Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

LIVCUBICGRHP
11.2023
Sanicubic GR HP S
Notice de service/montage
FR
Operating/installation manual
EN
Bedienungs-/Installationsanleitung
DE
Manuale per l'uso e l'installazione
IT
Gebruikers-/installatiehandleiding
NL
Manual de funcionamento
ES
Manual de instalação/utilização
PT
RU
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SFA Sanicubic GR HP S

  • Page 3 If the power cord is damaged, to prevent possible AVERTISSEMENT danger, it must be replaced by the manufacturer, Cet appareil peut être utilisé par des enfants customer service team or a similarly qualified âgés d’au moins 8 ans et par des personnes individual.
  • Page 5 Sanicubic 1 GR HP S Sanicubic 2 GR HP S...
  • Page 6 Dimensions / Abmessungen / Dimensioni / Dimensiones / Sanicubic 1 GR HP S Sanicubic 2 GR HP S Boîtier de commande / Control Box / Externe Steuereinheit, kabelgebunden / Centralina di controllo classica / Boîtier d’alarme filaire / Wired alarm Box / Alarmsystem, kabelgebunden / Allarme remoto / Alarmkast...
  • Page 7: Généralités

    à l’écart de la station de relevage. et de l’entretien de la station de relevage • Respecter l’ensemble des consignes de sécurité Sanicubic GR HP S. L’observation de ces et instructions de la présente notice de service et instructions est le garant d’un fonctionnement sûr de montage.
  • Page 8 2 moteurs fonctionnent simultanément (ou si l’une des poids. pompes est défectueuse, l’autre prend le relais). POIDS BRUT La cuve Sanicubic GR HP S est munie de 2 tubes plongeurs, l'un pour la commande de la marche du Sanicubic 1 GR HP S 20 kg moteur, l'autre pour le système d’alarme.
  • Page 9: Important

    La station de relevage ne doit pas servir de point d’appui aux tuyauteries. L’alimentation du Sanicubic GR HP S se fait par le boîtier Ne pas raccorder d’autres tuyauteries de commande déporté : voir 4.5.1 Installation du boîtier d’évacuation à...
  • Page 10: Installation Du Boîtier D'alarme Filaire

    (voir 8.2 Fonctionnement). Moteur 2 5. MISE EN SERVICE La LED jaune est allumée quand Sanicubic GR HP S est Une fois les raccordements hydrauliques et électriques sous tension. effectués, vérifier l’étanchéité des raccordements en...
  • Page 11: Boîtier D'alarme Filaire Description

    1/ La LED rouge de l’alarme générale indique la présence ALARMES SUR LE BOÎTIER DE COMMANDE d’une alarme au niveau du boîtier de commande. Le DU SANICUBIC GR HP S boîtier d’alarme sonne en cas d’alarme tant que le défaut ANOMALIE CAUSES REMÈDES...
  • Page 12: Incidents, Causes, Remèdes

    INCIDENTS, CAUSES, REMÈDES L’appareil fonctionnera sur le moteur restant. Problèmes rencontrés: AVIS La pompe ne débite pas Laisser le moteur désactivé en place. Débit insuffisant Intensité / puissance absorbée excessive Hauteur manométrique insuffisante 12. NORMES Fonctionnement irrégulier et bruyant de la pompe Cet appareil répond à...
  • Page 48 • • • • • • • • Sanicubic GR HP S • • • • • •...
  • Page 49 Sanicubic GR HP S • • • • Sanicubic GR HP S Sanicubic 1 GR HP S Sanicubic 2 GR HP S • Sanicubic 1 GR HP S Sanicubic 2 GR HP S • • • SANICUBIC 1 GR HP S...
  • Page 50 4.3.1 PA 12 GF PE HD PPO GF • • 4.3.2 Sanicubic GR HP S • Sanicubic 1 GR HP S Sanicubic 2 GR HP S • 4.3.3 • •...
  • Page 52 • • • Sanicubic GR HP S • IP 2X • • Sanicubic 2 GR HP S Sanicubic 2 GR HP S Sanicubic 2 GR HP S). Макс. 250 В, 16A Внешнее устройство сигнализации Сухой контакт Нормально разомкнутый...
  • Page 53 • 10.1 SANICUBIC GR HP S • • Sanicubic 2 GR HP S • Sanicubic 2 GR HP S Sanicubic 1 GR HP S Sanicubic 10.2 A B C D E F G H...
  • Page 54 A B C D E F G H X X X X X X...
  • Page 55 Sanicubic 1 GR HP S • Green/Yellow, Vert/Jaune, Grün/Gelb, Verde/Amarillo, Verde/Giallo, Verde/ Sanicubic 2 GR HP S...

Table des Matières