Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Récepteur DVD/CD
XV-HTD640
Système de haut-parleurs
S-HTD540
S-HTD630
Système numérique de haut-parleurs sans fil
XW-HTD640
XW-HTD630
DIRECT PLAY
1
2
3
4
5
DVD/CD
STANDBY/ON
PHONES
DISC
1
2
3
4
5
Mode d'emploi
FM/AM/ST.
TUNER
TV/L1/L2
DISC SKIP
EXCHANGE
OPEN/CLOSE
VOLUME
CD MODE TIMER
DOWN
UP
Digital
wireless
TUNED
AUTO
speaker system
POWER
WIRELESS
STEREO MODE
VOLUME
MODE
CHANNEL
OFF
OFF
ON
ON
SURROUND
STEREO
AUTO ON/OFF
MIN
MAX
DIRECT PLAY
FM/AM/ST.
1
2
3
4
5
DVD/CD
TUNER
TV/L1/L2
DISC SKIP
EXCHANGE
OPEN/CLOSE
STANDBY/ON
PHONES
VOLUME
DISC
1
2
3
4
5
CD MODE TIMER
DOWN
UP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer HTD-645DV

  • Page 1 Récepteur DVD/CD XV-HTD640 Système de haut-parleurs S-HTD540 S-HTD630 Système numérique de haut-parleurs sans fil XW-HTD640 XW-HTD630 Digital wireless TUNED AUTO speaker system POWER WIRELESS STEREO MODE VOLUME MODE CHANNEL SURROUND STEREO AUTO ON/OFF DIRECT PLAY FM/AM/ST. DIRECT PLAY FM/AM/ST. DVD/CD TUNER TV/L1/L2 DISC SKIP...
  • Page 2: Économie D'énergie

    ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation de cet appareil avec un écran à plasma Pioneer ..... 16 À propos des modes d’écoute ..41 Utilisation du mode SR+ avec un écran à...
  • Page 4 Renforcement du niveau des graves ..46 Pioneer ......63 06 Lecture d’un disque...
  • Page 5 Connexion de composants auxiliaires ..79 Mode Enregistrement ....79 Guide de dépannage ....81 Problèmes d’ordre général .
  • Page 6: Avant De Commencer

    • Câbles de haut-parleurs (HTD-645DV – x6 / film original. HTD-641DV – x4) • Zoom sur l’image •...
  • Page 7: Disques Et De Contenus

    Avant de commencer Mise en place des piles dans le • Le fonctionnement de la télécommande peut être perturbé si le capteur est soumis boîtier de télécommande à une forte lumière ou si une lampe fluorescente éclaire le capteur de •...
  • Page 8: Compatibilité Des Cd-R/Rw

    Avant de commencer Compatibilité des CD-R/RW Compatibilité avec les fichiers audio compressés • Ce système peut lire les disques CD-R et CD-RW enregistrés au format CD Audio ou • Formats compatibles : MPEG-1 Audio Layer 3 Vidéo CD, ainsi que les CD-ROM contenant (MP3) des fichiers au format MP3 ou JPEG.
  • Page 9: Connexions

    • Avant d’effectuer des connexions sur le panneau arrière ou de les modifier, assurez-vous que tous les composants sont hors tension et débranchés au niveau de leur alimentation respective. WIRELESS Emetteur Surround droite Surround gauche (HTD-645DV seulement) (HTD-645DV seulement) VIDEO CONTROL S-VIDEO VIDEO...
  • Page 10 TENSION DANGEREUSE. Lors du feuille sur laquelle ils sont collés et fixez-les branchement ou du débranchement des sous les enceintes satellites (HTD-645DV câbles de haut-parleurs, ne touchez uniquement - consultez le guide d'installa- aucune pièce non isolée avant de débran- tion pour plus d'informations), comme cher le cordon d’alimentation, afin d’éviter...
  • Page 11: Disposition Des Haut-Parleurs

    Lorsque vous avez terminé, branchez le Centrale Avant gauche Avant droite cordon d’alimentation à une prise secteur. • HTD-645DV uniquement – Avant cela, connectez le cordon d’alimentation à la prise Caisson des graves AC IN de l’enceinte sans fil (voir ci-dessous). Position d’écoute...
  • Page 12: Disposition Du Système De Haut-Parleurs Sans Fil

