Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation &
RFX9020M
Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
RFX Series
Source Units

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rockford Fosgate RFX Serie

  • Page 1 Installation & RFX9020M Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento RFX Series Source Units...
  • Page 2: Table Des Matières

    NTRODUCTION Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of car audio source units. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
  • Page 3: Safety Instructions

    Installation Section of this manual. Other information can be located by using the Table of Contents. We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this information is subject to change without notice.
  • Page 4: Contents Of Carton

    RECAUTIONS Handling the Detachable Faceplate DO NOT drop or cause shock to the faceplate as serious damage may occur. Protect the faceplate by storing it in the supplied carrying case. Avoid Mechanical Malfunction DO NOT grab a disc while it is being automatically loaded into the source unit. Doing this may cause serious damage to the playback mechanism and/or damage to the disc.
  • Page 5: Mounting Locations

    NSTALLATION This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Source Unit. Pre-planning your system layout and best wiring routes will save installation time. When deciding on the layout of your new system, be sure that each component will be easily accessible for making adjustments. CAUTION: If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a qualified technician.
  • Page 6: Standard Mount

    NSTALLATION Glove Box Mounting the source unit in the glove box is adequate, but does not provide easy access. Glove box mounting should only be done if “Instrument Panel” or ”Center Console, ” mounting is not acceptable (i.e., maintaining integrity of older vehicles with metal dashboards.) The source unit should be mounted within ±20° from horizontal.
  • Page 7: Wiring The System

    NOTE: See diagram on following page to help you connect your system. CAUTION: If you do not feel comfortable with wiring your new source unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer for installation. CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Page 8 NSTALLATION DO NOT connect optional CD Changer to this port. DO NOT connect optional Wired Remote to this port.
  • Page 9: Source Unit Features

    IMPORTANT: The 8-Pin communication BUS on the back of the unit is used ONLY for the optional CD changers, RFX8810 or RFX8620M, and is not backwards compatible with older RFX models. Rockford Fosgate recommends connecting only the appropriate RFX models together. Rockford Fosgate does not assume responsibility when using other manufacturers’...
  • Page 10: Operation-Basic

    CAUTION: Do not press the Reset Button too hard or you may cause damage that may void your warranty. If you need assistance, please consult an Authorized Rockford Fosgate Dealer. 1. Follow the instructions above to detach the faceplate. 2. Insert a paper clip or other slender object into the Reset Button hole in the lower left corner of the unit and gently press it in until the button clicks.
  • Page 11: Clock Operation

    – B PERATION ASIC SETUP OPTIONS The list below shows the default Setup Options.The bracketed items are the alternate options contained within each Setup Option. Selecting Options 1. Press and hold the VOLUME knob for about 1 second until the first Option appears {AMERICAS}. 2.
  • Page 12: Operation-Tuner

    – B PERATION ASIC PUNCH The Punch button enables the bass and treble response of the audio output to be boosted for all listening levels. 1. Press the PUNCH (0) button to enable the Punch feature. 2. Press the PUNCH (0) button again to disable the Punch feature. NOTE: The panel will display "Punch"...
  • Page 13 – T PERATION UNER PRESET BUTTONS Each Tuner mode—FM1, FM2, and AM—has 10 presets for a total of 30 presets. To Set a Preset Button (for buttons 1 to 6) 1. Tune the Tuner to the station you wish to program. 2.
  • Page 14 – CD P PERATION LAYER Basic Operation NOTE: This system will play AUDIO CDs created on a Macintosh NOTE: This system will play CD-R and CD-RW discs. To Play a CD 1. Press OPEN button and the Front Panel will slide open. 2.
  • Page 15 – CD P PERATION LAYER Forward/Reverse Press the DIR button and the player will take you to the start of the same track as long as that track is more than 10 seconds in. If the track is less than 10 seconds in, pressing the DOWN button will take the player to the beginning of the previous track.
  • Page 16: Operation-Cd Player

    – CD P PERATION LAYER RFX 8620M CD Changer Operation (Optional Accessory) Magazine Eject 1. Slide door open in the direction shown. 2. Press the EJECT button to release the disc magazine from the CD changer. Slide Door NOTE: The panel will display NO CD, if in CDX mode, then go to AUX1 mode.
  • Page 17 – W PERATION IRED EMOTE PTIONAL RFX MR1 Wired Remote Control (Optional Accessory) CAUTION: To prevent injury and/or damage to the unit and/or vehicle, read and follow all safety precautions. Installation cut a 2" hole into the panel where the controller will be mounted.
  • Page 18: Troubleshooting

