Télécharger Imprimer la page
Viessmann Vitodens 222-W B2LF Notice De Montage Et De Maintenance
Viessmann Vitodens 222-W B2LF Notice De Montage Et De Maintenance

Viessmann Vitodens 222-W B2LF Notice De Montage Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour Vitodens 222-W B2LF:

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice de montage et de maintenance
Vitodens 222-W
type B2LF, de 1,9 à 32 kW
Chaudière compacte gaz à condensation avec écran tactile couleur 7 pouces
Versions gaz naturel et propane
VITODENS 222-W
A conserver !
6151785 FR
6/2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann Vitodens 222-W B2LF

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance Vitodens 222-W type B2LF, de 1,9 à 32 kW Chaudière compacte gaz à condensation avec écran tactile couleur 7 pouces Versions gaz naturel et propane VITODENS 222-W A conserver ! 6151785 FR 6/2020...
  • Page 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Remarque Ce symbole met en garde contre Les indications précédées du mot les dommages pour les personnes.
  • Page 3 Attention mann d'origine qui conviennent ou Une décharge électrostatique ris- des pièces équivalentes autorisées que d'endommager les composants par Viessmann. électroniques. Avant les travaux toucher un objet mis à la terre comme une conduite de chauffage ou d'eau, afin d'élimi- ner la charge d'électricité...
  • Page 4 Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Consignes de sécurité relatives au fonctionnement de l'installation Comportement en cas d'odeur de gaz Comportement en cas de fuites d'eau Danger Danger Toute fuite de gaz risque de provo- En cas de fuites d'eau, il y a un ris- quer des explosions pouvant cau- que d'électrocution.
  • Page 5 Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Danger Des conduits d'évacuation des fumées non étanches ou obstrués ou une amenée insuffisante d'air de combustion occasionnent des into- xications potentiellement mortelles par le monoxyde de carbone con- tenu dans les fumées. Assurer le parfait fonctionnement du conduit d'évacuation des fumées.
  • Page 6 Sommaire Sommaire 1. Information Elimination de l'emballage ..............Symboles ....................Domaines d'utilisation autorisés ............Information produit ................. Vitodens 222-W, type B2LF ..............■ Certificat de conformité ............... ■ Listes de pièces de rechange ..............2. Travaux préparatoires au ........................ 10 montage 3.
  • Page 7 Sommaire Sommaire (suite) Réinitialiser tous les mots de passe ............81 Diagnostic ....................81 Interroger les données de fonctionnement ......... 81 ■ Afficher les messages (historique des messages) ........ 81 Contrôler les sorties (test des relais) ............. 82 7. Elimination des pannes Affichage de défaut sur le module de commande .........
  • Page 8 Information Elimination de l'emballage Faire recycler les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales. Symboles Les travaux de mise en service, de contrôle et d'entre- Symbole Signification tien sont regroupés dans le chapitre "Première mise en Référence à un autre document contenant service, contrôle et entretien"...
  • Page 9 Modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modifiée. ■ Modèle 4 pour le remplacement d'une chaudière. Listes de pièces de rechange Vous trouverez les informations relatives aux pièces de rechange sur www.viessmann.com/etapp ou dans l'application Pièces de rechange Viessmann.
  • Page 10 Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage 507,5 149,5 Ø 96 -0,5 Ø 60,5 +0,8 494,5 38,5 E FG H Fig. 1 Départ chauffage Raccordement gaz Retour chauffage Soupape de sécurité Remplissage/vidange Eau froide Evacuation des condensats Eau chaude Remarque 2.
  • Page 11 Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage (suite) 4. Préparer les raccordements électriques. ■ Un câble d'alimentation électrique (de 2 m de long environ) est raccordé à l'état de livraison. Remarque Raccorder le câble d'alimentation électrique à l'alimentation électrique par un raccordement fixe.
  • Page 12 Etapes du montage Retirer la chaudière de son emballage Fig. 3 Mettre la chaudière en place et monter les raccords Monter la chaudière sur le support mural ou sur le dosseret mural Remarque Un emballage distinct sur la tôle avant contient diffé- rentes pièces de montage.
  • Page 13 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Fig. 4 Remarque 1. Mettre les joints en place. La figure montre le montage sur un support mural. Diamètre intérieur des joints : La chaudière peut être montée sur les accessoires sui- ■...
  • Page 14 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) 3. Remarque 4. Couple de serrage des écrous Ne retirer la bride de fixation sous l'écrou du tube ■ : 24 Nm ½ de gaz qu'après le montage de l'appareil. La bride ■...
  • Page 15 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Mettre la chaudière en place sur la fixation murale Remarque Un emballage distinct contient différentes pièces de montage. Conserver les pièces de montage, elles seront nécessaires par la suite pour le montage. Fig.
  • Page 16 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) 1. Mettre les joints en place. Monter les robinetteries 4. Couple de serrage des écrous et la vanne d'alimentation gaz. ■ : 24 Nm ½ ■ : 30 Nm ¾...
