Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Q
S
uik
tik
Q
S
uik
tik
Q
S
uik
tik
For your safety and continued enjoyment of this product, always read
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
i
®
mmerSion
l
®
icuadora de mano
m
®
ixer plongeant
the instruction book carefully before using.
las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
Operation Manual
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation
B
lender
WSB35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Waring Commercial Quik Stik WSB35

  • Page 1 Operation Manual Manual de instrucciones Manuel d’utilisation ® mmerSion lender WSB35 ® icuadora de mano ® ixer plongeant For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. 1. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put motor base, cord or plug in water or other liquid.
  • Page 3 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and 3-prong grounding-type plug to fit the proper grounding-type receptacle. The appliance has a plug that looks like the plug in drawing (1). An adapter, as in drawing (2), should be used for connecting the appliance plug to two-prong receptacles.
  • Page 4 THE PARTS Cord Wrap 2-Speed Control Motor Base (Handle) Stainless Steel Shaft Protective Blade Guard Metal Blade (not shown)
  • Page 5 BEFORE YOU BEGIN NOTE: Always unplug the Waring Quik Stik Immersion Blender ® ® before cleaning the metal blade. Before using the Quik Stik , Waring suggests that you wipe the unit with ® a clean, damp cloth to remove any dirt or dust. Place the metal blade end of the hand blender under running water to rinse it.
  • Page 6 CLEANING INSTRUCTIONS THE QUIK STIK IMMERSION BLENDER MUST BE ® CLEANED AND DRIED ACCORDING TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS AFTER EACH USE. For Food Service Applications • Wash, rinse, and sanitize the stainless steel portion of the Quik Stik prior ® to initial use, after each use, or whenever it will not be used again within a period of 1 hour.
  • Page 7 Under this warranty, Waring Commercial will repair or replace any part which, upon examination, appears to us to be defective in materials or workmanship, provided the unit is delivered prepaid to the Waring Service Center at 314 Ella T.
  • Page 8 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 1. Desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. 2. Para reducir el riesgo de electrocución, no ponga la base, el cable o la clavija en agua u otro líquido.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para su protección, este aparato está equipado con un cable/enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig 1). Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente polarizada (Fig.
  • Page 10 PIEZAS Espacio para enrollar el cable Control de velodad (alta/baja) Bloque-motor Varilla de acero inoxidable Protector de cuchillas Cuchilla de metal no enseñada)
  • Page 11 ANTES DE EMPEZAR NOTA: Siempre desconecte el aparato antes de limpiar la cuchilla. Le aconsejamos que limpie el aparato con un paño limpio y ligeramente humedecido antes del primer uso. Enjuague la cuchilla bajo agua corriente. Seque todas las partes con un paño suave y absorbente. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el aparato.
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA LIMPIE Y SEQUE EL APARATO, SEGÚN LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACIÓN, DESPUÉS DE CADA USO. Aplicaciones alimenticias • Lave, enjuague, sanee y seque las partes de acero inoxidable antes del primer uso y después de cada uso, a menos que vuelva a utilizarlo dentro de la hora siguiente.
  • Page 13 (a excepción de detergentes) y semi-líquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeto a cargas que excedan su máxima capacidad. Bajo esta garantía, Waring Commercial reparará o reemplazará toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa, demuestre defectos de materiales o fabricación, siempre que el producto se regrese a un centro de...
  • Page 14 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 1. Débrancher l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. 2. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais placer le socle, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 15 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour votre protection, cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches. Cette fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée (Fig. 1). Un adaptateur temporaire (Fig. 2) peut être utilisé pour brancher l’appareil dans une prise polarisée jusqu’à...
  • Page 16 PIÈCES Espace pour enrouler le Bouton de vitesse cordon haute/basse Bloc-moteur Pied-mélangeur en acier inoxydable Protège-lames Couteau en métal (non montré)
  • Page 17 AVANT DE COMMENCER REMARQUE : Toujours débrancher l'appareil avant de nettoyer le couteau. Il est conseillé de nettoyer l'appareil à l’aide d’un linge humide avant de l’utiliser pour la première fois. Rincer le couteau sous l'eau du robinet. Bien sécher avec un linge doux et absorbant. Lire attentivement les instructions avant d’utiliser l'appareil.
  • Page 18 • Nettoyer et désinfecter le socle-moteur avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et après chaque utilisation. • Nous recommandons l'utilisation d'une solution de nettoyage à base de détergent non moussant et d'une solution désinfectante à base de chlore, avec une concentration minimum de 100 ppm. Vous pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur équivalent : SOLUTION PRODUIT...
  • Page 19 à condition que l'appareil n'ait pas été soumis à des charges excédant sa capacité maximale. Au titre de cette garantie, Waring Commercial réparera ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de cette garantie, envoyez l'appareil, port payé, à...
  • Page 20 Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propritaires respectifs. ©2022 Waring Commercial Products 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com...