    Connexions Les illustrations ci-dessus concernent le HTD- 645DV uniquement. Si vous connectez les enceintes surround au HTD-641DV, placez-les à • Vérifiez que toutes les enceintes sont côté des enceintes avant, comme illustré ci- correctement fixées (si vous avez décidé de dessous.
  • Page 13: Installation Du Haut-Parleur Central Et Des Surrounds Sur Une Paroi

    Les enceintes surround ne sont pas fournies disposition typique surround illustrée ci- avec le HTD-641DV. L'illustration correspond au dessous, sans tenir compte des enceintes modèle HTD-645DV. surround du diagramme. Vous pouvez obtenir un son Surround exceptionnel en utilisant Avant l’installation l’enceinte sans fil avec votre système.
  • Page 14: Connexion À Votre Téléviseur

    Si vous constatez des • Pioneer n’assume aucune responsabilité perturbations, éloignez le système par en cas d’accident ou de dégâts, découlant rapport à votre téléviseur.
  • Page 15: Connexion À L'aide De La Sortie Vidéo À Composantes

    Connexions • La sortie S-vidéo est commutable entre les • La sortie vidéo à composantes autorise une formats S1 et S2, afin d’assurer la compat- permutation entre les formats entrelacé et progressif. Reportez-vous à Paramètres de ibilité avec tous les téléviseurs. Reportez- vous à...
  • Page 16: Écoute Des Sons D'un Téléviseur Via Ce Système

    Vous pouvez raccorder la sortie audio de votre un écran à plasma Pioneer téléviseur sur ce système, de manière à Si vous possédez un écran à plasma Pioneer restituer le son des émissions télévisées par (modèles : PRO-1110HD, PRO-910HD, PDP- l’intermédiaire de ce système.
  • Page 17: Utilisation Du Mode Sr+ Avec Un Écran À Plasma Pioneer

    SR+. Consultez la section ci-dessus Utilisation de cet appareil avec un écran à plasma Pioneer ci- avant pour plus d’informations concernant la Écran à plasma Pioneer connexion de ces éléments.
  • Page 18: Connexion Des Antennes Fournies

    Connexions Connexion des antennes fournies Les antennes fournies constituent un moyen simple d’écouter les émissions radio AM et FM. Si vous constatez que la qualité de réception laisse à désirer, une antenne extérieure devrait fournir de meilleurs résultats. Reportez-vous à Connexion d’antennes externes à la page 78 pour des détails à...
  • Page 19: Antenne Fm À Fil

    Connexions Connexion de l’alimentation Avant de brancher l’alimentation et de mettre • Il est également possible de fixer l’antenne le système sous tension pour la première fois, AM sur un mur au moyen de deux vis (cfr. assurez-vous que tous les éléments sont l’illustration suivante).
  • Page 20: Commandes Et Afficheurs

    Commandes et afficheurs Chapitre 3 Commandes et afficheurs Panneau avant 9 10 FM/AM/ST. DIRECT PLAY DVD/CD TUNER TV/L1/L2 DISC SKIP EXCHANGE OPEN/CLOSE STANDBY/ON PHONES VOLUME DISC CD MODE TIMER DOWN STANDBY/ON (page 28) • A l’emploi du tuner, utilisez cette touche pour l’accord des stations ou pour sélec- Appuyez pour mettre le système sous tension tionner les stations préréglées.
  • Page 21: Afficheur

    Commandes et afficheurs 10 EXCHANGE (page 34) Appuyez pendant la lecture pour ouvrir le tiroir Cette marque indique la compatibilité avec les à disque sans interrompre la lecture. Appuyez disques DVD-RW, gravés au format Vidéo une nouvelle fois pour refermer le tiroir à Recording (VR) à...
  • Page 22 Commandes et afficheurs 15 Voyants de haut-parleurs Ils indiquent quels haut-parleurs sont utilisés Il s’allume pour signaler une lecture aléatoire pour reproduire la source actuelle. Les ou répétée de tous les disques installés. illustrations suivantes présentent certains PGM (page 51) exemples d’affichage.
  • Page 23: Boîtier De Télécommande