  • Page 17 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Retirer la tôle avant Fig. 6 Plaque signalétique Remarque Le code QR contient les données d'accès au portail La plaque signalétique se trouve dans l'appareil, sur la d'enregistrement et d'informations concernant le pro- tôle de protection .
  • Page 18 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) 1. Prendre la plaque signalétique supplémentaire 2. Coller la plaque signalétique supplémentaire, en dans les documents joints à la chaudière. concertation avec l'utilisateur, à l'extérieur de l'ap- pareil. La plaque signalétique supplémentaire doit Remarque être visible par l'installateur.
  • Page 19 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Monter la console du module de commande en haut de la chaudière Le module de commande est placé en bas de la chau- dière à l'état de livraison. Le module de commande peut être monté...
  • Page 20 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) 4. Retirer la fiche du câble de liaison de la console. 6. Rebrancher la fiche à droite sur la console retour- née. Attention Une pose incorrecte du câble peut entraîner des dommages dus à...
  • Page 21 Etapes du montage Evacuation des condensats Fig. 10 Raccorder le flexible d'évacuation et la soupape anti- vide en pente descendante constante au réseau des eaux usées ou à un équipement de neutralisation. Remarque Poser la rallonge de la conduite d'évacuation si pos- sible à...
  • Page 22 "Conduit collectif" dans "Type de sys- quement avec le système d'évacuation des fumées tème d'évacuation des fumées". Viessmann de la société Skoberne. La mise en service ne doit être effectuée qu'une fois Raccorder le conduit d'évacuation des que les conditions suivantes sont remplies : fumées/d'admission d'air...
  • Page 23 Etapes du montage Raccordement gaz Fig. 12 1. Si le raccord gaz n'a pas été prémonté : réaliser 2. Contrôler l'étanchéité. l'étanchéité de la vanne d'alimentation gaz niveau du raccordement gaz. Danger Pour tous les travaux sur les raccords filetés du Toute fuite de gaz entraîne un risque d'ex- raccordement gaz, contrer avec un outil approprié.
  • Page 24 Etapes du montage Raccordements électriques Ouvrir le coffret de raccordement Remarque Si seuls le PlusBus et la sonde de température exté- rieure doivent être raccordés au générateur de cha- leur, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le coffret de raccor- dement. 5.
  • Page 25 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Vue d'ensemble des raccordements électriques Remarque Plus amples indications concernant les raccorde- ments, voir les chapitres suivants. 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 Fig. 14 Raccordements aux fiches 230 V~ Raccordements aux fiches très basse tension Alimentation électrique Sonde de température extérieure...
  • Page 26 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Raccordements à fournir par l'installateur sur le module électronique central HMU Fig. 15 Connecteur enfichable sur la face inférieure de l'appareil Fiche pour le raccordement de sondes et de Plus- Sortir la fiche de l'emballage des pièces de mon- tage.
  • Page 27 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Raccorder le circulateur en P2 Fonction possible : pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauf- ■ fage sans vanne mélangeuse A1 en association avec bouteille de découplage et circuits de chauffage avec vanne mélangeuse Sélectionner la fonction dans l'assistant de mise en service par le réglage des composants raccordés.
  • Page 28 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Si l'appareil n'est pas raccordé à un système de bus ■ CAN : le commutateur ne doit pas être sur "ON". ■ Si l'appareil est raccordé à un système de bus CAN et se situe au début ou à la fin (pas au milieu) du système de bus CAN (1 seule fiche raccordée) : placer le commutateur...
  • Page 29 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Alimentation électrique et raccordement par PlusBus des accessoires Alimentation électrique de tous les accessoires sur le module électronique central HMU Fig. 21 Alimentation électrique directe pour une partie des accessoires Fig. 22 Module électronique central HMU générateur Interrupteur d'alimentation électrique de chaleur Entrée réseau...
  • Page 30 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Alimentation électrique fÖ Danger En cas de raccordement de l'appareil avec un câble ■ Une installation électrique non conforme peut d'alimentation électrique souple, les conducteurs entraîner des blessures suite à des chocs élec- actifs doivent être tendus avant le conducteur de triques et endommager l'appareil.
  • Page 31 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Fixer les câbles avec les colliers fournis. Fixer les col- liers sur la face inférieure. Ne pas faire passer les câbles sur des arêtes vives. Attention Les câbles de raccordement peuvent être endommagés s'ils entrent en contact avec des composants portés à...
  • Page 32 Etapes du montage Fiabilité et système requis WiFi (suite) Angle de pénétration plat (défavorable) Angle de pénétration optimal Fig. 24 Fig. 25 Routeur WiFi Générateur de chaleur Routeur WiFi Générateur de chaleur...
  • Page 33 Etapes du montage Fermer le coffret de raccordement 2. 2x Fig. 26...
  • Page 34 Etapes du montage Monter le module de commande et la tôle avant Module de commande placé en bas Fig. 27 Lightguide vers le haut...
