Sommaire des Matières pour Rockford Fosgate RFX Serie
Page 1
RFX9000 Installation & Operation SOURCE UNITS Installation et fonctionnement Instalación y operación...
Page 28
Cher client, Toutes nos félicitations pour avoir acheté un produit de la meilleure marque d’appareils audio pour automobile. Rockford Fosgate vise rien de moins que la perfection dans le domaine de la reproduction musicale. C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit.
Page 29
NOTE : consultez chaque section pour de plus amples informations. AVANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’in- stallateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même, confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de...
ESURES DE PRÉCAUTION TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE (en option) Exposition à l’environnement N’exposez PAS la télécommande infrarouge aux éléments suivants : chaleur ou ensoleillement direct, niveau d’humidité élevé, pluie ou eau. Manipulation de la télécommande infrarouge NE faites PAS subir de chute ou de choc à la télécommande infrarouge car cela pourrait l’endommager gravement.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même, confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de...
MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez pas à l’aise pour effectuer vous-même le câblage de votre nouvel appareil, veuillez confier l’installation à votre concessionnaire Rockford Fosgate agréé. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de...
Page 34
NSTALLATION 1. Installez le harnais d’alimentation 16 broches en connectant les fils correspondants au sys- tème électrique et audio. Soudez et thermorétrécissez toutes les connexions pour assurer une installation fiable. Pour chaque connexion, découpez un morceau de tube ther- morétrécissable de 2,5 cm (1 po) et enfilez-le sur l’un des fils. Dénudez chaque fil sur une longueur de 1 cm (3/8"), puis torsadez et soudez.
NSTALLATION INSTALLATION STANDARD Panneau Manchon Installation : • Fixez les verrous du manchon d’instal- lation sur l’appareil (utilisez les vis fournies). • Montez le manchon d’installation dans le tableau de bord. NOTE : faites en sorte de monter l’appareil Garniture le plus à...
Page 36
’ ARACTÉRISTIQUES DE L APPAREIL Source Unit ® DISP COMPACT DISC PLAYER WITH DIGITAL TUNE SCAN DISC IN PUNCH VOLUME MODE ROOT SONG ENTER SCAN T/-10 T/+10 BAND PUSH MENU OFF – Allume et éteint l’appareil. DISP – Alterne entre différentes fonctions dans l’écran principal ; alterne entre les heures et les minutes lorsqu’il est enfoncé...
’ ARACTÉRISTIQUES DE L APPAREIL IR Remote RFX 9000 OPEN PUNCH LO/DX ROOT MUTE T-ACC 15. PRESET 2 (RPT) – Choisit la présélection radio no 2 en mode TUNER et répète la piste actuelle en mode LCD ou MP3. 16. PRESET 3 (RDM) – Choisit la présélection radio no 3 en mode TUNER et sélectionne les pistes de façon aléatoire en mode LCD ou MP3.
MISE EN GARDE : n’appuyez pas trop fort sur le bouton de réinitialisation car vous pourriez endommager l’appareil et annuler la garantie. Si vous avez besoin d'aide, veuillez consulter un concessionnaire Rockford Fosgate agréé. 1. Détachez la façade en suivant les instructions ci-dessus.
Page 39
ONCTIONNEMENT DE BASE BOUTONS DE RÉGLAGE DE VOLUME/TONALITÉ Le bouton de volume est un contrôleur multifonction qui règle le volume, DISP la tonalité et les options de réglage (voir ci-dessous). Pour régler le volume MODE 1. Tournez le bouton VOLUME dans le sens horaire pour augmenter le volume.
ONCTIONNEMENT DE BASE UTILISATION DE L’HORLOGE Réglage des heures 1. Appuyez sur le bouton DISP et maintenez-le enfoncé pendant une DISP seconde jusqu’à ce que l’heure clignote. 2. Appuyez sur le bouton DIR (SEEK ) pour régler MODE l’heure. PUSH MENU Réglage des minutes 1.
Page 41
ONCTIONNEMENT DE BASE PANNEAU D’AFFICHAGE Mode Tuner : Le panneau affiche la bande (FM1, FM2 ou AM1) ainsi que la fréquence de la station. Modes CD Pendant la lecture d’un disque, le panneau affiche le numéro de piste ainsi que la durée de lec- ture écoulée.
