Télécharger Imprimer la page
LG LSC5674WW Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour LSC5674WW:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ELECTRIC RANGE
OWNER'S MANUAL & COOKING GUIDE
PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.
Website: http://ca.lge.com
LSC5674WW
LSC5674WB
LSC5674WS
Printed in Korea
P/NO.:MFL38379603

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG LSC5674WW

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Website: http://ca.lge.com ELECTRIC RANGE OWNER'S MANUAL & COOKING GUIDE LSC5674WW LSC5674WB LSC5674WS PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. Printed in Korea P/NO.:MFL38379603...
  • Page 2 Please record the model number and serial number of Model No.: this unit for future reference. We also suggest that you Serial No.: record the details of any contact with LG (LG Dealer: Electronics CND, Inc.) concerning this unit. Dealer Phone No.: Staple your receipt here to verify your retail purchase.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY • Do Not Use Oven Cleaners. No commercial oven O V E N cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven. •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY WARNING • DO NOT step or sit on the door. Install the Anti-Tip Bracket packed with range. - The range could be tipped and injury might result from spilled hot liquid, food, or the range itself. - If the range is pulled away from the wall for cleaning, service, or any other reason, ensure that the Anti-Tip Device is properly reengaged when the range is pushed back against the wall.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY CAUTION • Storage in or on appliance. - Flammable materials should not be stored in an oven or near surface elements. • Be certain all packing materials are removed from the appliance before operating. - Keep plastics, clothes, and paper away from parts of the appliance that may become hot.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY CAUTION • Use caution with the TIMED BAKE or DELAYED TIMED BAKE features. Use the automatic timer when cooking cured or frozen meats and most fruits and vegetables. Foods that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, meat or poultry, should be chilled in the refrigerator first. Even when chilled, they should not stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins, and should be removed promptly when cooking is completed.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY Appliance outlets The 120V appliance outlets located on the control console may be used to run portable appliances placed on Circuit Breakers Appliance Outlet countertops beside the range. The outlets operate independently and are not affected by range control settings.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SURFACE CONTROLS COOKING LOCATIONS OF SURFACE (Power Failure) MESSAGE ELEMENTS AND CONTROLS The PF message will appear whenever there has been a power interruption to the appliance. To clear the PF message The surface burner elements are positioned in the same touch ON/OFF control pad to reset and be sure to reset the locations on the cooktop and the control panel for ease of clock with the correct time of day (see page 18).
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SURFACE CONTROLS COOKING To turn on a dual surface element SETTING SURFACE CONTROLS (Right Front Inner, Outer) When changing from a high heat setting to a lower heat 1. Touch ON/OFF. The display will setting, the surface unit may stop glowing.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SURFACE CONTROLS COOKING Recommended Surface Cooking To turn on a bridge surface element (Left Front-Bridge-Left Rear) Settings 1. Touch the Left Front element Recommended setting for the single & dual elements. ON/OFF. The display will flash Setting Type of cooking (The display will disappear if not...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SURFACE CONTROLS COOKING OPERATING THE WARMING ZONE CAUTION To set the warming zone control • Use only cookware and dishes (Center Rear) recommended as safe for oven and 1. Touch ON/OFF at the warming zone cooktop use.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com SURFACE CONTROLS COOKING TIPS TO PROTECT THE GLASS G L A S S COOKTOP SURFACE COOKTOP SURFACE GLASS COOKTOP SURFACE NOTES: • Cooktop may emit light smoke and odor the first few Cleaning times the cooktop is used.