  • Page 35 Etapes du montage Monter le module de commande et la tôle avant (suite) Module de commande placé en haut Fig. 28 1. Monter la console du module de commande en 3. Tourner le Lightguide et l'enclencher en bas sur haut. le module de commande.
  • Page 36 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • 1.
  • Page 37 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • 39. Explications à donner à l'utilisateur................. 65...
  • Page 38 Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation avec l'assistant de mise en service Attention Mettre l'appareil en service uniquement avec le siphon entièrement rempli. Vérifier si le siphon est rempli d'eau. Assistant de mise en service 1.
  • Page 39 Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation avec… (suite) Déroulement de l'assistant Explications et renvois de mise en service Mise en service Langue Avec module de comman- Si la mise en service doit être effectuée sur le module de commande du gé- nérateur de chaleur.
  • Page 40 Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation avec… (suite) Déroulement de l'assistant Explications et renvois de mise en service Si aucun autre réglage ne doit être effectué, l'assistant de mise en service peut être fermé maintenant. Schéma hydraulique Circuit chauffage 1 Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse ou circuit de chauffage sans...
  • Page 41 Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation avec… (suite) Déroulement de l'assistant Explications et renvois de mise en service Fonction solaire pour ap- Uniquement paramétrable en présence du module électronique SDIO/SM1A ■ point de chauffage Fonction solaire avec Uniquement paramétrable en présence du module électronique SDIO/SM1A ■...
  • Page 42 Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation avec… (suite) Activer/désactiver le WiFi Coller un autocollant dans la notice d'utilisation. L'appareil est équipé d'un module de communication Afficher ultérieurement l'assistant de mise en ser- WiFi intégré avec plaque signalétique étendue. vice Le module de communication interne prend en charge la mise en service du générateur de chaleur avec "ViS-...
  • Page 43 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage (suite) Attention Une eau de remplissage de mauvaise qualité risque d'entraîner des dépôts, la formation de corrosion et d'endommager l'appareil. ■ Rincer soigneusement l'installation de chauf- fage avant de la remplir. Utiliser exclusivement une eau de qualité...
  • Page 44 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage (suite) 4. Remplir l'installation de chauffage par le robinet de 6. Fermer les vannes d'arrêt côté primaire. remplissage et de vidange de la chaudière dans le retour chauffage (sur l'ensemble de raccor- 7.
  • Page 45 Première mise en service, contrôle, entretien Faire l'appoint en eau de chauffage 1. Ouvrir le robinet de remplissage . Faire l'appoint en eau de chauffage. 2. Régler la pression de l'installation. 3. Fermer le robinet de remplissage Fig. 32 Contrôler l'étanchéité de tous les raccords côté primaire et côté ECS Danger Afin d'éviter tout risque d'électrocution dû...
  • Page 46 Première mise en service, contrôle, entretien Attribuer une désignation aux circuits de chauffage À l'état de livraison, les circuits de chauffage sont dési- Entrer un nom pour les circuits de chauffage : gnés par "Circuit chauffage 1", "Circuit chauffage 2", "Circuit chauffage 3"...
  • Page 47 Première mise en service, contrôle, entretien Retirer la tôle avant Fig. 33 Mettre le module de commande en position d'entretien Selon la disposition, placer le module de commande vers le haut ou vers le bas pour différents travaux d'en- tretien.
  • Page 48 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre le module de commande en position… (suite) Fig. 34 Ne pas retirer la fiche de la console. Ne pas modifier l'emplacement et la fixation du câble (point de fixation du collier).
  • Page 49 Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation Fig. 35 Plaque signalétique Danger 06. Mettre la chaudière en service. La formation de monoxyde de carbone suite à un mauvais réglage du brûleur peut entraîner de Remarque graves risques pour la santé.
  • Page 50 Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression… (suite) 11. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz et mettre l'ap- 12. Mettre la tôle de protection en place. pareil en service. Danger Toute fuite de gaz au niveau du manchon de mesure entraîne un risque d'explosion.
  • Page 51 Première mise en service, contrôle, entretien Fonctionnement et défauts possibles (suite) Le courant d'ionisation Défaut F.369, F.380 Contrôler la distance entre s'établit l'électrode d'ionisation et la grille de brûleur. Purger l'air de la conduite de gaz. Brûleur en fonctionne- S'arrête si la température Contrôler l'étanchéité...
  • Page 52 Première mise en service, contrôle, entretien Régler la puissance maximale de chauffage (suite) 11. Mettre fin aux fonctions de maintenance. Régler le débit du circulateur intégré Fonctionnement du circulateur intégré comme pompe pour le circuit de chauffage 1 La vitesse de la pompe, donc son débit, est asservie ■...
  • Page 53 Première mise en service, contrôle, entretien Régler le débit du circulateur intégré (suite) Hauteurs manométriques résiduelles du circulateur intégré 550 55 500 50 450 45 350 35 250 25 150 15 1000 1100 1200 1300 1400 Débit volumique en l/h Fig.