    If tuner works, check installation and repair antenna as necessary Antenna is wrong type for AM/FM Consult your local Authorized Rockford Fosgate frequencies Dealer for proper antenna selection Disc will not load Voltage applied to Red and Yellow Check battery, connections and fuses, and repair or wires is not between 10.8 and 16...
  • Page 19 ROUBLESHOOTING YMPTOM IAGNOSIS EMEDY ERROR 3 Foreign objects are preventing Check CDP mechanism load area by removing (Loading Error) the disc from loading faceplate and repair as necessary Loading area in mechanism and Repair the mechanism and loading motor (or loading motor (or driving circuit) is driving circuit) defective...
  • Page 20 ROUBLESHOOTING YMPTOM IAGNOSIS EMEDY Engine Noise Source unit is not grounded Check connections and repair wiring as necessary properly Noise is radiating into RCA signal Check connections, run the RCA cables on a route cable away from sources of high current Bad component in the signal chain Check connections.
  • Page 21 – O CD C ROUBLESHOOTING PTIONAL HANGER YMPTOM IAGNOSIS EMEDY Error 3 Tray loading has not completed Press Eject, pull out the magazine, and try again. after 5 seconds (Loading Error) Loading mechanism and motor (or Repair mechanism and loading motor (or driving driving circuit) is defective circuit) Error 4...
  • Page 22: Specifications

    PECIFICATIONS General – Models 9020M Operating Voltage +10.8V – +16.0V DC Standby Current 5mA Max Operating Temperature Receiver: -30˚C to +70˚C CD Player: -10˚C to +65˚C Dynamic Power Rating 40 watts x 4 per channel into a 4Ω load RMS continuous power per channel, all channels 25 watts x 4 driven into a 4Ω...
  • Page 23: Warranty Information

    This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
  • Page 24: Introduction

    Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil. Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford, appelez aux États- Unis le 480-967-3565 ou faxez au 480-967-8132.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    AVANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à...
  • Page 26: Contenu De L'emballage

    ESURES DE PRÉCAUTION Manipulation de la façade démontable NE faites PAS subir de chute ou de choc à la façade car cela pourrait l’endommager gravement. Protégez-la en la rangeant dans l’étui de transport fourni à cet effet. Évitez toute défaillance mécanique NE saisissez PAS un disque pendant son chargement automatique dans l’appareil.
  • Page 27: Emplacements De Montage

    NSTALLATION Cette section traite de points concernant le véhicule et dont il faut tenir compte pour l'installation de votre nouvel appareil audio.Vous sauverez du temps en planifiant à l'avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages. MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d'installer l'appareil par vous-même, confiez la tâche à...
  • Page 28: Installation Standard

    NSTALLATION Sous le tableau de bord L'installation de l'appareil sous le tableau de bord est acceptable mais ne procure pas un accès facile. Optez pour ce choix seulement s'il n'est pas possible d'installer l'appareil dans le « tableau de bord », la « console centrale » ou la « boîte à...
  • Page 29: Câblage Du Système

    MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez capable d'effectuer le câblage de votre nouvel appareil, veuillez confier l'installation à votre distributeur agréé Rockford Fosgate. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à...
  • Page 30 NSTALLATION NE PAS connecter le changeur de CD en option à ce port. NE PAS connecter la télécommande à fil en option à ce port.
  • Page 31: Caractéristiques De L'appareil

    RFX appropriés. Rockford Fosgate n'assume aucune responsabilité quant à l'utilisation de sources audio d'autres fabricants avec les changeurs de CD Rockford Fosgate (ou vice versa). NE PAS connecter la télécommande à fil en option à ce BUS. Connectez la télécommande à fil...
  • Page 32: Fonctionnement De Base

    MISE EN GARDE : n’appuyez pas trop fort sur le bouton de réinitialisation car vous pourriez endommager l’appareil et annuler la garantie. Si vous avez besoin d'aide, veuillez consulter un distributeur agréé Rockford Fosgate. 1. Détachez la façade en suivant les instructions ci-dessus.
  • Page 33: Utilisation De L'horloge

