LG LSC5674WS Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LSC5674WS:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Veuillez lire ce manuel avec attention
avant d'utiliser cet appareil et
gardez-le à portée de main pour
toute référence en cas de besoin.
Modèles
LSC5674WS
LSC5674WB
LSC5674WW
P/NO : MFL55646604
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LSC5674WS

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Veuillez lire ce manuel avec attention avant d'utiliser cet appareil et gardez-le à portée de main pour toute référence en cas de besoin. Modèles LSC5674WS LSC5674WB LSC5674WW www.lg.com P/NO : MFL55646604...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nous vous N° de série : suggérons aussi d’inscrire les détails de tout contact Revendeur : avec LG (LG Electronics Canada Inc.) concernant cet appareil électroménager. N° de téléphone du revendeur : Agrafez votre bon de caisse ici pour conserver les détails de votre achat.
  • Page 3: Sécurité

    SÉCURITÉ É É É É Lisez et suivez toutes les directives avant d'utiliser la cuisinière, a n d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommages. Ce guide ne traite pas de toutes les situations qui pourraient survenir. Prenez toujours contact avec l'agent de service ou le fabricant si vous faites face à...
  • Page 4 SÉCURITÉ É É É É FOUR • Ne pas utiliser de produits à nettoyer les fours. Aucun produit à nettoyer les fours commercial ni aucun revêtement de protection pour l’intérieur du four de quelque nature que ce soit ne • NE PAS TOUCHER AUX ELEMENTS CHAUFFANTS, NI AUX doit être utilisé...
  • Page 5: Importantes Consignes De Sécurité

    SÉCURITÉ É É É É AVERTISSEMENT • NE PAS marcher ou s’asseoir sur la porte. Installer le support antibasculement emballé avec la cuisinière. - La cuisinière pourrait basculer et des blessures pourraient être causées par le déversement de liquides ou d’aliments chauds, ou par la cuisinière elle-même.
  • Page 6 SÉCURITÉ É É É É MISE EN GARDE • Rangement dans ou sur l’appareil. - Il faut éviter de ranger des matières in ammables dans le four ou près des éléments de surface. • S’assurer que l’appareil est exempt de tout matériel d’emballage avant de l’allumer. - Tenir les plastiques, les vêtements et le papier loin des parties de l’appareil qui peuvent devenir chaudes.
  • Page 7 SÉCURITÉ É É É É MISE EN GARDE • Utiliser avec précaution les fonctions de CUISSON MINUTÉE et de CUISSON À DÉPART RETARDÉ. Utiliser la minuterie automatique pour la cuisson de viandes séchées ou congelées, et de la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui s'abîment facilement, comme le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille, doivent d’abord être mis au réfrigérateur.
  • Page 8: Prises Pour Appareils Ménagers

    SÉCURITÉ Prises pour appareils ménagers Les prises de 120 V pour appareils ménagers sur la console de commande peuvent être utilisées pour des appareils ménagers portatifs placés sur le comptoir à côté de la cuisinière. Prises pour Les prises fonctionnent indépendamment et ne sont pas affectées Disjoncteurs appareils ménagers par les réglages de la cuisinière.
  • Page 9: Cuisson En Surface

    CUISSON EN SURFACE MESSAGE PF(panne de courant) EMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS DE SURFACE ET DES Le message « PF » s’affiche chaque fois que le courant est coupé à la cuisinière. Pour éliminer le message « PF », COMMANDES appuyez sur la touche d’interrupteur et n’oubliez pas de remettre l’horloge à...
  • Page 10: Réglage Des Commandes

    CUISSON EN SURFACE RÉGLAGE DES COMMANDES Allumer un élément un élément de surface double (avant droit intérieur, central ou extérieur) Lors du passage d’un réglage à température élevée à une 1. Appuyez sur ON/OFF. température plus basse, l’élément peut cesser de luire. C’est «...
  • Page 11 CUISSON EN SURFACE Remarque : Pour allumer un élément pont de surface (avant gauche-pont-arrière gauche) Pour faire défiler rapidement les niveaux de puissance, maintenez enfoncées les touches jusqu' à 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF de atteindre le niveau de puissance désiré. l’élément avant gauche.
  • Page 12: Zone De Réchau Ement

    CUISSON EN SURFACE ZONE DE RÉCHAUFFEMENT MISE EN GARDE Régler le la zone de réchauffement • N’utilisez que les ustensiles et les plats recommandés comme sûrs pour le four et (centre arrière) la table de cuisson. 1. Appuyez sur ON/OFF de la zone de réchau ement.
  • Page 13 CUISSON EN SURFACE CONSEILS POUR PROTÉGER LA SURFACE DE CUISSON EN VERRE SURFACE DE CUISSON EN VERRE NOTES SUR LA SURFACE DE CUISSON EN VERRE • La table de cuisson peut dégager une fumée et une Nettoyage (plus de détails aux pages 37 et 38) odeur légère les premières fois que vous l’utilisez.
  • Page 14 CUISSON EN SURFACE RECOMMANDATIONS SUR LES ASTUCES POUR LA MISE EN USTENSILES DE CUISSON CONSERVE Utiliser l’équipement ménager approprié peut éliminer bien Assurez-vous que votre stérilisateur est bien centré des problèmes, comme une cuisson plus longue que normale par rapport à l'élément de surface et que son fond ou l’obtention de résultats inégaux.
  • Page 15: Réglage Des Commandes Du