    Commandes et afficheurs Boîtier de télécommande OPEN/CLOSE Appuyez pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. Sélecteurs de fonction Appuyez pour sélectionner la source (DVD/ STANDBY/ON OPEN/CLOSE CD, TUNER, TV, LINE) que vous souhaitez écouter. FM/AM L1/L2 DVD/CD TUNER LINE SOUND MODE DIALOGUE VIR.SR...
  • Page 24 Commandes et afficheurs ANGLE (page 56) • Utilisez avec SHIFT pour SYSTEM SETUP: Cette touche permet d’effectuer divers Appuyez pour changer l’angle de prise de réglages sur le système et le son surround. vue à la lecture d’un DVD où des scènes (page 62) sont enregistrées sous plusieurs angles.
  • Page 25 Commandes et afficheurs TIMER (SHIFT + 6) (page 60) Elles commandent la lecture au ralenti, la Appuyez pour afficher l’horloge et avoir lecture image par image et la lecture accès au menu de la minuterie. rapide en défilement vers l’avant. SR+ (SHIFT + 7) (page 17) / FOLDER –...
  • Page 26: Emetteur (Htd-645Dv)

    Commandes et afficheurs Emetteur (HTD-645DV) Pour le modèle HTD-641DV, consultez le manuel du haut-parleur sans fil XW-HTD630. CHANNEL Haut-parleur sans fil (HTD-645DV) Pour le modèle HTD-641DV, consultez le manuel du haut-parleur sans fil XW-HTD630. STEREO MODE STEREO MODE WIRELESS WIRELESS...
  • Page 27 Commandes et afficheurs Antenne de l'émetteur Voyant POWER Transmet des signaux au haut-parleur sans fil. S'allume lorsque le haut-parleur sans fil est activé. Antenne du haut-parleur sans fil Voyant TUNED Reçoit des signaux de l'émetteur. S'allume lorsque le signal de l'émetteur est POWER correctement reçu.
  • Page 28: Pour Commencer Mise Sous Tension Et Réglage

    Ensuite, vous pourrez configurer le son Welcome to Pioneer DVD! d’ambiance (surround) en fonction de votre Thank you for purchasing this Pioneer DVD player. salle d’écoute et régler l’horloge de manière à Before using, please take a little time pouvoir utiliser les fonctions de la minuterie.
  • Page 29: Réglage De L'horloge

    Pour commencer Appuyez à nouveau sur ENTER pour Appuyez sur ENTER. terminer ce réglage. Servez-vous des touches (curseur vers le haut/vers le bas) pour ajuster les heures. Let's Get Started Menu Appuyez sur ENTER. Setup complete Servez-vous des touches (curseur If you're finished setting up, choose [Complete], vers le haut/vers le bas) pour ajuster les...
  • Page 30: Configuration De La Télécommande Pour Commander Le Téléviseur

    Pour commencer Configuration de la télécommande Servez-vous des touches (curseur vers le haut/vers le bas) pour sélectionner pour commander le téléviseur un type de salle d’écoute, puis appuyez sur ENTER. Il est possible de configurer la télécommande Sélectionnez un des types suivants en tenant fournie avec votre appareil pour commander votre compte des dimensions de votre pièce: téléviseur au moyen des touches TV CONTROL.
  • Page 31: Utilisation De L'affichage Sur Écran

    Cette touche rétablit le menu principal sans enregistrer les modifications effectuées. • Le réglage par défaut du fabricant convient à un téléviseur Pioneer. Utilisation de l’affichage sur • Dans ce mode d’emploi, le terme ‘Sélec- écran tionner’ signifie utiliser les touches de dépla- Pour faciliter son utilisation, ce système fait...
  • Page 32: Commandes Pour La Lecture De Base

    Pour commencer Si le système n’est pas encore sous Pour lire d’autres disques, vous pouvez utiliser les touches DVD/CD ou DISC de la tension, appuyez sur la touche télécommande, ou les commandes DIRECT STANDBY/ON pour l’allumer. PLAY sur le panneau avant. Si le disque est un DVD ou un Vidéo CD, mettez Si vous utilisez un DVD ou un Vidéo CD, un également le téléviseur sous tension et assurez-...
  • Page 33: Utilisation Des Commandes Du Panneau Avant

    Pour commencer Touches Leur rôle Touches Leur rôle Cette touche commande la Touches Cette touche sert à entrer le lecture. numérotées numéro de piste ou de titre. DVD et Vidéo CD : Si la mention Appuyez sur ENTER pour valider Resume ou Last Mem se trouve votre choix (ou attendez quelques affichée sur l’écran, la lecture...
  • Page 34: Changement Des Disques