  • Page 54 Première mise en service, contrôle, entretien Activer le séchage de chape (suite) Remarque La fonction de séchage de chape s'applique en même temps à tous les circuits de chauffage raccordés ! Pen- dant le séchage de chape, il n'y a pas de production d'eau chaude sanitaire.
  • Page 55 Première mise en service, contrôle, entretien Démonter le brûleur (suite) Fig. 39 1. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique. 4. Desserrer le raccord fileté de la conduite d'alimen- tation gaz 2. Fermer et sécuriser la vanne d'alimentation gaz. 5. Desserrer les quatre vis et retirer le brûleur.
  • Page 56 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le joint et la grille de brûleur Fig. 40 S'assurer que la grille de brûleur , les électrodes 5. Mettre un nouveau joint de brûleur en place. l'anneau isolant et le joint ne soient pas endom- Veiller à...
  • Page 57 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler et régler les électrodes d'allumage et l'électrode d'ionisation ±0,5 Fig. 41 Électrodes d'allumage Électrode d'ionisation 1. Contrôler l'usure et l'encrassement des électrodes. 3. Contrôler les écartements. Si les écartements ne sont pas corrects ou si les électrodes sont endom- 2.
  • Page 58 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler les clapets anti-retour (suite) 1. Retirer le système d'évacuation des fumées/d'ad- 3. Remonter le système d'évacuation des fumées/ mission d'air. d'admission d'air. Remarque 4. Verser une petite quantité d'eau à travers l'ouver- Si le système d'évacuation des fumées/d'admis- ture de visite pour vérifier le fonctionnement du cla- sion d'air ne peut être démonté, nettoyer et contrô- pet anti-retour.
  • Page 59 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'évacuation des condensats et… (suite) Fig. 45 1. Déplacer la console avec le module de commande 7. Remplir le siphon d'eau et le mettre à nouveau sur vers le haut. Voir "Mettre le module de commande le raccord d'évacuation.
  • Page 60 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre le brûleur en place Fig. 46 1. Si nécessaire, déplacer le module de commande. 5. Raccorder les câbles électriques : ■ Moteur de la turbine (2 fiches) 2. Mettre le brûleur en place. Serrer les vis ■...
  • Page 61 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le vase d'expansion et la pression de l'installation Effectuer le contrôle, installation froide. 3. Rajouter de l'eau jusqu'à ce que la pression de remplissage soit de 1,0 bar (0,1 MPa) minimum et 1. Vidanger l'installation jusqu'à ce que l'affichage de qu'elle dépasse de 0,1 à...
  • Page 62 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le vase d'expansion ECS (si existant) et la pression de gonflage Fig. 47 1. Contrôler la pression au repos de la conduite d'eau 5. Vidanger la conduite à l'aide du robinet de purge sanitaire en aval du réducteur de pression et l'ajus- d'air ter, si nécessaire.
  • Page 63 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le serrage des raccordements électriques Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz à la pression de service Danger Remarque Toute fuite de gaz entraîne un risque d'explo- Utiliser uniquement des appareils et des agents détec- sion.
  • Page 64 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler la qualité de combustion (suite) Remarque La régulation de la combustion effectue un calibrage automatique lors de la mise en service. Attendre 50 s environ après le démarrage du brûleur pour mesurer les émissions. Fig.
  • Page 65 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'absence d'obstruction et l'étanchéité du système d'évacuation des fumées Contrôler la vanne de sécurité externe pour propane (si existante) Adapter la régulation à l'installation de chauffage La régulation doit être adaptée à l'équipement de l'ins- Notice de montage et de maintenance des tallation.
  • Page 66 Première mise en service, contrôle, entretien Explications à donner à l'utilisateur (suite) Tous les composants raccordés comme accessoires, comme les commandes à distance, en font également partie. L'installateur doit en outre informer l'utilisateur des travaux d'entretien nécessaires. Hygiène de l'eau chaude sanitaire Pour assurer une hygiène optimale de l'eau chaude Activation de la fonction, voir notice d'utilisation.
  • Page 67 Configuration du système (paramètres) Afficher les paramètres Les paramètres sont répartis en groupes : Appuyer sur les boutons de commande suivants : ■ – "Général" – "Chaudière" 01. " " – "Eau chaude" – "Circuit chauffage ..." 02. "Maintenance" "Solaire" –...
  • Page 68 Configuration du système (paramètres) Général (suite) 897.0 "Séchage de chape" Réglage Explications Non activé Fonction séchage de chape réglable selon différents profils température/temps à sélectionner. Caractéristi- ques des différents profils, voir chapitre "Description du fonctionnement". Diagramme 1 Diagramme 2 Diagramme 3 Diagramme 4 Diagramme 5 Diagramme 6...
  • Page 69 Configuration du système (paramètres) Général (suite) 1098.4 "Indice état gaz" Réglage Explications Cette valeur apparaît sur la facture du fournisseur de gaz. Elle est utilisée pour les indications de consommation de gaz. 1,0000 0,7000 à Coefficient de conversion du gaz réglable de 0,7000 à 1,0000 1,0000 par pas de 0,0001.
