменьшается вероятность Перед всеми работами на машине и при смене несчастных случаев и продлевается срок ножовочно“о...
  • Page 19 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 19 nia proszę używać odsysacz pyłu. Odsysacz Opis pyłu musi nadawać się do odsysania pyłu włącznik/wyłącznik kamiennego. blokada włącznika Nie wolno obrabiać materiałów zawierających uchwyt dodatkowy azbest. Proszę przestrzegać przepisów BHP (VBG 119).
  • Page 20 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 20 naprawy i prace pielęgnacyjne mogą być prze- Zastosowanie jako otwornica (rys. 3) prowadzane wyłącznie przez wykwalifikowa- nego elektryka lub przez ISC GmbH (ISC Spółka Przyłożyć piłę wielofunkcyjną do przecinanego z ograniczoną...
  • Page 21 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 21 A munkahelyen a zajkifejtés túllépheti a 85 dB (A). A készülék leírása Ebben az esetben az üzemeltetők részére hang- és fülvédő intézkedésre van szükség. Ennek az elektro- 1 Ki- bekapcsoló mos szerszámnak a zaját a IEC 59 CO 11, IEC 704, 2 Bekapcsolási zár DIN 45635 21- rész, NFS 31-031 (84/537/EWG)
  • Page 22 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 22 Üzemeltetési utasítás a multi-fűrészhez TECHNIKAI ADATOK Névleges feszültség: 230 V ~ 50 Hz HASZNÁLAT Teljesítményfelvétel: 440 W A multifűrész, a megfelelő fűrészlap használatával, fa, vas, színesfémek és műanyagok fűrészelésére Löketszám: 0-4100 min.
  • Page 23 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 23 Opis Koristite samo originalne rezervne dijelove. Popravke smije izvoditi samo stručnjak za elek- 1 Prekidač trotehniku. 2 Blokada uključivanja Buka na radnom mjestu može biti veća od 85db 3 Dodatna ručka (A).
  • Page 24 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 24 Naputak za rad s multifunkcionalnom TECHNIČKI PODACI pilom Nazivni napon: 230 V ~ 50 Hz Primljena snaga: 440 W UPOTREBA Broj pomaka: 0-4100 min. Multifunkcionalna pila je namijenjena za rezanje Visina pomaka: 10 mm drva, željeza, obojenih metala i plastike, uz upotrebu...
  • Page 25 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 25 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 26 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 26 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm- deren Kopie, nachzuweisen ist.
  • Page 27 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.
  • Page 28 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 28...
  • Page 29 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 29...
  • Page 30 Anleitung BMP 440 E SPK 1 13.02.2003 6:53 Uhr Seite 30 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Ce manuel est également adapté pour:

43.261.00