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SURFACE CONTROLS COOKING USING THE PROPER COOKWARE HOME CANNING TIPS Using the right cookware can prevent many problems, such Be sure the canner is centered over the surface unit. as food taking longer to cook or achieving inconsistent Make sure the canner is flat on the bottom.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SETTING WARMING DRAWER CONTROLS ARRANGING WARMING To set the warming drawer control 1. Touch ON/OFF at the DRAWER RACK POSITIONS WARMING position. The indicator DRAWER light will flash. The rack can be used in 2 ways: (If no further pads are touched •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION PARTS AND FEATURES Appliance outlet Appliance outlet circuit breaker Warming zone element Oven vent Single element Dual element Bridge element Automatic oven light switch Ceramic glass Self clean latch Heavy duty racks (2 ea) Broiler pan &...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION CONTROL PANEL FEATURES READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this Owner’s manual.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION SETTING THE CLOCK MINIMUM & MAXIMUM DEFAULT SETTINGS The CLOCK pad is used to set the clock. The clock has been preset at the factory for 12 hours operation. When the range All of the features listed have minimum and maximum time is first plugged in, or when the power supply to the range has or temperature settings that may be entered into the control.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION SETTING THE TIMER To cancel the Timer before the set time has run out: 1. Touch TIMER ON/OFF once. The TIMER serves as an extra timer in the kitchen that will The display will return to the time beep when the set time has run out.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION (SETTING) SETTING CONVECTION AUTO OVEN TEMPERATURE CONVERSION FEATURE ADJUSTMENT When using convection bake, the Convection Auto The temperature in the oven has been preset at the factory. Conversion feature will automatically convert entered When first using the oven, be sure to follow recipe times and regular baking temperatures to convection baking temperatures.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION (SETTING) SETTING LANGUAGE SELECTION SETTING BEEPER VOLUME (English or French) The beeper volume feature allows you to adjust the volumes to a more acceptable volume. There are four possible volume The scroll display can be shown either ENGLISH or levels.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION SETTING BAKE BAKING LAYER CAKES The BAKE pad controls normal baking. The oven can be Baking results will be better if baking pans are centered in programmed to bake at any temperature from 170°F to the oven as much as possible.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION BEFORE USING OVEN RACKS SPLIT RACK The oven has three racks, two heavy duty racks and one split The right side of the split rack can be removed to rack. The racks have a up-turned back edge that prevents the accommodate a large roaster on the lower rack.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION SETTING TIMED BAKE When the Timed Bake finishes: The oven will turn on immediately and cook for a selected 1. END OF CYCLE and the time of length of time. At the end of the cooking time, the oven will day will show in the display.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION When the Delayed Timed Bake finishes: SETTING DELAYED TIMED 1. END OF CYCLE and the time of B A K E day will show in the display. The oven will shut off automatically. The BAKE , COOK TIME and START TIME pads control the Delayed Timed Bake feature.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION RECOMMENDED BROILING GUIDE The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling (refer to the Fig.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION SETTING DUAL CONVECTION The convection fan can stop during a convection bake Note: cycle to allow for more even heating. This is not a B A K E failure of the range and should be considered normal operation.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Roasting Rack Instructions SETTING CONVECTION ROAST When preparing meats for convection roasting,use the The CONV. ROAST pad is designed to give optimum broiler pan and grid along with the roasting rack. The cooking performance for this feature.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION When the Timed Convection Bake or Roast SETTING TIMED CONVECTION finishes: BAKE(OR ROAST) 1. END OF CYCLE and the time of day will show in the display. The The CONV BAKE and COOK TIME pads control the Timed oven will shut off automatically.