Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BOLT
CORDLESS LITHIUM
IMMERSION BLENDER
LICUADORA DE MANO INALÁMBRICA
CON BATERÍA DE LITIO THE BOLT
MÉLANGEUR À MAIN SANS FIL
AVEC PILE AU LITHIUM THE BOLT
WSB38X
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup
de satisfaction, lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waring Commercial BOLT WSB38X

  • Page 1 BOLT CORDLESS LITHIUM ™ IMMERSION BLENDER LICUADORA DE MANO INALÁMBRICA CON BATERÍA DE LITIO THE BOLT ™ MÉLANGEUR À MAIN SANS FIL AVEC PILE AU LITHIUM THE BOLT ™ WSB38X For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
  • Page 20: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. AVERTISSEMENT : Lire toutes les précautions d'emploi et instructions avant l'utilisation. Le non-respect des avertissements et des instructions peut présenter un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave.
  • Page 21 15. Lo rsque vous n’utilisez pas le bloc-piles, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis et autres petits objets pouvant connecter les terminaux l’un à l’autre ; cela pourrait provoquer des brûlures ou un incendie.
  • Page 22: Utilisation

    CONSERVER CES INSTRUCTIONS USAGE COMMERCIAL AUTORISÉ Utiliser l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni : Utiliser uniquement le bloc-piles fourni avec l’appareil pour charger ou faire fonctionner l’appareil. Tension nominale d’entrée: 100~240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Tension nominale de sortie : 14 V DC, 1200 mA UTILISATION Les mélangeurs à...
  • Page 23 PIÈCES (à l’arrière) 1. Bloc-piles 1a. Boutons de libération du bloc-piles 2. S tation de charge rapide 3. I ndicateur de niveau de charge – Vert allumé = Complètement chargé Vert clignotant = Chargé à 70–90 % Orange clignotant = Chargé à 50–70 % Rouge clignotant = Basse tension/Chargé...
  • Page 24: Instructions De Charge

    INSTRUCTIONS DE CHARGE MISE EN GARDE : Charger et garder le bloc-piles à température ambiante uniquement. Pour éviter le risque de dommages, éviter de l’exposer à des températures élevées. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, placer le bloc-piles sur la station de charge rapide et le charger pendant 1,5 à 2 heures. Le voyant de charge s’allumera une fois le bloc-piles correctement inséré.
  • Page 25: Conseils Utiles

    2. Deux boutons contrôlent la mise en marche de l’appareil : l e bouton de sécurité situé à l’arrière de l’appareil et le bouton marche/arrêt. Pour mettre l'appareil en marche, appuyer simultanément sur le bouton marche/arrêt et le bouton de sécurité. Pour mélanger/mixer, relâcher le bouton de sécurité...
  • Page 26: Résolution De Problèmes

    • Vitesses : Vitesse 1 : basse (5000 tr/min) Vitesse 2 : 7000 tr/min Vitesse 3 : 7000 tr/min Vitesse 4 : 11.500 tr/min Vitesse 5 : haute (13.000 tr/min) RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Cet appareil est équipé d’une protection anti-surchauffe afin d’éviter les dommages permanents en cas de surchauffe.
  • Page 27: Garantie Limitée D'un An

    Lavage et désinfection : 1. Rincer le pied-mélangeur en acier inoxydable sous l’eau du robinet. Nettoyer le protège-lames et le couteau à l’aide d’une brosse pour déloger les résidus. 2. Essuyer le pied-mélangeur en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge imprégnée de solution de nettoyage.
  • Page 28: Service Après-Vente

    Cette garantie a) n’est pas valable si l’appareil est endommagé, cassé, détérioré ou s’il affiche un vice ou défaut résultant de l’utilisation, de l’entretien ou de la réparation par des personnes non autorisées, ou consécutif à l’usage abusif ou inapproprié, à une surcharge électrique ou à...
  • Page 32 Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes les marques déposées, commerciales ou de service ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2021 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com...

Table des Matières