    Pour commencer Pour les disques DVD seulement : Si vous Posez un disque en dirigeant son changez les disques au moyen des touches DISC étiquette vers le haut en vous servant du SKIP, DISC ou DIRECT PLAY, ou si vous retirez le guide du tiroir pour aligner le disque.
  • Page 35: Menus Des Disques Dvd-Vidéo

    Pour commencer • La lecture de mon disque DVD-Audio Il est très probable que le code de région du disque ne corresponde pas à celui de votre commence, mais elle s’interrompt système. Le code de région doit figurer sur le soudainement.
  • Page 36: Menus De Commande De La Lecture (Pbc) Pour Les Vidéo Cd

    Pour commencer Menus de commande de la Touches Leur rôle lecture (PBC) pour les Vidéo CD TOP MENU Cette touche affiche le menu (SHIFT + principal d’un disque DVD, Certains Vidéo CD portent des menus permettant lequel dépend du disque. de choisir ce que vous souhaitez regarder.
  • Page 37: Écoute De La Radio

    Pour commencer Écoute de la radio Syntonisez sur une fréquence. Vous disposez de trois modes de syntonisation: Le tuner permet de capter les émissions FM et manuel, automatique et rapide : AM et il autorise la mémorisation de vos • Syntonisation automatique : Appuyez et stations préférées que vous ne devrez plus maintenez la touche TUNE +/–...
  • Page 38: Mémorisation Des Stations

    Pour commencer Écoute des autres sources Mémorisation des stations Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 30 Vous pouvez raccorder jusqu’à 3 sources externes stations préréglées et vous aurez ainsi toujours (téléviseur, récepteur de satellite, etc.) à ce facilement accès à vos préférées sans avoir système, y compris une source numérique.
  • Page 39: Utilisation Du Système De Haut-Parleurs Sans Fil

    Pour commencer Utilisation du système de • W.Surr. – Les sons allant dans les canaux surround gauche et droit sont audibles haut-parleurs sans fil grâce au haut-parleur sans fil. (voir les Le système de haut-parleurs sans fil fourni options de disposition ci-dessous) peut être utilisé...
  • Page 40 Pour commencer • Normal – Permet d'obtenir un son • Right Side – Permet de créer un son Surround avec l'enceinte sans fil placée surround avec le haut – parleur sans fil derrière la position d'écoute. placé à droite de la position d'écoute. Centrale Centrale Avant gauche...
  • Page 41: Configuration De L'écoute

    Configuration de l’écoute Chapitre 5 Configuration de l’écoute À propos des modes d’écoute • À l’exception des commandes de veille, de tonalité (graves/aigus) et du mode Comme expliqué dans la section Disposition d’écoute Midnight, les fonctions décrites des haut-parleurs à la page 11, il existe deux dans la présente section ne peuvent pas options de base de configuration des être utilisées avec des sources de type...
  • Page 42: Écoute À Son Surround

    Configuration de l’écoute • PL II Music – Son Surround Pro Logic II à 5.1 canaux, convenant particulièrement aux sources musicales; pour une utilisa- • Tout mode Dolby Pro Logic ou Advanced tion avec les sources à 2 canaux (reportez- Surround, préalablement activé, sera vous aussi à...
  • Page 43: Utilisation Des Effets Advanced Surround

    Configuration de l’écoute Utilisation des effets Utilisation des modes Advanced Surround Surround avant Le HTD-641DV n'est pas fourni avec les Les effets Advanced Surround sont utilisables avec des sources multi-canaux et stéréo afin enceintes surround nécessaires à l'utilisation d’obtenir toute une gamme d’effets sonores des modes surround avant.
  • Page 44: Réglage Du Niveau Des Effets Des Modes Surround Avancés Et Surround Avant

    / droit et le caisson de grave. 60º Frt. Movie / Frt. Music ExtraPower SURROUND * L'illustration correspond au modèle HTD-645DV Enceinte avant Enceinte avant gauche gauche Enceinte Enceinte...
  • Page 45: Renforcement Des Dialogues

    Configuration de l’écoute • Lorsqu’un casque est branché, appuyez sur les touches ADVANCED ou FRONT VIR. SB SURROUND pour sélectionner le mode ‘Phones Surround’, ou appuyez sur la touche SURROUND pour choisir le mode ‘Stereo’. SHIFT Renforcement des dialogues • Appuyez de façon répétée sur VIR.
  • Page 46: Réglage Des Sons Graves Et Aigus