ONCTIONNEMENT DU TUNER SÉLECTION D’UNE STATION Télécommande Appuyez sur le bouton DIR (SEEK DISP ) une fois et le Tuner passe rapidement à la station DIR (UP) suivante ou précédente DIR MODE (DOWN). PUSH Si vous appuyez sur l’un des boutons DIR MENU (SEEK ) et le maintenez enfoncé...
Page 43
ONCTIONNEMENT DU TUNER AUTO STORE Télécommande Utilisez le bouton Auto Store si vous voulez que le tuner sélectionne les 10 stations au signal le LO/DX plus puissant et leur assigne les boutons de MUTE présélection 1 à 0. T-ACC 1. Appuyez sur le bouton AS et le Tuner scanne l’ensemble de la bande.
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR Fonctionnement avancé Télécommande DISP NOTE : les éléments indiqués entre () se rappor- tent à des fonctions de commande à dis- tance. MODE Sélection de piste PUSH 1. Appuyez sur le bouton DIR (SEEK MENU pour sélectionner la piste suivante sur le disque.
Page 45
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR Track Scan SCAN Track Scan joue le début de chaque piste pendant 10 secondes avant de passer à la piste suivante du disque. Télécommande 1. Appuyez sur le bouton SCAN (1) pour activer le mode Scan. 2. Pour annuler, appuyez sur SCAN (1) une seconde fois. NOTE : le panneau affiche SCAN, le numéro de piste du CD ainsi que la durée écoulée, pendant 10 secondes, pour chaque piste jusqu’à...
ONCTIONNEMENT DE Fonctionnement du lecteur MP3 — Lecture de base NOTE : le lecteur RFX ne reconnaît pas les CD MP3 créés sur un Macintosh. NOTE : la lecture dépend du type de CD-R/CD-RW utilisé, de l’état de la surface du CD, des per- formances du graveur CD, et des conditions et/ou logiciel utilisé.
Page 47
ONCTIONNEMENT DE NOTE : le nom de chaque élément (chanson ou sous-dossier) reste affiché pendant 5 secondes durant les étapes 1 à 4 ci-dessus. Si aucune action n’est effectuée pendant ce laps de temps, l’afficheur revient à la chanson en cours de lecture. 5.
Page 48
ONCTIONNEMENT DE Vitesse maximum d’écriture et bits de profondeur La vitesse maximum du graveur de CD ROM acceptée par l’appareil RFX est 12X. La plage de débit binaire maximale possible se situe entre 32 kbit/sec et 320 kbit/sec. Pour obtenir de meilleures per- formances au niveau du défilement de l’affichage, avant de créer un système de fichiers dans votre programme de gravure CDR, sélectionnez le menu des propriétés de présentation de CD et les onglets du système de fichiers.
Si le tuner fonctionne, vérifiez l’instal- lation et réparez le câblage de l’antenne au besoin. Le type d’antenne n’est pas le bon Consultez votre concessionnaire Rockford Fosgate pour les fréquences AM/FM agréé au sujet du choix d’antenne Impossible de La tension appliquée aux fils...
Page 50
ÉPANNAGE NOTE : si l’erreur continue à se produire malgré les solutions préconisées, essayez, avant de porter l’appareil à votre concessionnaire, de réinitialiser le système à l’aide du bouton de réinitialisation YMPTÔME IAGNOSTIC OLUTION Des corps étrangers empêchent le Vérifiez la surface de chargement du mécanisme du ERREUR 3 disque de se charger LCD en retirant la façade et en effectuant les répara-...
Page 51
ÉPANNAGE YMPTÔME IAGNOSTIC OLUTION Bruit de La source audio n’est pas mise à la Vérifiez les connexions. Réparez le câblage au masse correctement besoin. moteur Le câble de signal RCA subit une Vérifiez les connexions et acheminez différemment interférence de bruit les câbles RCA à...
ARACTÉRISTIQUES Généralités 9000 Tension de fonctionnement +10,8 V – +16,0 V c.c. Courant de réserve 5 mA max. Température de fonctionnement Récepteur : de -30°C à +70°C Lecteur CD : de -10°C à +65°C Puissance nominale dynamique (norme IHF-202) 40 watts x 4 par voie pour une impédance de 4 ohms puissance continue (RMS) par voie pour une impédance par voie de 4 ohms à...
Page 53
Rockford Fosgate agréés, aux États-Unis d’Amérique et leurs territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès d’un concessionnaire Rockford Fosgate agréé, dans un autre pays, sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford Corporation.