    ONCTIONNEMENT DE BASE OPTIONS DE RÉGLAGE La liste ci-dessous indique les options de réglage par défaut. Les éléments entre crochets indiquent les options alternatives de chaque option de réglage. Sélection des options 1. Appuyez sur le bouton de VOLUME et laissez-le enfoncé pendant 1 seconde jusqu’à ce que la première option apparaisse (AMERICAS).
  • Page 34: Fonctionnement Du Tuner

    ONCTIONNEMENT DE BASE PUNCH Le bouton Punch permet d'augmenter le niveau des basses et des aigus à n'importe quel niveau de volume. 1. Appuyez sur le bouton PUNCH (0) pour activer la fonction Punch. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton PUNCH (0) pour désactiver la fonction. REMARQUE : «...
  • Page 35 ONCTIONNEMENT DU TUNER BOUTONS DE PRÉSÉLECTION Chaque mode Tuner — FM1, FM2 et AM — comporte 10 présélections, ce qui donne un total de 30 présélections. Pour régler un bouton de présélection (boutons 1 à 6) 1. Syntonisez la station que vous désirez programmer. 2.
  • Page 36: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    ONCTIONNEMENT DU LECTEUR Fonctionnement de base REMARQUE : ce système peut lire les cd audio créés sur ordinateur PC ou Macintosh. REMARQUE : ce lecteur lit les disques CD-R et CD-RW. Lecture d’un CD 1. Appuyez sur le bouton OPEN et le panneau avant s’ouvre. 2.
  • Page 37 ONCTIONNEMENT DU LECTEUR Avance/Retour Appuyez sur le bouton DIR et le lecteur recommence au début de la même piste à condition que celle-ci ait débuté depuis plus de 10 secondes. Si c’est moins de 10 secondes, le bouton DOWN fait reculer le lecteur jusqu’au début de la piste précédente.
  • Page 38 UNCIONAMIENTO EPRODUCTOR DE Fonctionnement du changeur de CD RFX8620M (accessoire en option) Éjection du magazine 1. Glissez la porte pour l'ouvrir dans le sens indiqué. 2. Appuyez sur le bouton EJECT pour éjecter le magazine du changeur de CD. Slide Door REMARQUE : le panneau affiche NO CD, en mode CDX, puis passe en mode AUX1.
  • Page 39: Fonctionnement - Télécommande À Fil

    – T ONCTIONNEMENT ÉLÉCOMMANDE À FIL EN OPTION Télécommande à fil RFX M1 (accessoire en option) MISE EN GARDE : Pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil ou le véhicule, veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurité. Installation Découpez un trou de 2 po (5 cm) dans le panneau où...
  • Page 40: Dépannage

    Si le tuner fonctionne, vérifiez l'installation et réparez l'antenne au besoin Le type d'antenne n'est pas le bon Consultez votre distributeur agréé Rockford Fosgate au pour les fréquences AM/FM sujet du choix d'antenne Impossible de La tension appliquée aux fils rouge et Vérifiez la batterie, les connexions et fusibles.
  • Page 41 ÉPANNAGE YMPTÔME IAGNOSTIC OLUTION ERREUR 3 Des corps étrangers empêchent le Vérifiez la surface de chargement du mécanisme du (Erreur de disque de se charger LCD en retirant la façade et en effectuant les chargement) réparations nécessaires La surface de chargement du Réparez le mécanisme et le moteur de chargement mécanisme et le moteur de (ou circuit d'entraînement)
  • Page 42 ÉPANNAGE YMPTÔME IAGNOSTIC OLUTION Bruit de moteur La source audio n'est pas mise à la Vérifiez les connexions. Réparez le câblage au besoin masse correctement Le câble de signal RCA subit une Vérifiez les connexions et acheminez les câbles RCA à interférence de bruit l'écart des sources de courant élevé...
  • Page 43 Appuyez sur Reset sur le changeur de CD. Le disque est Problème de Essayez d'éjecter le magazine. Si le changeur de CD ne bloqué dans le chargement/déchargement de disque fonctionne toujours pas, consultez votre distributeur changeur de CD agréé Rockford Fosgate.
  • Page 44: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES Généralités 9020M Tension de fonctionnement +10,8 V – +16,0 V c.c. Courant de réserve 5 mA max. Température de fonctionnement Récepteur : de -30°C à +70°C Lecteur CD : de -10°C à +65°C Puissance nominale dynamique 40 watts x 4 par voie pour une impédance de 4 ohms puissance continue (RMS) par voie pour une impédance par voie de 4 ohms à...
  • Page 45: Informations Sur La Garantie Limitée

    Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-Unis auprès d’un distributeur agréé Rockford Fosgate. Afin de bénéficier du service de garantie, l’acheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du distributeur, le produit acheté et la date d'achat.
  • Page 46: Introducción

    NTRODUCCIÓN Estimado cliente, Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo en equipos de sonido para automóviles. En Rockford Fosgate somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y procedimientos de prueba críticos, hemos creado una amplia gama de productos para reproducción musical con toda la claridad y la riqueza que usted merece.
  • Page 47: Instrucciones De Seguridad

    INICIO ¡Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede encontrarse usando el Índice de Materias.
  • Page 48: Contenido De La Caja

    RECAUCIÓN Manejo y desprendimiento de la cara frontal NO deje caer la cara frontal ni la impacte, ya que puede causarle daños graves. Proteja la cara frontal al guardarla en el estuche incluido. Evite el mal funcionamiento mecánico NO agarre el disco mientras esté siendo cargado automáticamente en la unidad fuente. Hacer tal cosa puede causarle daños graves al mecanismo de reproducción, y/o dañar el disco.
  • Page 49: Lugares De Montaje

    NSTALACIÓN Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones para la instalación del nuevo componente en el vehículo La planificación anticipada del diseño del sistema y las mejores rutas para el cableado le ahorrarán tiempo durante la instalación. Cuando vaya a decidir el diseño del nuevo sistema, asegúrese que tenga acceso fácil a cada componente para hacer los ajustes.
  • Page 50: Soporte Estándar

    NSTALACIÓN Debajo del tablero de instrumentos El montaje de la unidad fuente debajo del tablero de instrumentos es adecuado, mas no facilita el acceso. La instalación debajo del tablero de instrumentos solamente se debe hacer si el montaje en el “panel de instrumentos”, el “panel central”...
  • Page 51: Cableado Del Sistema

    PRECAUCIÓN : Si no se siente capaz de conectar la nueva unidad fuente, por favor visite al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate para que la instalen. PRECAUCIÓN Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería para que evite posibles lesiones, daños a la unidad o incendio.
  • Page 52 NSTALACIÓN NO conecte el cambiador opcional de CD en este puerto. NO conecte el control remoto opcional con cable en este puerto.
  • Page 53: Características De La Unidad Fuente

    CD, RFX8810 o RFX8620M, y no es recíprocamente compatible con los modelos anteriores RFX. Rockford Fosgate recomienda conectar juntos sólo los modelos RFX correspondientes. Rockford Fosgate no asume ninguna responsabilidad cuando se usan unidades fuente de otros fabricantes con los cambiadores de CD Rockford Fosgate (o vice versa).
  • Page 54: Funcionamiento-Básico

    UNCIONAMIENTO ÁSICO PREPARACIÓN INICIAL CARA FRONTAL DESPRENDIBLE Área de Presión La cara frontal es desprendible para disuadir el hurto. Para desprender la cara frontal: 1. Compruebe que el soporte de la cara frontal esté cerrado. NOTA: La cara frontal desmontable no puede sacarse del soporte de la cara frontal cuando el soporte está...
  • Page 55: Funcionamiento Del Reloj

    UNCIONAMIENTO ÁSICO OPCIONES DE AJUSTE La lista de abajo muestra las opciones de Ajuste por Omisión. Los artículos entre corchetes son opciones alternas contenidas dentro de cada Opción de Ajuste. Selección de Opciones Presione y sostenga el botón de VOLUMEN durante 1 segundo hasta que aparezca la primera Opción (AMERICAS).
  • Page 56: Funcionamiento - Sintonizador

