SFA Sanicubic GR Notice De Service / Montage
SFA Sanicubic GR Notice De Service / Montage

SFA Sanicubic GR Notice De Service / Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Sanicubic GR:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
9010
02.2022
Sanicubic GR
Notice de service/montage
FR
Operating/installation manual
EN
Bedienungs-/Installationsanleitung
DE
IT
Manuale per l'uso e l'installazione
Gebruikers-/installatiehandleiding
NL
Manual de instalación e uso
ES
Manual de instalação/utilização
PT
Návod k instalaci a obsluze
CS
PL
RU
SV
Monterings- och driftinstruktioner
Installasjons- og driftsinstruksjon
NO
VI
Hướng dẫn cài đặt và sử dụng
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SFA Sanicubic GR

  • Page 3: Raccordement Electrique

    ATTENTION The device’s power supply must be connected to ground (class I) and protected Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des breaker (30 mA). personnes ayant des capacités physiques sensorielles mentales réduites The connection must be used exclusively to dénuées d’expérience ou de connaissance,...
  • Page 8 Sanicubic 1 GR Sanicubic 2 GR...
  • Page 9: Travaux De Maintenance, D'inspection Et De Montage

    à la santé doivent être nettoyées. Avant l’entretien de la station de relevage Sanicubic GR. la remise en service, respecter les consignes de L’observation de ces instructions est le garant d’un mise en service (voir 5.
  • Page 10 • Utiliser des moyens de transport adéquats. Choisir le moyen de 3.4 ÉTENDUE DE LA FOURNITURE transport approprié selon le tableau des poids. Les stations de relevage des eaux usées de la série Sanicubic GR sont POIDS BRUT POIDS DE LA PALETTE livrées avec :...
  • Page 11: Prérequis À L'installation

    • L’ouvrage a été préparé conformément aux dimensions indiquées dans l’exemple d’installation et la norme EN 12056-4. • Le local technique où sera installé le Sanicubic GR doit être de di- 250 mm minimum autour et au-dessus de l’appareil de façon à faciliter une maintenance éventuelle.
  • Page 12: Opérations De Mise En Service

    • Installations triphasées: Le raccordement doit servir exclusivement à l’alimentation du – Contrôler le raccordement des phases: Sanicubic GR. Le boîtier de commande est équipé d’un contrôleur de phase pour • Veuillez observer les prescriptions de la norme EN 12 056-4.
  • Page 13: Limites D'utilisation

    7.4 CONTRAT DE MAINTENANCE DANGER Comme tout équipement technique et performant, les stations de re- levage Sanicubic GR doivent faire l’objet d’une maintenance pour as- Débrancher électriquement l’installation avant toute surer un niveau de performance pérenne. Nous vous recommandons intervention.
  • Page 14: Garantie

    - fonction du manocontac- - remplacement / service teur incorrecte 9. NORMES Les stations de relevage pour eaux usées Sanicubic GR sont conformes aux directives européennes Basse Tension, CEM et Machine. et au ré- glement Produits de construction EN 12050-1. 10. GARANTIE En tant que fabricant, nous prenons en charge une garantie de 24 mois à...
  • Page 15: Annexe A : Vue D'ensemble

    ANNEXE A : VUE D’ENSEMBLE SANICUBIC 1 GR Manchon souple DN70 pour conduite de ventilation (Ø75) Entrée DN 50/DN 100 Clapet anti-retour à bille 1’’1/4 Entrée Raccord 1’’1/2 pour pompe à membrane manuelle * Cette arrivée ne peut être utilisée Tube de Pitot que si l’axe de la tuyauterie est réhaussé...
  • Page 16: Annexe B : Liste Des Pièces De Rechange

    Couvercle d’inspection avec joints d’étanchéité Couvercle d’inspection pour installation double Joint d’étanchéité du couvercle d’inspection d’installation double 200102 Boîtier de commande Sanicubic GR SE71 230 V 255302 Boîtier de commande Sanicubic GR SE71 400 V POMPE Dessin en coupe de la pompe SCHÉMA...

Table des Matières