    Configuration de l’écoute Appuyez sur ENTER pour valider votre La fonction d’écoute Midnight (minuit) vous permet d’entendre clairement le son surround choix. des films, même si le niveau du volume est réduit. L’effet s’ajuste automatiquement en fonction du volume de l’écoute. •...
  • Page 47: Lecture D'un Disque

    Lecture d’un disque Chapitre 6 Lecture d’un disque Lorsque tous les disques CD/SACD/MP3 installés ont été lus, la lecture s’arrête automatiquement. • Certains disques DVD limitent l’utilisation de • Pour annuler le mode CD, appuyez à nouveau diverses fonctions (lecture au hasard ou sur CD MODE (SHIFT + DISC SKIP).
  • Page 48: Lecture Au Ralenti

    Lecture d’un disque Appuyez de façon répétée pour Pour revenir à une lecture normale, augmenter la vitesse d’examen. appuyez sur la touche (lecture). • La vitesse d’examen est indiquée sur l’écran. • Selon le disque, la lecture normale peut se rétablir automatiquement lorsqu’un Pour revenir à...
  • Page 49: Lecture Répétée D'un Passage Du Disque

    Lecture d’un disque Pour les disques SACD, choisissez une piste Sélectionnez un dossier, ou une plage à l’intérieur d’un dossier. dans la zone de lecture en cours. Disc Navigator Disc Navigator Folder 1-17 Track 1-10 Track 1-09 Total Time 40.31 WMA/MP3 001.
  • Page 50: Utilisation De La Lecture Répétée

    Lecture d’un disque Appuyez sur la touche ENTER quand • Dans le cas des DVD-Vidéo et des disques ‘A(Start Point)’ est atteint de manière à DVD-RW, sélectionnez Title Repeat ou marquer le premier point de la boucle. Chapter Repeat (ou Repeat Off). Appuyez sur la touche ENTER quand Play Mode ‘B(End Point)’...
  • Page 51: Utilisation De La Lecture Au Hasard

    Lecture d’un disque Utilisation de la lecture au hasard • Dans le cas des CD, Vidéo CD et disques MP3, sélectionnez Random All ou Utilisez la fonction de lecture au hasard pour Random Disc (ou Random Off). lire les titres ou les chapitres (DVD-Video), les •...
  • Page 52 Lecture d’un disque • Vous ne pouvez pas employer la lecture • Lorsque cet écran apparaît la première fois, le premier titre du disque est mis en relief. À programmée pour un DVD-RW portant des partir de là, vous pouvez sélectionner un titre gravures au format VR, pour un DVD dont ou un chapitre dans le titre.
  • Page 53: Non Dvd

    Lecture d’un disque Création et édition d’une liste Sélectionnez un dossier ou une plage pour la première étape (ou la suivante) de programme non DVD dans la liste de programme. Cette fonction vous permet de programmer Program l’ordre de lecture des dossiers et des plages Program Step Disc Folder 1-6...
  • Page 54: Autres Fonctions Disponibles Dans Le Menu De Lecture Programmée

    Lecture d’un disque Le numéro d’étape du programme passe Touche Fonction automatiquement à la position suivante. HOME Enregistre la liste de MENU programmation et quittez l’écran Program Program Step Folder 1-6 Track 1-10 Disc d’édition sans démarrer la lecture. -001-003 .
  • Page 55: Recherche Sur Un Disque

    Lecture d’un disque Recherche sur un disque • Pour une recherche temporelle, tapez le nombre de minutes et de secondes à partir Les disques DVD-Vidéo peuvent être explorés duquel, dans le titre (DVD-Vidéo et DVD- par titre, numéro de chapitre, ou encore par RW) ou la plage (Vidéo CD) actuellement ordre chronologique.
  • Page 56: Choix De La Langue Audio De Dvd

    Lecture d’un disque Pendant la lecture, utilisez la touche • Pour définir les préférences de sous- titrage, reportez-vous à Réglage de la ZOOM pour sélectionner le facteur de langue à la page 68. zoom (Normal, 2x or 4x). • La définition des DVD-Vidéo, des DVD- Choix de la langue audio de Audio et des Vidéo CD n’étant pas variable, la qualité...
  • Page 57: Affichage Des Informations Du Disque

    Lecture d’un disque Affichage des informations du • Affichages de SACD, CD et Vidéo CD disque No. de disque 1 1 6 No.de plage Informations concernant le disque Durée écoulée sur plage Différentes informations relatives à une piste, No. de disque 3 2 0 un chapitre ou un titre peuvent être affichées à...
  • Page 58: Regarder Les Images Jpeg Sur Disques