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION When the Delayed Timed Convection Bake or SETTING DELAYED TIMED Convection Roast finishes: CONVECTION BAKE(OR ROAST) 1. The unit will continue to beep 3 The CONV BAKE, COOK TIME and START TIME pads times every minute until control the Delayed Timed Conv.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION USING THE FAVORITE SETTING THE WARM FEATURE FEATURE The WARM feature will maintain an oven temperature of 170°F. This feature is not desired to reheat cold foods. The The FAVORITE pad is used to record and recall your Warm feature will keep cooked food warm for serving up to 3 favorite recipe settings.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION SETTING OVEN LOCKOUT SETTING THE PROOF FEATURE FEATURE The proof feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products before baking. The START pad controls the Oven Lockout feature. The Oven Lockout feature automatically locks the oven door, How to Set the Oven For Proofing prevents the Warming Drawer and most oven controls from 1.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com SELF-CLEAN The self-clean cycle uses above normal cooking temperatures Before a Self-Clean Cycle to clean the oven’s interior automatically. We recommend venting your It is normal for flare-ups, smoking, or flaming to occur kitchen with an open window during cleaning if the oven is heavily soiled.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com SELF-CLEAN The SELF-CLEAN pad is used to start a Self-Clean cycle. Stopping or Interrupting a Self-Clean cycle: When used with START TIME pad, a delayed Self-Clean If it becomes necessary to stop or interrupt a Self-Cleaning cycle may also be programmed.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE REMOVING & REPLACING THE OVEN VENT WARMING DRAWER The oven vent is located above the left rear surface unit. This area could become hot during oven use. It is normal for steam to come out of the vent. To Remove Warming Drawer: The vent is important for proper air circulation.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Stainless Steel Surfaces CARE & CLEANING (on some models) Changing the Oven Light Do not use a steel-wool pad; it will scratch the The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will surface.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Oven Racks Cleaning the glass cooktop. Remove the oven racks Normal Daily Use Cleaning before operating the Self- Use ONLY the Ceramic Cooktop Cleaner or cooktop cleaner Clean cycle. Leaving the included with your range, on the glass cooktop. Other racks in place could cause creams may not be as effective.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Heavy, Burned-On Residue Glass surface—potential for 1. Allow the cooktop to cool. permanent damage. 2. Use the single-edge razor blade Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or scraper at approximately a 45° melted plastics can cause pitting of the surface of your angle against the glass and scrape cooktop (not covered by the warranty) unless the spill is...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE To replace the door: REMOVING & REPLACING THE Step. 1 LIFT-OFF OVEN DOOR Firmly grasp both sides of the door at the top. CAUTION Step. 2 • Be careful when removing and lifting the With the door at the same angle as the removal position, seat the indentation of the hinge arm into the bottom edge door.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible cause / Solution Range is not level.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible cause / Solution Oven will not work • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. - Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. •...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible cause / Solution Food does not broil • Aluminum foil used on the the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit properly as recommended. - See the using the oven section. •...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible cause / Solution CLEAN flashes in the • The self-clean cycle has been selected but the door is not closed. display - Close the oven door. DOOR LOCKED light and •...
  • Page 44 LG ELECTRIC OVEN LIMITED WARRANTY – CANADA LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Website: http://ca.lge.com CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE MANUEL D’UTILISATION ET GUIDE DE CUISSON LSC5674WW LSC5674WB LSC5674WS VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D’UTILISATION AVEC SOIN AVANT L’UTILISATION. Imprimé en Corée Pièce n°: MFL38379603...
