Télécharger Imprimer la page
EINHELL GC-SP 3580 LL Instructions D'origine
EINHELL GC-SP 3580 LL Instructions D'origine

EINHELL GC-SP 3580 LL Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour GC-SP 3580 LL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Tauchpumpe
F
Instructions d'origine
Pompe submersible
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa sommersa
NL
Originele handleiding
Dompelpomp
E
Manual de instrucciones original
Bomba sumergible
P
Manual de instruções original
Bomba submersível
2
Art.-Nr.: 41.704.45
Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 1
Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 1
GC-SP 3580 LL
I.-Nr.: 11016
06.02.2024 08:48:37
06.02.2024 08:48:37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-SP 3580 LL

  • Page 1 GC-SP 3580 LL Originalbetriebsanleitung Tauchpumpe Instructions d’origine Pompe submersible Istruzioni per l’uso originali Pompa sommersa Originele handleiding Dompelpomp Manual de instrucciones original Bomba sumergible Manual de instruções original Bomba submersível Art.-Nr.: 41.704.45 I.-Nr.: 11016 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 1 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 1 06.02.2024 08:48:37...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 2 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 2 06.02.2024 08:48:39 06.02.2024 08:48:39...
  • Page 3 ca. 25 mm (1“) ca. 33,3 mm (G1) ca. 38 mm (1 1/2″ - 3 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 3 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 3 06.02.2024 08:48:39 06.02.2024 08:48:39...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 4 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 4 06.02.2024 08:48:40 06.02.2024 08:48:40...
  • Page 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Page 6 • Gefahr! Die Förderung von aggressiven Flüssig- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- keiten, sowie die Förderung von abrasiven cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um (schmirgelnden) Stoffen ist auf jeden Fall zu Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen vermeiden. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Das Gerät ist vor Frost zu schützen.
  • Page 7 3. Bestimmungsgemäße 4. Technische Daten Verwendung Netzanschluss ......230 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung ......... 350 Watt Das von Ihnen erworbene Gerät ist für die För- derung von Wasser mit einer maximalen Tempe- Fördermenge max........8000 l/h ratur von 35° C bestimmt. Das Gerät darf nicht Förderhöhe max.
  • Page 8 6. Bedienung Die maximale Fördermenge kann nur mit dem größtmöglichen Leitungsdurchmesser erreicht werden, beim Anschluss kleinerer Schläuche Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsan- oder Leitungen wird die Fördermenge reduziert. weisung genau gelesen haben, können Sie unter Bei Verwendung des Universal-Schlauchan- Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb schlusses (Abb.
  • Page 9 Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller www.Einhell-Service.com oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. 9. Entsorgung und Wiederverwertung 8.
  • Page 10 11. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter schaltet nicht - Schwimmschalter in höhere Stel- lung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht - Schwimmschalter kann nicht absin-...
  • Page 11 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 11 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 11...
  • Page 12 Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 13 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Page 14 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 15 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
  • Page 16 • Danger ! En cas de risques d’inondation, placez les Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter connecteurs enfichables dans un endroit à certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des l’abri des inondations. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Il faut éviter à...
  • Page 17 • 4. Données techniques Pompe submersible • Raccord flexible universel • Soupape anti-retour Branchement secteur ....230 V ~ 50 Hz • Mode d’emploi d’origine Puissance absorbée ......350 watts Refoulement maxi........8000 l./h. Hauteur manométrique maxi....... 7,5 m 3.
  • Page 18 6. Commande lement la quantité de liquide refoulé, comme indi- qué dans la fi gure 2. Fixez les conduites fl exibles avec un collier de serrage (non compris dans la Après avoir lu attentivement les présentes inst- livraison) au niveau du raccord fl exible universel. ructions d’installation et de service, vous pouvez mettre l’appareil en service en respectant les La quantité...
  • Page 19 Danger ! Vous trouverez les prix et informations actuelles à Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- l’adresse www.Einhell-Service.com pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n 9.
  • Page 20 11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L‘appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur marre pas - Interrupteur à fl otteur ne commute - Placer l‘interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée L‘appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché...
  • Page 21 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 21 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 21...
  • Page 22 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 23 Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 23 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 23...
  • Page 24 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l‘uso sicuro dell‘apparecchio e conoscono i rischi ad esso connessi.
  • Page 25 • Pericolo! Si deve comunque evitare in ogni caso di Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare convogliare liquidi aggressivi e sostanze ab- diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- rasive. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste L’apparecchio deve essere protetto dal gelo. •...
  • Page 26 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche L’apparecchio che avete acquistato è destinato a Collegamento alla rete ....230 V ~ 50 Hz convogliare acqua con una temperatura massima Potenza assorbita ........350 Watt di 35° C. L’apparecchio non deve essere assolu- Portata max.
  • Page 27 • senza motivo. Tubazioni fl essibili devono essere Verificate che la presa elettrica sia in perfetto fi ssate con una fascetta (non compresa nella for- stato. • nitura) all’attacco universale del tubo fl essibile. Assicuratevi che umidità e acqua non raggi- ungano in nessun caso l’allacciamento alla La portata massima viene ridotta dalla valvola rete.
  • Page 28 fi ne di evitare Per i prezzi e le informazioni attuali si veda pericoli. www.Einhell-Service.com 8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- Pericolo! re i danni dovuti al trasporto.
  • Page 29 11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie Cause Rimedio Il motore non si - Manca la tensione di rete - Controllate la tensione di rete avvia - L‘interruttore a galleggiante non - Portate l‘interruttore a galleggiante funziona in una posizione più elevata L‘apparecchio non - Filtro in entrata ostruito - Pulite con un getto d‘acqua il fi...
  • Page 30 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
  • Page 31 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 32 Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