  • Page 70 Configuration du système (paramètres) Chaudière (suite) 521.0 "Intervalle de temps en heures de fonctionnement du brûleur avant le prochain entretien" Réglage Explications Nombre d'heures de fonctionnement du brûleur jus- qu'au prochain entretien 0 à 25500 Heures de fonctionnement du brûleur jusqu'au pro- chain entretien réglable de 0 à...
  • Page 71 Configuration du système (paramètres) Chaudière (suite) 1240.0 "Mode de fonctionnement pompe du circuit primaire" Réglage Explications "Automatique" Enclenchée indépendamment du niveau de tempéra- ture actuel Arrêtée en mode réduit (en association avec la mar- che à température constante ou en l'absence de de- mande du thermostat d'ambiance) 1411.0 "Réinitialiser les messages d'entretien"...
  • Page 72 Configuration du système (paramètres) Eau chaude (suite) 503.0 "Protection anti-brûlure" Réglage Explications La température d'eau chaude réglable est limitée à une valeur maximale. Arrêt Protection anti-brûlure désactivée Danger Risque de blessure dû à une température d'eau chaude élevée. Informer l'utilisateur de l'installation des risques dus à...
  • Page 73 Configuration du système (paramètres) Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) 424.3 "Augmentation de la consigne de température de départ lors du passage de la marche à tempéra- ture ambiante réduite à la marche à température ambiante normale/de confort du circuit de chauffage 1" Réglage Explications Augmentation de la consigne de température de dé-...
  • Page 74 Configuration du système (paramètres) Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) 428.4 "Durée de l'augmentation de la consigne de température de départ du circuit de chauffage 3" Réglage Explications Durée de l'augmentation de la consigne de températu- re de départ Voir également le chapitre "Description du fonctionne- ment"...
  • Page 75 Configuration du système (paramètres) Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) 934.3 "Priorité à la production d'eau chaude sanitaire CC2" Réglage Explications Priorité de la production d'ECS sur la pompe de circuit de chauffage et la vanne mélangeuse Arrêt Sans priorité de la production d'ECS Eau chaude Avec priorité...
  • Page 76 Configuration du système (paramètres) Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) 935.5 "Différentiel de température CC3" Réglage Explications La température de départ du générateur de chaleur est supérieure à la température de départ du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse d'un différentiel de température réglable.
  • Page 77 Configuration du système (paramètres) Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) 1192.0 "Limitation température minimale de départ circuit de chauffage 1" Réglage Explications Limitation de la température minimale de départ du circuit de chauffage 20 °C Limitation minimale à l'état de livraison 20 °C 1 à...
  • Page 78 Configuration du système (paramètres) Circuit chauffage 1, circuit chauffage 2,… (suite) 1395.1 "Limite de chauffe : Fonction économie température extérieure circuit chauffage 1" Réglage Explications Fonction de logique de pompe (régime économique d'été) : la pompe de circuit de chauffage s'arrête lors- que la température extérieure dépasse de 1 K la va- leur réglée.
  • Page 79 Configuration du système (paramètres) Numéros de participant des extensions raccordées (suite) Extension EM-P1 ■ – Si l'installation ne comporte pas de circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : 1 – Si l'installation comporte des circuits de chauffage avec vanne mélangeuse (extensions EM-M1 ou EM-MX) : régler toujours le numéro de participant de l'extension EM-P1 sur le numéro qui suit celui des extensions EM-M1 ou EM-MX.
  • Page 80 Diagnostic et interrogations de maintenance Menu maintenance Menu maintenance Sélectionner le menu maintenance Vue d'ensemble du menu maintenance Appuyer sur les boutons de commande suivants : Maintenance Diagnostic 1. " " Général 2. "Maintenance" Brûleur Circuit chauffage 1 3. Saisir le mot de passe "viservice". Circuit chauffage 2 4.
  • Page 81 Appuyer sur les boutons de commande suivants : 5. Confirmer avec 1. Requérir le mot de passe maître auprès du service 6. "Modifier les mots de passe" technique Viessmann. 7. "Réinitialiser tous les mots de passe" 2. " " 8. Saisir le mot de passe maître.
  • Page 82 Diagnostic et interrogations de maintenance Afficher les messages (historique des messages) (suite) 5. "Historique des messages" "Défauts" pour afficher les messages de défaut ■ mémorisés. Autres indications, voir chapitre sui- Les informations suivantes sont affichées avec les vant "Messages de défaut". listes de messages : ■...
  • Page 83 Diagnostic et interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) (suite) Les fonctions de relais suivantes peuvent être activées en fonction de l'équipement de l'installation : Affichage à l'écran Explication Groupe Chaudière gaz à condensation Vitesse du ventilateur Consigne Vitesse du ventilateur du brûleur en tours/minute Consigne modulation du Arrêt...
  • Page 84 Diagnostic et interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) (suite) Affichage à l'écran Explication Position ciblée vanne 3 Chauffage Vanne d'inversion 3 voies en position Chauffage voies Position mé- Vanne d'inversion 3 voies en position médiane (remplissage/vidange) diane Eau chaude Vanne d'inversion 3 voies en position Production d'ECS Pompe de charge ECS...