  • Page 46 Nous vous N° de série : suggérons aussi d’inscrire les détails de tout contact Revendeur : avec LG (LG Electronics Canada Inc.) concernant cet appareil électroménager. N° de téléphone du revendeur : Agrafez votre bon de caisse ici pour conserver les détails de votre achat.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ É É É É É É É É Lisez et suivez toutes les directives avant d'utiliser la cuisinière, afin d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommages. Ce guide ne traite pas de toutes les situations qui pourraient survenir. Prenez toujours contact avec l'agent de service ou le fabricant si vous faites face à...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ É É É É É É É É • Ne pas utiliser de produits à nettoyer les fours. Aucun FOUR produit à nettoyer les fours commercial ni aucun revêtement de protection pour l’intérieur du four de quelque nature que ce soit ne •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ É É É É É É É É AVERTISSEMENT • NE PAS marcher ou s’asseoir sur la porte. Installer le support antibasculement emballé avec la cuisinière. - La cuisinière pourrait basculer et des blessures pourraient être causées par le déversement de liquides ou d’aliments chauds, ou par la cuisinière elle-même.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ É É É É É É É É MISE EN GARDE • Rangement dans ou sur l’appareil. - Il faut éviter de ranger des matières inflammables dans le four ou près des éléments de surface. •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ É É É É É É É É MISE EN GARDE • Utiliser avec précaution les fonctions de CUISSON MINUTÉE et de CUISSON À DÉPART RETARDÉ. Utiliser la minuterie automatique pour la cuisson de viandes séchées ou congelées, et de la plupart des fruits et légumes.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ Prises pour appareils ménagers Les prises de 120 V pour appareils ménagers sur la console de commande peuvent être utilisées pour des appareils ménagers portatifs placés sur le comptoir à côté de la cuisinière. Prises pour Les prises fonctionnent indépendamment et ne sont pas affectées Disjoncteurs...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com CUISSON EN SURFACE MESSAGE PF (panne de courant) EMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS DE SURFACE ET DES Le message « PF » s’affiche chaque fois que le courant est coupé à la cuisinière. Pour éliminer le message « PF », COMMANDES appuyez sur la touche d’interrupteur et n’oubliez pas de remettre l’horloge à...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com CUISSON EN SURFACE Allumer un élément un élément de surface double RÉGLAGE DES COMMANDES (avant droit intérieur, central ou extérieur) Lors du passage d’un réglage à température élevée à une 1. Appuyez sur ON/OFF. température plus basse, l’élément peut cesser de luire.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com CUISSON EN SURFACE Remarque : Pour allumer un élément pont de surface (avant gauche-pont-arrière gauche) Pour faire défiler rapidement les niveaux de puissance, maintenez enfoncées les touches jusqu' à 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF de atteindre le niveau de puissance désiré.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com CUISSON EN SURFACE ZONE DE RÉCHAUFFEMENT MISE EN GARDE Régler le la zone de réchauffement • N’utilisez que les ustensiles et les plats (centre arrière) recommandés comme sûrs pour le four et la table de cuisson. 1.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com CUISSON EN SURFACE CONSEILS POUR PROTÉGER LA SURFACE DE CUISSON EN VERRE SURFACE DE CUISSON EN VERRE NOTES SUR LA SURFACE DE CUISSON EN VERRE • La table de cuisson peut dégager une fumée et une Nettoyage (plus de détails aux pages 37 et 38) odeur légère les premières fois que vous l’utilisez.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com CUISSON EN SURFACE RECOMMANDATIONS SUR LES ASTUCES POUR LA MISE EN USTENSILES DE CUISSON CONSERVE Utiliser l’équipement ménager approprié peut éliminer bien Assurez-vous que votre stérilisateur est bien centré des problèmes, comme une cuisson plus longue que normale par rapport à...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DES COMMANDES DU TIROIR-RÉCHAUD RÉGLAGE DES COMMANDES Réglage de la commande du tiroir-réchaud 1. Appuyez sur ON/OFF, sur la DU TIROIR-RÉCHAUD commande du tiroir-réchaud. L’indicateur lumineux clignote La grille peut se placer de deux façons. (l’écran s’éteint si vous n’appuyez •...