    Regarder les images JPEG sur disques Chapitre 7 Regarder les images JPEG sur disques Lecture d’un diaporama JPEG Touches Leur rôle Après avoir chargé un CD ou un CD-R/RW Cette touche affiche la page de comportant des images JPEG, appuyez sur MENU Disc Navigator (reportez-vous ci- (lecture) pour lancer l’affichage séquentiel...
  • Page 59: Utilisation Du Zoom

    Regarder les images JPEG sur disques Appuyez sur la touche ENTER pour Dans la colonne de gauche se trouvent les dossiers, dans celle de droite les fichiers. afficher sur tout l’écran l’image de la miniature sélectionnée. Utilisez les touches de déplacement du curseur ( / / Le diaporama reprend à...
  • Page 60: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Chapitre 8 Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie de Sélectionnez la source que vous souhaitez lire. réveil Par exemple, appuyez sur TUNER (TUNER FM/ AM/ST. sur le panneau avant) pour En vous servant de la minuterie de réveil, vous sélectionner la radio comme source de l’écoute.
  • Page 61: Réglage De La Minuterie À Compte À Rebours

    Utilisation de la minuterie STANDBY/ON • Vous pouvez vérifier vos réglages en mode FM/AM L1/L2 Veille en appuyant deux fois sur TIMER DVD/CD TUNER LINE (SHIFT + 6). (Une seule pression sur TIMER (SHIFT + 6) affichera l’heure actuelle.) TIMER Mise sous/hors tension de la ENTER minuterie de réveil...
  • Page 62: Système

    énumérés dans les d’autres réglages. sections Son Surround et autres paramètres et Commandes SR+ pour écrans à plasma Pioneer Lorsque vous avez terminé, appuyez ci-dessous. Pour plus d’informations sur ces sur ENTER pour sortir du menu System paramètres, consultez les notes jointes à...
  • Page 63: Commandes Sr+ Pour Écrans À Plasma

    Commandes SR+ pour écrans à plasma Pioneer • Ce paramètre agit uniquement avec les Si vous avez connecté un écran à plasma Pioneer pistes sonores Dolby Digital et certaines à cet appareil au moyen d’un câble SR+ (non pistes DTS. Avec d’autres sources, vous fourni), il suffit d’effectuer les réglages suivants.
  • Page 64: Réglage Du Niveau Des Canaux

    Son Surround et autres réglages • SR+ On – Active le mode SR+ (cette unité Configuration des fonctions pour envoie des signaux de commande à l’écran l’entrée L2 à plasma). • LINE2 -> OFF/PDP1–5/PDPTV – Fait correspondre la fonction LINE (L2) de cet Les commandes décrites ci-après sont appareil avec une entrée vidéo numérotée disponibles uniquement lorsque le mode de...
  • Page 65 Son Surround et autres réglages Choisissez un mode d’écoute. Appuyez sur la touche SURROUND, ADVANCED ou FRONT SURROUND plusieurs • En écoutant une source sonore, le volume fois pour sélectionner le mode désiré. des haut-parleurs peut s’ajuster en appuyant sur CH LEVEL (SHIFT + 5), puis Appuyez sur TEST TONE (SHIFT + 4) pour obtenir la tonalité...
  • Page 66: Menu Des Réglages Pour L'image

    Menu des réglages pour l’image Chapitre 10 Menu des réglages pour l’image Vidéo Adjust Appuyez sur la touche (curseur vers le bas) pour sélectionner ‘Detailed Settings’ • Réglage par défaut: Standard puis sur la touche ENTER. Grâce à la page Vidéo Adjust, vous pouvez sélectionner la présentation standard de Video Adjust l’image, ou définir des réglages personnalisés.
  • Page 67: Menu Des Réglages Initiaux

    Menu des réglages initiaux Chapitre 11 Menu des réglages initiaux Utilisation du menu des Au moyen des curseurs et de la touche ENTER, sélectionnez le paramètre et la réglages initiaux valeur désirée. Le menu des réglages initiaux vous confère le Tous les paramètres et leurs valeurs sont contrôle intégral de la configuration du système détaillés dans les pages suivantes.
  • Page 68: Réglage De La Langue

