Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
RFX9110
RFX9110G
RFX9110R
RFX9210
RFX9210G
RFX9210R
Source Units
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Installation &
Operation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rockford Fosgate RFX9110

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com RFX9110 RFX9110G RFX9110R Installation & RFX9210 Operation RFX9210G RFX9210R Source Units Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento...
  • Page 26: Introduction

    Toutes nos félicitations pour avoir acheté un produit de la meilleure marque d'appareils audio pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C'est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d'expertise en ingénierie, de savoir-faire et d'essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme...
  • Page 27: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com AVANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate! Ce manuel est conçue pour informer le propriétaire, le vendeur et l'installateur de l'appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d'autres informations.
  • Page 28: Télécommande Infrarouge

    All manuals and user guides at all-guides.com ESURES DE PRÉCAUTION Manipulation de la façade démontable NE faites PAS subir de chute ou de choc à la façade car cela pourrait l'endommager gravement. Protégez-la en la rangeant dans l'étui de transport fourni à cet effet. Évitez toute défaillance mécanique NE saisissez PAS un disque pendant son chargement automatique dans l'appareil.
  • Page 29: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L'INSTALLATION Voici la liste d'outils requis pour l'installation : Voltmètre-ohmmètre Tube thermorétrécissable de 1/8 po de diamètre Pince à dénuder Connecteurs assortis Pince à sertir Fer à souder Coupe-fils Brasure Tournevis à...
  • Page 30: Câblage Du Système

    MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez capable d'effectuer le câblage de votre nouvel appareil, veuillez confier l'installation à votre distributeur agréé Rockford Fosgate. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à...
  • Page 31: Installation Standard

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION Connectez les fils de haut-parleur (si aucun amplificateur externe n'est utilisé) aux fils de haut-parleur correspondants en soudant et thermorétrécissant toutes les connexions pour assurer une installation fiable. Si seulement une paire de haut-parleurs est utilisée dans le système, utilisez uniquement les fils de haut-parleur AVANT et thermorétrécissez les fils ARRIÈRE non utilisés afin d'éviter les risques de court-circuit.
  • Page 32: Caractéristiques De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com ARACTÉRISTIQUES DE L APPAREIL 1. OFF (PWR-commande à distance) - Allume et éteint l'appareil. 2. BAND - Choisit la banque de présélections tuner (FM1/FM2/AM) à activer. 3. MODE - Sélectionne parmi les modes TUNER/CDP/CDX/AUX1*. 4.
  • Page 33: Fonctions Spéciales De La Télécommande Infrarouge

    REMARQUE : les boutons 1 à 0 permettent de choisir les présélections 1 à 10 en mode TUNER, les pistes en mode CDP/CDX et les disques en mode CDX. IMPORTANT : le BUS de communication utilisé dans le modèle RFX9210 Rockford Fosgate fonctionne seulement avec le changeur de CD RFX8810 et n'est pas compatible avec les anciens modèles RFX. Rockford Fosgate recommande de ne connecter ensemble que les modèles RFX appropriés.
  • Page 34: Bouton De Réinitialisation

    Si vous avez besoin d'aide, veuillez consulter un distributeur agréé Rockford Fosgate. 1. Détachez la façade en suivant les instructions ci-dessus. 2. Insérez une trombone ou un autre objet mince dans le trou du bouton de réinitialisation, au coin inférieur gauche de l'appareil, et appuyez dessus légèrement...
  • Page 35: Utilisation De L'horloge

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DE BASE • P. PLAY [EJ MUTE] - Fait marcher le Tuner après éjection d'un CD alors que Eject Mute le met en sourdine après l'éjection. • V/BAR ON [V/BAR OFF] - Affiche la barre de volume au bas du panneau avant alors que Volume Bar Off la désactive.
  • Page 36: Panneau D'affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DE BASE PUNCH Télécommande Le bouton Punch permet d'augmenter le niveau des basses et des aigus à n'importe quel niveau de volume. 1. Appuyez sur le bouton PUNCH pour activer la fonction Punch.
  • Page 37: Sélection D'une Station

