Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Operation Manual
Manuel d'utilisation
Instrucciones
Gebruikshandleiding
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzo
QUIk StIk PlUS
QUIK STIK PLUS
QUIK STIK PLUS
QUIk StIk PlUS
frUllatOre aD IMMerSIOne QUIk StIk PlUS
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité des années de satisfaction, lisez toujours soigneusement le
livret de directives avant de l'utiliser.
Para su seguridad y para seguir disfrutando de este producto durante años, siempre lea las instrucciones cui-
dadosamente antes de usarlo.
Voor uw veiligheid en ononderbroken gebruik moet vóór gebruik van dit product het instructieboekje altijd
zorgvuldig worden gelezen.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um sich möglichst lange an diesem Produkt erfreuen zu können, sollten Sie diese
Anleitung vor Gebrauch sorgfältig lesen.
Per la sicurezza dell'utente, e per garantire la durata del prodotto, si prega di leggere attentamente questo libretto
d'istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
De Uso
IMMerSIOn BlenDer
MÉLANGEUR À MAIN
BATIDORA DE MANO
StaafMIxer
WSB40arG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waring Commercial QUIK STIK PlUS WSB40ARG

  • Page 1 Operation Manual Manuel d’utilisation Instrucciones De Uso Gebruikshandleiding Bedienungsanleitung Manuale di utilizzo QUIk StIk PlUS IMMerSIOn BlenDer ™ QUIK STIK PLUS MÉLANGEUR À MAIN ™ WSB40arG QUIK STIK PLUS BATIDORA DE MANO ™ QUIk StIk PlUS ™ StaafMIxer frUllatOre aD IMMerSIOne QUIk StIk PlUS ™...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    IMPOrtanteS COnSIGneS De SÉCUrItÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours demesures de sécurité élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : lISeZ tOUteS leS InStrUCtIOnS 1. Afin d’éviter le risque de choc électrique, ne placez pas le bloc-moteur, le cordon ou la fiche de cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Le système de lame et l’axe de l’appareil sont conçus pour être plongés dans l’eau et autres liquides.
  • Page 9: Avant De Commencer

    PRISE DE TYPE I Prise dotée de deux broches plates obliques, sans broche de mise à la terre. S’assurer que À 2 BROCHES la prise est bien insérée dans la prise murale. (Argentine, AustrAlie) aVant De COMMenCer Important : Débranchez toujours l’appareil avant de nettoyer la lame en métal.
  • Page 10: Directives De Nettoyage

    5. Penchez l’appareil légèrement et commencez à mélanger en gardant la lame au fond de la marmite. Le liquide sera aspiré dans la lame par l’effet vortex. 6. Retirez l’appareil de la marmite une fois qu’il est complètement arrêté. NOTE : Débranchez toujours l’appareil après utilisation. Gardez-le hors de portée des enfants.
  • Page 11: Important

    Canada est à la charge de l’importateur ou du distributeur local et peut varier suivant les normes locales. Avertissement – Brancher cet appareil sur Courant Direct (C.D.) annulera la garantie. Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Avenue Torrington, CT 06790 www.waringproducts.com...
  • Page 31 nOteS...
  • Page 32 Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. Alle andere handelsmerken of servicemerken waarnaar hier verwezen wordt zijn de ©2011 Waring Commercial handelsmerken of servicemerken van hun respectievelijke eigenaars. 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790...

Table des Matières