    Menu des réglages initiaux Paramètre Option Effet S-Video Out Réglage par défaut. (Voir aussi Connexion à Si l’image semble étirée ou déformée avec le réglage par l’aide de la sortie S-vidéo défaut S2, essayez ce réglage. à la page 14.) Réglage de la langue Paramètre Option...
  • Page 69: Options

    Menu des réglages initiaux Paramètre Option Effet On Screen Display Les messages relatifs aux commandes d’utilisation (Play, Resume, Scan, etc.) sont affichés à l’écran. Désactivé Les messages des commandes d’utilisation ne sont pas affichés. Angle Indicator Un icone de caméra est affiché à l’écran pendant les scènes multi-angle lors de la lecture d’un disque DVD.
  • Page 70: Parental Lock

    Menu des réglages initiaux Parental Lock Utilisez les touches numérotées pour taper un mot de passe de 4 chiffres. • Niveau par défaut: Off; Mot de passe par Les chiffres tapés s’affichent sur l’écran sous défaut: aucun; Code de pays par défaut: us forme d’astérisque (*).
  • Page 71: Définition Et Modification Du Code De Pays

    Menu des réglages initiaux Définition et modification du code de Lors de la lecture d’un disque DVD-Audio comportant un groupe de bonus, la fenêtre de pays saisie du code apparaît automatiquement. La Liste des codes de pays à la page 87. Sélectionnez Bonus Group pour accéder Sélectionnez ‘Country Code’.
  • Page 72: Informations Complémentaires Réglages Supplémentaires Du Système

    Informations complémentaires Chapitre 12 Informations complémentaires Réglages supplémentaires du Options du menu de configuration du système en mode d’attente système Tous les paramètres disponibles du menu de Pour accéder à ces réglages, utilisez le menu configuration sont présentés ci-après. Il est à de Configuration du système lorsque l’appareil noter que le premier paramètre de chaque est en mode d’attente.
  • Page 73: Pour Redémarrer L'appareil

    Informations complémentaires Réglage de l’atténuateur de l’entrée de Appuyez sur la touche sur le panneau avant. ligne Tous les réglages du système sont maintenant Dans le cas où la source connectée à l’entrée réinitialisés, et vous devriez voir l’écran ‘Let’s analogique LINE produit des distorsions au Get Started’.
  • Page 74: Régions Dvd-Video

    Informations complémentaires Régions DVD-Video Essuyez délicatement le disque à partir du centre en déplaçant le chiffon de manière Tous les disques DVD-Video portent une rectiligne. marque de région sur le coffret; cette marque définit une certaine compatibilité. Votre système de DVD porte également une marque de région, qui se trouve sur le panneau arrière.
  • Page 75: Système

    à ayant une forme irrégulière. cause de la saleté ou de la poussière, adressez- vous à votre service après-vente Pioneer agréé Installation appropriée et le plus proche. Bien que des produits nettoyants soient actuellement entretien de ce système...
  • Page 76: Précaution À Prendre Avec Le Cordon D'alimentation

    électrique. vous au service après-vente Pioneer le plus • N'essayez pas de brancher ou de proche ou au revendeur pour le remplacer. débrancher l'adaptateur c.a. avec les mains humides.
  • Page 77: Réflexion Des Ondes Radio

    Informations complémentaires Réflexion des ondes radio D'autres dispositifs, moins courants, peuvent également utiliser la même bande de Les ondes radio reçues par le récepteur fréquence : regroupent l'onde radio provenant directement du transmetteur (onde directe) et des ondes de • Systèmes d'alarme antivol différentes directions en raison des réflexions •...
  • Page 78: Sécurité De Fonctionnement

    Si le problème persiste, consultez le centre de votre unité dans un autre endroit. Lorsque le service après-vente Pioneer le plus proche. four à micro-ondes n'est pas utilisé, aucune interférence radio ne se produit. Connexion d’antennes externes Sécurité...
  • Page 79: Connexion De Composants Auxiliaires

    Informations complémentaires Connexion de composants Parmi ceux-ci figurent des composants numériques comme un lecteur MD, un auxiliaires téléviseur à satellite numérique ou une console de jeux. Faites appel à un câble Ce système est muni d’entrées et de sorties numérique coaxial (non fourni). stéréo analogiques ainsi que d’une entrée numérique coaxiale.
  • Page 80 Informations complémentaires • Lorsque le mode enregistrement est activé, la plupart des fonctions de son Surround ne peuvent pas être utilisées. L’indication RecMode On clignotera rapidement sur l’afficheur du panneau avant si vous essayez d’utiliser une fonction interdite avec le mode enregistrement. •...
  • Page 81: Guide De Dépannage