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Prise pour appareil ménager Disjoncteur de la prise pour appareil ménager Réchaud Évent du four Élément simple Élément pont Élément double Interrupteur automatique de la Verre-céramique lampe du four Loquet d’autonettoyage Grosses grilles (2) Lèchefrite et plateau...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com RENSEIGNEMENTS CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE LISEZ LES DIRECTIVES AVEC SOIN AVANT D’UTILISER LE FOUR. Pour une utilisation satisfaisante, familiarisez- vous avec les diverses caractéristiques et fonctions du four (voir ci-dessous). Chaque directive et chaque fonction est expliquée en détail plus loin dans le manuel.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION RÉGLAGE DE L’HORLOGE RÉGLAGE DES MINIMA ET MAXIMA L’horloge se règle avec la touche CLOCK. L’horloge est réglée à l'usine sur le mode 12 h. La première fois que vous Toutes les fonctions listées ont des réglages de durée ou de branchez la cuisinière ou si le courant a été...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Annuler la minuterie avant que le temps soit écoulé 1. Appuyez une fois sur TIMER La touche engage une minuterie de cuisine qui sonnera TIMER . L’écran retourne à ON/OFF une fois le temps écoulé.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION (OPTIONS) RÉGLAGE DE AJUSTEMENT DE LA L’AUTOCONVERSION POUR TEMPÉRATURE DU FOUR CONVECTION La température du four est préétablie à l’usine. La première fois que vous utilisez le four, assurez-vous de suivre les durées Quand vous utilisez la cuisson par convection, la fonction et températures données dans la recette.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION (OPTIONS) RÉGLAGE DE LA LANGUE RÉGLAGE DE L’UNITÉ DE (anglais ou français) TEMPÉRATURE (°F OU °C) L’affichage peut être présenté en ANGLAIS ou en FRANÇAIS. SETTING permet de régler le mode de température en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION RÉGLAGE DE LA CUISSON CUISSON DE GÂTEAUX À ÉTAGES La touche BAKE contrôle la cuisson normale. Le four peut Vous obtiendrez de meilleurs résultats si les moules sont être programmé à toute température entre 170 °F et 550 °F. centrés dans le four.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION AVANT D’UTILISER LES GRILLE DIVISÉE GRILLES Le côté droit de la grille divisée peut être enlevé pour accommoder un plus gros rôti sur la grille inférieure. Le four est muni de trois grilles : deux grilles épaisses et une grille –...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION RÉGLAGE DE LA CUISSON Une fois la durée de cuisson complétée MINUTÉE 1. « END OF CYCLE » (FIN DE CYCLE) et l’heure s’affichent. Le Le four s’allume immédiatement et effectuera la cuisson four s’éteint automatiquement.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION À la fin de la cuisson à départ retardé : RÉGLAGE DE LA CUISSON À 1. « END OF CYCLE » (FIN DE DÉPART RETARDÉ CYCLE) et l’heure s’affichent. Le four s’éteint automatiquement. Les touches CUISSON (BAKE), TEMPS DE CUISSON 2.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION GUIDE DE GRILLAGE La taille, le poids, l’épaisseur, la température initiale et vos préférences de cuisson affectent tous le temps de grillage. Ce guide est basé sur des viandes à la température du réfrigérateur.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION RÉGLAGE DE LA CUISSON PAR le ventilateur de convection peut s’arrêter Remarque : durant un cycle de cuisson par convection pour CONVECTION DOUBLE permettre un chauffage plus régulier. Il ne s’agit pas d’une défaillance de la cuisinière mais d’un (Voyez la page 20 pour les instructions d’autoconversion.) fonctionnement normal.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Directives pour la grille de rôtissage RÉGLAGE DU RÔTISSAGE PAR Lors de la préparation des viandes pour le rôtissage par CONVECTION convection, utilisez la lèchefrite et la grille, ainsi que le gril à rôtir.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION À la fin de la cuisson ou du rôtissage par RÉGLAGE DE LA CUISSON (OU convection minuté : RÔTISSAGE) PAR 1. « END OF CYCLE » (FIN DE CONVECTION MINUTÉE CYCLE) et l’heure s’affichent. Le four s’éteint automatiquement.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION RÉGLAGE DE LA CUISSON (OU 7. Appuyez sur START TIME. Entrez l’heure de départ voulue à l’aide RÔTISSAGE) PAR CONVECTION des touches 4, 3 et 0. À DÉPART RETARDÉ 8. Appuyez sur START. À l’heure réglée, une courte tonalité...