  • Page 85 Elimination des pannes Affichage de défaut sur le module de commande En cas de défaut, le message de défaut et s'affi- L'écran affiche : chent à l'écran. ■ la date et l'heure d'apparition du défaut ■ le code de défaut Remarque ■...
  • Page 86 Elimination des pannes Vue d'ensemble des modules électroniques Fig. 50 Boîtier de contrôle de brûleur BCU Module électronique central HMU Module de commande HMI avec module RF Messages de défaut Remarque Diagnostic et élimination des défauts, voir chapitre Maintenance. Messages de défaut en fonction de l'équipement de l'appareil.
  • Page 87 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Le débit volumique n'est pas Coupure ou court-circuit Contrôler la fiche 33/X6 et le câble surveillé. L'installation conti- du capteur de débit volu- entre le boîtier de contrôle de brû- nue de fonctionner en mar- mique...
  • Page 88 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.14 Régule selon une températu- Court-circuit de la sonde Contrôler la sonde de température re extérieure de 0 °C. de température extérieure extérieure et le raccordement à...
  • Page 89 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.58 Marche régulée sans influen- Court-circuit de la sonde Contrôler la fiche et le câble de la ce de la température ambian- de température ambiante sonde de température ambiante externe du circuit de chauffage.
  • Page 90 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.68 Brûleur en dérangement Signal de flamme déjà Fermer la vanne d'alimentation présent au démarrage du gaz. Débrancher le câble de liaison brûleur.
  • Page 91 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.77 Brûleur en dérangement Mémoire de données du Réarmer l'appareil. boîtier de contrôle de brû- Si le défaut survient à nouveau, leur remplacer le boîtier de contrôle de brûleur BCU : voir page 112.
  • Page 92 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.142 Brûleur en dérangement Défaut de communication Contrôler le fonctionnement de ■ bus CAN l'unité de turbine. Pour ce faire, contrôler le moteur pas à pas de l'unité...
  • Page 93 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.342 Pas de chauffage des pièces, Défaut de communication Contrôler le câble de liaison avec ■ pas de production d'eau du boîtier de contrôle de le boîtier de contrôle de brûleur chaude sanitaire brûleur BCU...
  • Page 94 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.346 Brûleur en dérangement Défaut de calibrage du Contrôler la pression d'alimenta- ■ courant d'ionisation tion gaz. Contrôler l'encrassement du ta- ■...
  • Page 95 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.354 Brûleur en dérangement Vanne de modulation gaz, Remplacer l'unité de turbine gaz. tolérance hors de la plage valide F.355 Brûleur en dérangement Signal analogique contrôle Remplacer le boîtier de contrôle de de référence : le signal de...
  • Page 96 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.359 Brûleur en dérangement Pas d'étincelle d'allumage Vérifier si l'isolation de l'électrode ■ d'allumage n'est pas endomma- gée. Vérifier si une tension de 230 V∼ ■...
  • Page 97 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.370 Brûleur en dérangement La vanne de combustible Réarmer l'appareil. ou la vanne de modulation Si le défaut survient de nouveau, ne se ferme pas.
  • Page 98 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.377 Brûleur en dérangement Suivi courant d'ionisation Contrôler le réglage du type de calibrage : conditions de gaz. Si le défaut survient de nou- stabilisation pour le post- veau, remplacer le boîtier de con- calibrage non atteintes...
  • Page 99 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.383 Brûleur en dérangement Possible encrassement de S'assurer qu'il n'y a pas d'impu- ■ la conduite de gaz retés dans la conduite de gaz. Contrôler la pression d'alimenta- ■...
  • Page 100 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.401 Brûleur en dérangement Court-circuit à la masse Vérifier s'il n'y a pas de court-cir- électrode IO, boîtier de cuit à la masse sur l'électrode IO. contrôle de brûleur BCU Si le défaut persiste, remplacer le défectueux...
  • Page 101 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.449, F.450, Brûleur en dérangement Défaut dans la surveillan- Réarmer l'appareil. Si le défaut F.451, F.452 ce temporelle du déroule- survient de nouveau, remplacer le ment du programme boîtier de contrôle de brûleur BCU : voir page 112.
  • Page 102 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.464 Brûleur en dérangement Courant d'ionisation trop Contrôler l'électrode d'ionisation ■ faible pendant le calibrage et le câble de liaison. Vérifier s'il Différence par rapport à...
  • Page 103 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.467 Brûleur en dérangement Alimentation en gaz insuf- Contrôler la pression au repos du ■ fisante pendant le calibra- gaz et la pression d'alimentation ge.
  • Page 104 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.473 Pas de demande de chaleur Défaut de communication Contrôler le câble de liaison entre du module électronique le boîtier de contrôle de brûleur et central HMU le module électronique central HMU.
