Gases Fluorados Com Efeito De Estufa; Serviço; Ligar O Aparelho; Operar O Produto - Saunier Duval GeniaAir Split HA 3-5 OS 230V Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour GeniaAir Split HA 3-5 OS 230V:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4 Serviço
3.6

Gases fluorados com efeito de estufa

O produto contém gases fluorados com efeito de estufa.
4
Serviço
4.1

Ligar o aparelho

Ligue o disjuntor no edifício (interruptor de proteção da
tubagem) que está ligado ao produto.
4.2

Operar o produto

O regulador da unidade interior dá informação sobre o es-
tado de serviço, serve para a regulação dos parâmetros e
para a eliminação de falhas.
Vá até à unidade interior. Siga as instruções de uso da
unidade interior.
O regulador do sistema regula o sistema de aquecimento
e a produção de água quente de um acumulador de água
quente sanitária ligado.
Vá até ao regulador do sistema. Siga as instruções de
uso relativas ao regulador do sistema.
4.3
Assegurar a proteção anticongelante
1.
Certifique-se de que o produto está ligado.
2.
Certifique-se de que não se depositou neve na área da
entrada e saída de ar.
4.4

Desligar o produto

1.
Desligue o disjuntor no edifício (interruptor de proteção
da tubagem) que está ligado ao produto.
2.
Tenha em atenção que a proteção anticongelante já
não está garantida.
5
Conservação e manutenção
5.1

Soltar o produto, limpar produto

1.
Remova regularmente ramos e folhas que se tenham
acumulado à volta do produto.
2.
Remova regularmente folhas e sujidade na grelha de
ventilação por baixo do produto.
3.
Remova regularmente neve da grelha de entrada de ar
e da grelha de saída de ar.
4.
Remova regularmente neve que se tenha acumulado à
volta do produto.
5.2

Conservar o produto

Limpe a envolvente com um pano húmido e um pouco de
sabão isento de solventes.
Não utilize sprays, produtos abrasivos, detergentes, pro-
dutos de limpeza com solventes ou cloro.
128
5.3
Manutenção
Para garantir a operacionalidade e segurança contínua, a
fiabilidade e uma vida útil prolongada do produto, é impres-
cindível que um técnico especializado efetue uma inspeção
anual e uma manutenção bianual do produto. Em função
dos resultados da inspeção, poderá ser necessária uma ma-
nutenção antecipada.
5.4
Respeitar o plano de manutenção
Respeite o plano de manutenção (→ Manual de instala-
ção, anexo). Respeite os intervalos.
Perigo!
Perigo de ferimentos e perigo de danos
materiais devido a manutenção ou repara-
ção em falta ou incorreta!
Podem ocorrer danos pessoais ou danos no
produto no caso de trabalhos de manutenção
ou reparações em falta ou incorretos.
Nunca tente executar trabalhos de manu-
tenção ou reparações no seu produto.
Solicite estes serviços a uma empresa es-
pecializada autorizada. Recomendamos
a celebração de um contrato de manuten-
ção.
6
Eliminação de falhas
6.1

Eliminar falhas

Se ocorrer uma falha, em muitos casos esta pode ser elimi-
nada por si. Para tal, utilize a tabela Eliminação de falhas,
em anexo.
Contacte um Técnico especializado se as medidas des-
critas não resultarem.
7
Colocação fora de serviço
7.1
Colocar o aparelho temporariamente fora de
funcionamento
Desligue o produto. Proteja o sistema de aquecimento
contra congelamento, por exemplo, esvaziando o sis-
tema de aquecimento.
7.2
Colocar o produto definitivamente fora de
funcionamento
Solicite a um técnico especializado que coloque o apare-
lho definitivamente fora de funcionamento.
Manual de instruções GeniaAir Split 0020264946_01

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Geniaair split ha 5-5 os 230vGeniaair split ha 7-5 os 230vGeniaair split ha 10-5 os 230vGeniaair split ha 10-5 osGeniaair split ha 12-5 os 230vGeniaair split ha 12-5 os

Table des Matières