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION UTILISATION DE LA FONCTION RÉGLAGE DE LA FONCTION DE FAVORITE RÉCHAUD La touche FAVORITE sert à enregistrer et à rappeler vos La fonction de réchaud (WARM) maintient une réglages de recette favoris. Cette fonction peut stocker et température de 170 °F dans le four.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION RÉGLAGE DE LA FONCTION DE RÉGLAGE DE LA FONCTION VERROUILLAGE DU FOUR L E V E R La touche START commande la fonction de verrouillage du La fonction Lever maintient le four chaud pour faciliter la four.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com AUTONETTOYAGE L’autonettoyage utilise une température de cuisson au- Avant un autonettoyage dessus de la normale pour nettoyer l’intérieur du four, Nous vous recommandons de automatiquement. ventiler la cuisine en ouvrant Il est normal qu’il y ait de la fumée et de petites flammes qui une fenêtre ou en utilisant le se produisent pendant l’autonettoyage si le four est très sale.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com AUTONETTOYAGE La touche SELF CLEAN sert à amorcer le cycle. Utilisée Pour arrêter ou interrompre l’autonettoyage avec START TIME, vous pouvez programmer l’heure de Si vous devez arrêter ou interrompre l’autonettoyage à cause l’autonettoyage.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN RETRAIT ET REMISE DU ÉVENT DU FOUR TIROIR-RÉCHAUD L’évent du four est situé au-dessus de l’élément chauffant arrière gauche. Cette partie peut devenir chaude quand vous utilisez le four. Pour enlever le tiroir-réchaud : Il est normal que de la vapeur sorte de l’évent.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Surfaces en acier inoxydable (certains SOIN ET NETTOYAGE modèles) Remplacer l’ampoule de la lampe du four N’utilisez pas de tampons en laine d’acier car ils égratignent les surfaces. La lampe du four est munie d’une ampoule standard de 40 W d’appareil ménager.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Grilles du four Nettoyage de la table de cuisson en verre Les grilles du four peuvent s’enlever ou être laissées dans Entretien quotidien le four pendant Pour nettoyer la surface de cuisson en verre, utilisez l’autonettoyage.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Gros résidus calcinés Surface de verre – risque de 1. Laissez la table de cuisson dommages permanents refroidir. Des déversements sucrés (confitures, fudge, friandises, 2. Utilisez le grattoir à lame de rasoir sirops) ou des plastiques fondus peuvent piquer la surface de et grattez les saletés à...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Pour remplacer la porte : RETRAIT ET REMISE DE LA étape PORTE DU FOUR Maintenez fermement le haut de la porte par les deux côtés. MISE EN GARDE étape Avec la porte ouverte en position de retrait, insérez •...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPISTAGE DES PROBLÈMES AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Avant de faire un appel de service, passez à travers cette liste. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. On y présente les problèmes communs qui ne sont pas le résultat d’un vice de matière ou de fabrication.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPISTAGE DES PROBLÈMES Problème Causes possibles / nettoyage Les éléments de surface • Ceci est normal. s’allument et - Les éléments s’allument et s’éteignent pour maintenir la chaleur réglée. s’éteignent fréquemment. Le four ne fonctionne •...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPISTAGE DES PROBLÈMES Problème Causes possibles / nettoyage Les aliments ne se • Les commandes du four sont mal réglées. grillent pas bien. - Assurez-vous d’utiliser la touche BROIL (GRILLAGE). • La grille n’est pas bien positionnée. - Lisez le guide de grillage à...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPISTAGE DES PROBLÈMES Problème Causes possibles / nettoyage La porte du four ne • Le four est trop chaud. s’ouvre pas après - Laissez le four refroidir sous la température de verrouillage. l’autonettoyage. Le four n’est pas propre •...
  • Page 88 GARANTIE LIMITÉE POUR LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE LG – CANADA LG Electronics Inc., à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit s’il affiche un vice de matière ou de fabrication en cours d’usage normal, au cours de la période de garantie établie ci-dessous et ce, à compter de la date de l’achat original par le consommateur.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO - 45 -...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO - 46 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Lsc5674wbLsc5674ws