    UNCIONAMIENTO ÁSICO PUNCH El botón Punch habilita la sobrealimentación de la respuesta del bajo y el alto de la salida de audio en todo nivel auditivo. 1. Presione el botón (0) PUNCH para que habilite la característica Punch. 2. Presione el botón (0) PUNCH de nuevo para desactivarlo. NOTA: La pantalla muestra "Punch"...
  • Page 57 – S UNCIONAMIENTO INTONIZADOR BOTONES PARA PRESELECCIONES Cada modo de sintonización—FM1, FM2 y AM—tiene 10 preselecciones, cuyo total es de 30 preselecciones. Para ajustar un Botón de Preselección (para los botones 1 a 6) 1. Sintonice la radiodifusora que desea programar. 2.
  • Page 58 (DC) UNCIONAMIENTO EPRODUCCIÓN DE DISCOS COMPACTOS Funcionamiento Básico NOTA: Este sistema reproduce DC de AUDIO creados en una Macintosh. NOTA: Este sistema toca discos CD-R y CD-RW. Para reproducir un DC 1. Presione el botón OPEN y el Panel Frontal se abre. 2.
  • Page 59 (DC) UNCIONAMIENTO EPRODUCCIÓN DE DISCOS COMPACTOS Adelanto/Retroceso Presione el botón DIR y el reproductor irá al comienzo de la misma pista, siempre y cuando hayan transcurrido más de 10 segundos. Cuando se presiona el botón DOWN y han transcurrido menos de 10 segundos, el reproductor irá...
  • Page 60: Funcionamiento-Reproductor De Dc

    UNCIONAMIENTO EPRODUCTOR DE Funcionamiento del Cambiador RFX8620M para DC (Accesorio opcional) Expulsión del cargador 1. Deslice la puerta en la dirección mostrada para abrirla. 2. Presione el botón EJECT para soltar el cargador de discos del cambiador de DC. Slide Door NOTA: El panel mostrará...
  • Page 61: Operación-Control Remoto (Opcional)

    – C PERACIÓN ONTROL REMOTO OPCIONAL CON CABLE Control remoto con cable RFX MR1 (Accesorio opcional) PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones o daños a la unidad o vehículo, lea y siga todas las precauciones de seguridad. Instalación corte un agujero de 2 pulg. (5 cm) en el panel adonde se montará...
  • Page 62 Si el sintonizador funciona, revise la instalación y arregle la antena como sea necesario. La antena no es del tipo adecuado Consulte al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate para las frecuencias AM/FM local para que escoja la antena adecuada. El disco no carga El voltaje que reciben los cables Rojo Revise la batería, las conexiones y los fusibles,...
  • Page 63: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE ROBLEMAS ÍNTOMA IAGNÓSTICO ORRECCIÓN ERROR 3 Objetos extraños impiden la Revise la zona del mecanismo de carga del (Error de Carga) expulsión del disco reproductor de DC al quitar la cara frontal y arreglarla como sea necesario Arregle el mecanismo y el motor de carga (o el La zona de carga del mecanismo y el circuito impulsor) motor de carga (o circuito impulsor)
  • Page 64 OLUCIÓN DE ROBLEMAS ÍNTOMA IAGNÓSTICO ORRECCIÓN Ruido del motor La unidad fuente no tiene una Revise las conexiones y arregle el cableado como sea conexión a tierra adecuada necesario El ruido es irradiado al cable RCA de Revise las conexiones, encamine los cables RCA lejos la señal de fuentes de alta energía Hay un componente malo en la...
  • Page 65 Presione Reset en el Cambiador de DC El disco está Problema de carga/descarga del disco Pruebe a expulsar el cartucho. Si el cambiador de CD atascado en el sigue sin funcionar, consulte su Distribuidor local Cambiador autorizado de Rockford Fosgate...
  • Page 66: Especificaciones

    SPECIFICACIONES General 9020M Voltaje de funcionamiento +10,8V – +16,0V C.C. Corriente de apoyo 5mA máximo Temperatura de funcionamiento Receptor: -30°C a +70°C Reproductor de DC: -10°C a +65°C Valor nominal de potencia dinámica 40 vatios x 4 por canal en una carga de 4Ω RMS de potencia continua por canal, todos los canales 25 vatios x 4 impulsado en una carga de 4Ω...
  • Page 67 2. Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto 3. Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford Fosgate 4. Cualquier producto que tenga el número de serie borrado, alterado o removido 5.
  • Page 68 Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www.rockfordfosgate.com 08/04 B.M. Printed in Korea MAN-5104-B...

Ce manuel est également adapté pour:

Rfx9020m

Table des Matières