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DU TUNER SÉLECTION D'UNE STATION Télécommande Appuyez sur le bouton Up ou Down (SEEK ) une fois pour faire passer le tuner rapidement à la station suivante (UP) ou précédente (DOWN). Si vous appuyez sur le bouton Up ou Down (SEEK ) et le maintenez enfoncé...
  • Page 38: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DU TUNER MODE PTY Lég. Mode musical Mode parlé PTY (Program Type - Type de programme) peut effectuer une POP M ACTUALITÉS recherche de stations radio via les réseaux de type MUSIC MODE (mode musical) ou SPEECH MODE (mode parlé).
  • Page 39: Fonctionnement Avancé

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DU LECTEUR Fonctionnement avancé Les options suivantes fonctionnent également avec le changeur de disques CDX en option s'il a été installé. REMARQUE : les éléments indiqués entre () se rapportent à des fonctions de commande à distance. Sélection de piste 1.
  • Page 40: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DU LECTEUR Pause CD Télécommande 1. Appuyez sur le bouton MUTE (Mute/Pause) pour mettre en pause le CD. 2. Appuyez sur le bouton MUTE (Mute/Pause) une seconde fois pour reprendre la lecture du disque. REMARQUE : PAUSE et le numéro de piste restent affichés jusqu'à...
  • Page 41: Fonctionnement De La Programmation Des Titres

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DU LECTEUR Mode de changeur de CD 1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que CDX PLAY soit affiché. 2. Le changeur de CD commence immédiatement la lecture de la première piste du premier disque disponible.
  • Page 42: Fonctionnement Du Mode Mp3

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DE LA PROGRAMMATION DES TITRES 4. Tournez le bouton de VOLUME pour sélectionner le caractère recherché. 5. Appuyez sur le bouton de VOLUME pour passer à l'espace suivant. 6. Enfoncez le bouton de VOLUME pendant 1 seconde pour stocker le titre en mémoire.
  • Page 43: Avance/Retour Rapide

    All manuals and user guides at all-guides.com ONCTIONNEMENT DE REMARQUE : si le nom d'une piste reste affiché pendant 5 secondes durant les étapes 1 à 4 ci-dessus et qu'aucune action n'est effectuée pendant ce laps de temps, l'afficheur revient au morceau en cours de lecture. 5.
  • Page 44: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉPANNAGE REMARQUE : si l’erreur continue à se produire malgré les solutions préconisées, essayez, avant de porter l’appareil à votre distributeur, de réinitialiser le système à l’aide du bouton de réinitialisation Généralités YMPTÔME IAGNOSTIC OLUTION La tension appliquée aux fils rouge...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ÉPANNAGE YMPTÔME IAGNOSTIC OLUTION ERREUR 3 Des corps étrangers empêchent Vérifiez la surface de chargement du (Erreur de le disque de se charger mécanisme du LCD en retirant la façade et en chargement) effectuant les réparations nécessaires La surface de chargement du Réparez le mécanisme et le moteur de...
  • Page 46: Dépannage Du Changeur De Cd

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉPANNAGE YMPTÔME IAGNOSTIC OLUTION La source audio n'est pas mise à la Vérifiez les connexions. Réparez le câblage au Bruit de moteur masse correctement besoin. Le câble de signal RCA subit une Vérifiez les connexions et acheminez les câbles interférence de bruit RCA à...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com ÉPANNAGE YMPTÔME IAGNOSTIC OLUTION Erreur 5 Le plateau du magazine est Réparez le mécanisme du changeur de CD; puis (Erreur d'élévateur) appuyez sur Reset. bloqué Erreur 7 Le faisceau laser est défectueux Réparez le faisceau laser (Erreur de focalisation) Le disque est ondulé, fissuré...
  • Page 48: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com ARACTÉRISTIQUES Généralités 9110 9210 Tension de fonctionnement +10,8 V - +16,0 V c.c. +10,8 V - +16,0 V c.c. Courant de réserve 5 mA max 5 mA max Température de fonctionnement Récepteur : de -30 ˚C à +70 ˚C Récept.
  • Page 49: Informations Sur La Garantie Limitée

    Rockford Fosgate, aux États-Unis d'Amérique et leurs territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès d'un distributeur agréé Rockford Fosgate dans un autre pays sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

Rfx serieRfx9110gRfx9110rRfx9210Rfx9210gRfx9210r

Table des Matières