  • Page 33 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en ook door per- sonen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardighe- den of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits deze onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd werden en begrijpen welke gevaren van het toestel kunnen uitgaan.
  • Page 34 • Gevaar! Het toestel dient tegen de vorst te worden Bij het gebruik van toestellen dienen enkele beschermd. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Het toestel dient tegen drooglopen te worden lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees beschermd. • daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies De toegang tot het toestel door kinderen dient zorgvuldig door.
  • Page 35 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens Het door uw aangekochte toestel is bedoeld voor Aansluiting op het net ....230 V ~ 50 Hz het opvoeren van water met een maximale tem- Opgenomen vermogen ......350 watt peratuur van 35°C. Het toestel mag niet worden Capaciteit max.
  • Page 36 6. Bediening op de universele slangaansluiting worden vastge- maakt m.b.v. een slangbeugel (niet bij de levering begrepen). Als u de installatie- en gebruiksinstructies nauwkeurig hebt gelezen kan u het toestel in ge- De maximale transportcapaciteit wordt geredu- bruik nemen mits inachtneming van het volgende: •...
  • Page 37 Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder Gevaar! www.Einhell-Service.com Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant of diens klantendienst of door een gelijkwaardig 9. Verwijdering en recyclage gekwalifi...
  • Page 38 11. Foutopsporing Anomalieën Oorzaken Verhelpen Apparaat start niet - Netspanning ontbreekt - Netspanning controleren - Vlotterschakelaar schakelt niet - Vlotterschakelaar hoger plaatsen Het apparaat voert - Inlaatzeef verstopt geraakt - Inlaatzeef met waterstraal reinigen geen water op - Drukslang geknikt - Knikplaats verhelpen Apparaat wordt niet - Vlotterschakelaar kan niet dalen...
  • Page 39 Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 39 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 39...
  • Page 40 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 41 . Voor slijtagedelen, verbruiksmateriaal en ontbrekende delen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. Garantie / Service: Einhell SAS, Schapenweide 1-A3, 4824AN Breda Nederland - 41 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 41 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 41...
  • Page 42 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y perso- nas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquica- mente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido for- mación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y de los posibles peligros.
  • Page 43 • Peligro! Evitar en cualquier caso el bombeo de líqui- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dos agresivos, así como de sustancias abra- serie de medidas de seguridad para evitar le- sivas (esmerilantes). • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Proteger el aparato de las heladas.
  • Page 44 3. Uso adecuado 4. Características técnicas Este aparato es adecuado para bombear agua Tensión de red ......230 V ~ 50 Hz con una temperatura máxima de 35°C. ¡No utilizar Consumo ..........350 vatios este aparato para otros líquidos, especialmente Caudal máx.
  • Page 45 una abrazadera (no incluida en el volumen de se halle en perfecto estado. • entrega) a la conexión de manguera universal. Asegurarse de que n o entre nunca humedad o agua en la conexión de red. • El caudal máximo se reduce en la conexión de la Evitar que el aparato marche en seco.
  • Page 46 • No. de artículo del aparato • No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com - 46 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 46 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 46 06.02.2024 08:48:58 06.02.2024 08:48:58...
  • Page 47 11. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El aparato no ar- - Falta tensión de red - Comprobar la tensión de red ranca - El interruptor fl otante no se conecta - Poner el interruptor fl otante en una posición superior El aparato no bom- - Filtro de entrada atascado...
  • Page 48 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 48 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 48...
  • Page 49 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 50 Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía. Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@einhell.com como tiene que proceder. Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG - 50 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 50 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 50...
  • Page 51 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensori- ais ou mentais reduzidas ou sem experiência nem conhecimentos, desde que mantidas sob vigilância ou instruídas relativamente à...
  • Page 52 Perigo! inundação. • Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Deve ser igualmente evitada a bombagem de algumas medidas de segurança para preve- líquidos agressivos ou que contenham subs- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia tâncias abrasivas. • atentamente este manual de instruções / estas Proteja o aparelho contra o gelo.
  • Page 53 • 4. Dados técnicos Bomba submersível • Ligação universal para mangueira • Válvula de retenção Ligação à rede: ......230 V ~ 50 Hz • Manual de instruções original Potência absorvida ....... 350 Watt Vazão máx..........8000 l/h Altura manométrica máx......7,5 m 3.
  • Page 54 • fl exíveis devem ser fi xados com uma braçadeira Certifique-se de que a ligação eléctrica é de (não incluída no material a fornecer) na ligação 230 V ~ 50 Hz. • universal para mangueira. Verifique se a tomada eléctrica está em boas condições.
  • Page 55 Número da peça sobressalente necessária necessário que seja substituído pelo fabricante Pode encontrar os preços e informações actuais ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por em www.Einhell-Service.com uma pessoa com qualifi cação. 9. Eliminação e reciclagem 8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças...
  • Page 56 11. Plano de localização de falhas Avarias Causas Resolução O aparelho não - Falha de tensão de rede - Verifi que a tensão de rede pega - O interruptor de fl utuador não co- - Coloque o interruptor de fl utuador muta na posição superior O aparelho não...
  • Page 57 à possível presença de substâncias perigosas. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 57 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 57...
  • Page 58 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 59 Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções. Fiador/ Serviço: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG) - 59 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 59 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 59...
  • Page 60 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Tauchpumpe* GC-SP 3580 LL (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 61 - 61 - Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 61 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 61 06.02.2024 08:48:59 06.02.2024 08:48:59...
  • Page 62 EH 02/2024 (02) Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 62 Anl_GC_SP_3580_LL_SPK2.indb 62 06.02.2024 08:48:59 06.02.2024 08:48:59...

Ce manuel est également adapté pour:

41.704.45