    électriques utilisés avec celui-ci. Si vous ne parvenez pas à porter remède à la difficulté même après l’examen proposé ci-après, adressez-vous à un centre de service ou à un concessionnaire Pioneer agréé à qui vous confierez la réparation. • Si le système ne fonctionne pas normalement du fait d’un phénomène externe, tel que de l’électricité...
  • Page 82: Lecteur De Dvd / Cd / Vidéo Cd

    • Assurez-vous que la tension du secteur convient à ce modèle. • Si la difficulté subsiste, apportez le système à un centre de service ou un concessionnaire Pioneer agréé pour le faire vérifier. Lecteur de DVD / CD / Vidéo CD Problème...
  • Page 83: Disques Mp3 / Jpeg

    Informations complémentaires Problème Correction proposée Perturbations sur l’image • Ce système est compatible avec la protection contre copie Macro-Vision à la lecture ou images System. Certains disques comportent un signal d’interdiction de copie. A noires. la lecture d’un tel disque, des rayures etc., peuvent apparaître sur certaines parties de l’image selon le téléviseur, mais il ne s’agit pas d’une défaillance du système.
  • Page 84: Système De Haut-Parleurs Sans Fil

    Informations complémentaires Problème Correction proposée Parasites considérables • Faites l’accord avec précision sur la fréquence. • Connectez l’antenne (reportez-vous à Connexion des antennes fournies à sur les émissions radio. la page 18 et à Connexion d’antennes externes à la page 78). •...
  • Page 85: Messages D'erreur

    Correction proposée Au démarrage du • Le système rencontre probablement un dysfonctionnement. Consultez système, ou durant le le centre de service après-vente agréé Pioneer ou le revendeur le plus fonctionnement : proche pour réparation. HTD-645DV – Le voyant POWER s’éteint HTD-641DV –...
  • Page 86: Tailles De L'écran Et Formats De Disque

    Informations complémentaires Tailles de l’écran et formats de Avec la valeur 4:3 (Pan&Scan) les gravures pour écran large sont tronquées à droite et à disque gauche de l’écran. Bien que l’image semble Les images provenant des gravures sur disque plus grande, vous ne voyez pas en réalité la DVD-Vidéo peuvent avoir divers formats allant du totalité...
  • Page 87: Liste Des Codes De Langues

    Informations complémentaires Liste des codes de langues Langues (Codes de langues par lettre), Codes de langues Japonais (ja), 1001 Estonien (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovaque (sk), 1911 Anglais (en), 0514 Basque (eu), 0521 Laosien (lo), 1215 Slovénien (sl), 1912 Français (fr), 0618 Perse (fa), 0601 Lithuanian (lt), 1220...
  • Page 88: Liste Des Codes De Préréglage

    653, 654, 655 654, 655, 656, 607, 636, 651 FIRSTLINE 640, 644 MAGNADYNE 632, 649 SABA 631, 636, 642, 651 PIONEER 600, 631, 632, 607, FISHER 632, 635, 638, 645 MAGNAFON 649 SAISHO 639, 644, 646 636, 642, 651 FORMENTI 632, 607, 642...
  • Page 89: Glossaire

    Informations complémentaires Glossaire Format Il s’agit de la norme internationale relative ISO 9660 au volume et à la structure des fichiers de CD-ROM. Audio Représentation directe du son par un analogique signal électrique. Voir aussi "Audio JPEG Format de fichier utilisé pour les images numérique".
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    Informations complémentaires Caractéristiques techniques Haut-parleurs avant Coffret ..Type bibliothèque à boîtier fermé (à blindage magnétique) Section Amplificateur Système ......2 voies Puissance de sortie en continu (RMS): Haut-parleurs Canaux avant, central, surround...
  • Page 91 Informations complémentaires Caisson des graves Accessories (XW-HTD640) Coffret ... Type bass-reflex de plancher Adaptateur CA ......1 Système .
  • Page 92 Informations complémentaires Accessories (S-HTD630) Speaker cables ......4 Non-skid pads ..... . 1 sheet •...
  • Page 93 Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer: Pioneer Électroniques du Canada, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Htd-641dvXv-htd640S-htd540S-htd630Xw-htd640Xw-htd630

Table des Matières