  • Page 105 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion F.544 La vanne mélangeuse se fer- Coupure de la sonde de Contrôler la sonde de température me. La pompe de circuit de température de départ du de départ de la vanne mélangeuse chauffage est en marche.
  • Page 106 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Remarque En cas de défauts des participants, l'écran affiche "Défaut participant ...". Autres messages Messages d'entretien Message affiché Signification Entretien selon périodicité arrivé à échéance. Faire l'appoint en eau de chauffage. Entretien selon heures de fonctionnement du brûleur arrivé à échéance. Messages d'état Message affiché...
  • Page 107 Elimination des pannes Réparation Vidanger la chaudière côté chauffage Attention Risque de brûlures De l'eau résiduelle s'écoule lors du montage ou du démontage de la chaudière et des compo- sants suivants : ■ conduites d'eau circulateurs ■ échangeur de chaleur à plaques ■...
  • Page 108 Elimination des pannes Réparation (suite) Vidanger la chaudière côté ECS Attention Risque de brûlures Vidanger la chaudière ou l'installation de chauf- fage uniquement si la température de l'eau de chaudière ou la température ECS est inférieure à 40 °C. Fig. 52 1.
  • Page 109 Elimination des pannes Réparation (suite) Retirer la chaudière du support mural ou du dosseret mural Fig. 53 Remarque Danger Utiliser des joints neufs lors de l'assemblage. Toute fuite de gaz entraîne un risque d'explo- sion. Diamètre intérieur des joints : Contrôler l'étanchéité...
  • Page 110 Elimination des pannes Réparation (suite) Contrôler les sondes de température 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 Fig. 54 Sonde de température de départ circuit générateur 3. Mesurer la résistance des sondes. Tenir compte de de chaleur (sonde double) la position de l'élément de guidage ■...
  • Page 111 Elimination des pannes Réparation (suite) Sonde de température ECS/sonde de température Sonde de température de fumées de sortie 1. Contrôler le câble et la fiche de la sonde de tempé- 1. Contrôler le câble et la fiche de la sonde de tempé- rature de fumées rature ECS ou de la sonde de température de...
  • Page 112 Internet : "www.assistantdeser- le remplacement doit s'effectuer à l'aide de l'"Assistant vice.info" de maintenance". Remplacer le câble d'alimentation électrique Pour le remplacement du câble d'alimentation électri- que, utiliser uniquement le câble d'alimentation électri- que Viessmann disponible comme pièce de rechange.
  • Page 113 Elimination des pannes Réparation (suite) Remplacer le câble de liaison HMI Attention Une pose incorrecte du câble peut entraîner des dommages dus à la chaleur et influe sur les caractéristiques CEM. Emplacement et fixation du câble (point de fixa- tion du collier), voir notice de montage du câble de liaison.
  • Page 114 Elimination des pannes Réparation (suite) Démonter l'unité hydraulique Si des composants de l'unité hydraulique doivent être remplacés. Danger A l'issue du montage, contrôler l'étanchéité de tous les raccordements côté eau afin d'éviter tout risque d'électrocution dû à une fuite d'eau de chauffage ou d'eau chaude sanitaire.
  • Page 115 Elimination des pannes Réparation (suite) Contrôler le fusible Fig. 57 1. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique. 5. Contrôler le fusible F1 (voir schéma électrique). 2. Selon la disposition : amener le module de com- Danger mande avec la console en position d'entretien. Des fusibles incorrects ou mal raccordés peuvent augmenter le risque d'incendie.
  • Page 116 Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil Mode chauffage Marche en fonction de la température extérieure : Raccordement de la pompe de circuit de chauffage ■ Les pièces sont chauffées d'après les réglages effec- pour un circuit de chauffage sans vanne mélan- tués pour la température ambiante et la programma- geuse tion horaire.
  • Page 117 Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) D'une manière simplifiée, plus la température exté- Remarque rieure est basse, plus la température de départ doit Si l'installation de chauffage comporte des circuits de être élevée pour que la consigne de température chauffage avec vanne mélangeuse : la température de ambiante soit atteinte.
  • Page 118 Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Modification de la consigne de température ambiante Augmentation de la température de départ des cir- cuits de chauffage en marche avec compensation Notice d'utilisation par la température ambiante Plus la valeur est élevée, plus l'influence de la tempé- Température ambiante réduite rature ambiante sur la température de départ du circuit de chauffage est grande.
  • Page 119 Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Séchage de chape Pour l'activation du séchage de chape, respecter impé- Il est possible de sélectionner différents profils de tem- rativement les indications du fabricant de la chape. pérature via le paramètre 897.0. Si la fonction séchage de chape est activée, les pom- pes de circuits de chauffage de tous les circuits de Remarque...
  • Page 120 Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Profil de température 4 Jours Fig. 65 Profil de température 5 Jours Fig. 66 Profil de température 6 Jours Fig. 67 Prend fin au bout de 21 jours. Augmentation de la température ambiante réduite Lors du fonctionnement à...
