Table des Matières
  • Safety Instructions
  • General Guidelines
  • User Manual
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Gebruikershandleiding
  • Veiligheidsinstructies
  • Algemene Richtlijnen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Instrucciones de Seguridad
  • Normas Generales
  • Manual del Usuario
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Bedienungsanleitung
  • Sicherheitshinweise
  • Allgemeine Richtlinien
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten
  • Instruções de Segurança
  • Normas Gerais
  • Manual Do Utilizador
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações
  • Informacje Ogólne
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

FPS1303SM
EN
FIXED SWITCHING POWER SUPPLY
NL
VASTE SCHAKELENDE VOEDING
FR
ALIMENTATION FIXE À DÉCOUPAGE
ES
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA CON TENSIÓN DE
SALIDA FIJA
DE
NETZGERÄT - FESTSPANNUNG - SCHALTNETZTEIL
PT
FONTE DE ALIMENTAÇÃO FIXA
PL
ZASILACZ PRADU STALEGO - MODEL IMPULSOWY
2
4
6
8
10
12
14
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman FPS1303SM

  • Page 1: Table Des Matières

    FPS1303SM FIXED SWITCHING POWER SUPPLY VASTE SCHAKELENDE VOEDING ALIMENTATION FIXE À DÉCOUPAGE FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA CON TENSIÓN DE SALIDA FIJA NETZGERÄT - FESTSPANNUNG - SCHALTNETZTEIL FONTE DE ALIMENTAÇÃO FIXA ZASILACZ PRADU STALEGO - MODEL IMPULSOWY USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    3 A. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    1 kg fusible N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 16 Velleman®; worden. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend cubierto por la garantía.

Table des Matières