  • Page 121 Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Exemple avec les réglages à l'état de livraison Température extérieure en °C Fig. 68 Courbe de chauffe pour la marche à température ambiante normale ou de confort Courbe de chauffe pour la marche à température ambiante réduite Réduction de la durée de montée en température La valeur et la durée de l'augmentation supplémentaire...
  • Page 122 Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Exemple Heure Fig. 69 Début du fonctionnement à la température Consigne de température de départ en fonction du ambiante normale ou de confort paramètre 424.3 Consigne de température de départ en fonction de Durée du fonctionnement à...
  • Page 123 Description du fonctionnement Production d'eau chaude sanitaire (suite) A l'issue du soutirage, la montée en température du ballon d'eau chaude sanitaire se poursuit jusqu'à ce que la température ECS prescrite soit atteinte à la sonde de température ECS. Fonction anti-légionelle L'eau chaude sanitaire peut être portée pendant une Danger durée d'une heure à...
  • Page 124 Schéma électrique Module électronique central HMU Fig. 70 A1 Module électronique central HMU Sonde de température extérieure (pour marche A2 Module de commande HMI avec module RF en fonction de la température extérieure) (TCU 200) Sonde de température ECS A3 Bloc d'alimentation électrique Alimentation électrique fÖ...
  • Page 125 Schéma électrique Module électronique central HMU (suite) Bus CAN P2 Sortie 230 V pour circulateur pour circuit de Entrée 230 V sans potentiel, sortie 230 V chauffage sans vanne mélangeuse Sortie tension d'alimentation secteur Vers le boîtier de contrôle de brûleur BCU P1 Pompe de charge ECS Vers le boîtier de contrôle de brûleur BCU...
  • Page 126 Schéma électrique Boîtier de contrôle de brûleur BCU Fig. 71 PWM Signal de commande Alimentation électrique fÖ X... Interfaces électriques Allumeur A/B Sonde de température de départ 1 et 2 Moteur de la turbine § a-Ö Sonde de température de sortie a-Ö...
  • Page 127 Procès-verbaux Procès-verbaux Valeurs réglées et mesu- Consigne Première mise Entretien Entretien rées en service Date Signature Pression au repos mbar ≤ ≤ Pression d'alimentation avec du gaz naturel ..mbar Voir tableau "Pression d'alimenta- avec du propane ..mbar tion" (pre- mière mise en servi- ce ...)
  • Page 128 Caractéristiques techniques Données techniques Données techniques Chaudière gaz, types B et C, catégorie 2N3P Type B2LF Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502-1) = 50/30 °C Gaz naturel 1,9 - 11,0 1,9 - 19,0 1,9 - 25,0 1,9 - 32,0 Propane 2,5 - 11,0 2,5 - 19,0...
  • Page 129 Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, catégorie 2N3P Type B2LF Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502-1) = 50/30 °C Gaz naturel 1,9 - 11,0 1,9 - 19,0 1,9 - 25,0 1,9 - 32,0 Propane 2,5 - 11,0 2,5 - 19,0...
  • Page 130 Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, catégorie 2N3P Type B2LF Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502-1) = 50/30 °C Gaz naturel 1,9 - 11,0 1,9 - 19,0 1,9 - 25,0 1,9 - 32,0 Propane 2,5 - 11,0 2,5 - 19,0...
  • Page 131 Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, catégorie 2N3P Type B2LF Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502-1) = 50/30 °C Gaz naturel 1,9 - 11,0 1,9 - 19,0 1,9 - 25,0 1,9 - 32,0 Propane 2,5 - 11,0 2,5 - 19,0...
  • Page 132 Caractéristiques techniques Types de conduit d'évacuation des fumées Pays de commercialisation Types de conduit d'évacuation des fumées AE, AM, AZ, BA, BG, BY, CH, CY, CZ, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, KG, KZ, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SK, TR, UA, UZ DE, SI...
  • Page 133 Elimination des déchets Mise hors service définitive et mise au rebut Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- Tous les composants doivent être collectés et mis au sants et les consommables de l'installation ne doivent rebut de façon appropriée. pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 134 La société Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, déclare par la présente que le type d'équipement radio du produit désigné est conforme à...
  • Page 135 Index Index Duré de fonctionnement de la production d'eau chaude Activer Internet............42 sanitaire..............72 Adresse IP..............31 Durée de montée en température......121 Adresse IP dynamique..........31 Affichage "Entretien" – remettre à zéro............65 Eau de chauffage, faire l'appoint........45 Afficher les données de fonctionnement....81 Eau de remplissage...........
  • Page 136 Index Index (suite) Montée en température supplémentaire de l'eau Pompe de circuit de chauffage pour un circuit de chaude sanitaire............123 chauffage sans vanne mélangeuse......116 Mot de passe Port 123..............31 – modifier..............81 Port 443..............31 – réinitialiser............... 81 Port 80................31 Port 8883..............31 Portée des liaisons WiFi..........31 Nettoyer la chambre de combustion......
  • Page 137 Index Index (suite) – contrôler..............62 Vase d'expansion............61 Vase d'expansion à membrane........43 Vase d'expansion ECS...
  • Page 140 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...