    RÉGLAGE DES COMMANDES DU TIROIR-RÉCHAUD Utilisation du tiroir-réchaud RÉGLAGE DES COMMANDES Le tiroir-réchaud sert à garder les aliments DU TIROIR-RÉCHAUD cuits chauds à la température de service. Utilisez toujours des aliments chauds. On ne La grille peut se placer de deux façons. recommande pas de réchauffer des aliments •...
  • Page 16 • Assiettes vides conçu pour celui-ci, et ne devrait être utilisé que pour le rangement de la batterie de cuisine LG spécialement fournie avec votre cuisinière. • Sauces épaisses • Casseroles Moyen •...
  • Page 17: Renseignements

    RENSEIGNEMENTS PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Prise pour appareil ménager Disjoncteur de la prise pour appareil ménager Réchaud Évent du four Élément simple Élément pont Élément double Interrupteur automatique de la Verre-céramique lampe du four Loquet d’autonettoyage Grosses grilles (2) Lèchefrite et plateau Grille divisée Joint d’étanchéité...
  • Page 18: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    RENSEIGNEMENTS CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE LISEZ LES DIRECTIVES AVEC SOIN AVANT D’UTILISER LE FOUR. Pour une utilisation satisfaisante, familiarisez- vous avec les diverses caractéristiques et fonctions du four (voir ci-dessous). Chaque directive et chaque fonction est expliquée en détail plus loin dans le manuel. .
  • Page 19: Utilisation

    UTILISATION RÉGLAGE DE L’HORLOGE RÉGLAGE DES MINIMA ET MAXIMA L’horloge se règle avec la touche CLOCK. L’horloge est réglée à l'usine sur le mode 12 h. La première fois que vous Toutes les fonctions listées ont des réglages de durée ou de branchez la cuisinière ou si le courant a été...
  • Page 20: Réglage De La Minuterie

    UTILISATION RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Annuler la minuterie avant que le temps soit écoulé 1. Appuyez une fois sur TIMER La touche engage une minuterie de cuisine qui sonnera TIMER . L’écran retourne à ON/OFF une fois le temps écoulé. Elle ne démarre ni n'arrête la cuisson. l’a chage de l’heure.
  • Page 21: Options

    UTILISATION (OPTIONS) RÉGLAGE DE AJUSTEMENT DE LA L’AUTOCONVERSION POUR TEMPÉRATURE DU FOUR CONVECTION La température du four est préétablie à l’usine. La première fois que vous utilisez le four, assurez-vous de suivre les durées Quand vous utilisez la cuisson par convection, la fonction et températures données dans la recette.
  • Page 22: Réglage De La Langue (Anglais Ou Français)

    UTILISATION (OPTIONS) RÉGLAGE DE LA LANGUE RÉGLAGE DE L’UNITÉ DE (anglais ou français) TEMPÉRATURE (°F OU °C) L’affichage peut être présenté en ANGLAIS ou en FRANÇAIS. SETTING permet de régler le mode de température en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Le four peut être Pour régler la langue d’affichage programmé...
  • Page 23: Réglage De La Cuisson

    UTILISATION RÉGLAGE DE LA CUISSON CUISSON DE GÂTEAUX À ÉTAGES La touche BAKE contrôle la cuisson normale. Le four peut Vous obtiendrez de meilleurs résultats si les moules sont être programmé à toute température entre 170 °F et 550 °F. centrés dans le four.
  • Page 24 UTILISATION AVANT D’UTILISER LES GRILLE DIVISÉE GRILLES Le côté droit de la grille divisée peut être enlevé pour accommoder un plus gros rôti sur la grille inférieure. Le four est muni de trois grilles : deux grilles épaisses et une grille –...
  • Page 25: Réglage De La Cuisson Minutée

    UTILISATION RÉGLAGE DE LA CUISSON Une fois la durée de cuisson complétée MINUTÉE 1. « END OF CYCLE » (FIN DE CYCLE) et l’heure s’a chent. Le Le four s’allume immédiatement et effectuera la cuisson four s’éteint automatiquement. pour la durée réglée. À la fin de la durée de la cuisson, le four 2.
  • Page 26: Réglage De La Cuisson Àdépart Retardé

    UTILISATION RÉGLAGE DE LA CUISSON À À la fin de la cuisson à départ retardé : 1. « END OF CYCLE » (FIN DE DÉPART RETARDÉ CYCLE) et l’heure s’a chent. Le four s’éteint automatiquement. Les touches CUISSON (BAKE), TEMPS DE CUISSON 2.
  • Page 27: Guide De Grillage

    UTILISATION GUIDE DE GRILLAGE La taille, le poids, l’épaisseur, la température initiale et vos préférences de cuisson affectent tous le temps de grillage. Ce guide est basé sur des viandes à la température du réfrigérateur. Pour de meilleurs résultats lors du grillage, servez-vous d'un ustensile prévu pour ce type de cuisson.
  • Page 28: Réglage De La Cuisson Par Convection Double

    UTILISATION RÉGLAGE DE LA CUISSON PAR Remarque: le ventilateur de convection peut s’arrêter durant un cycle de cuisson par convection pour CONVECTION DOUBLE permettre un chauffage plus régulier. Il ne s’agit pas d’une défaillance de la cuisinière mais d’un (Voyez la page 20 pour les instructions d’autoconversion.) fonctionnement normal.
  • Page 29: Réglage Du Rôtissage Par Convection

    UTILISATION RÉGLAGE DU RÔTISSAGE PAR Directives pour la grille de rôtissage Lors de la préparation des viandes pour le rôtissage par CONVECTION convection, utilisez la lèchefrite et la grille, ainsi que le gril à rôtir. La lèchefrite attrape les gouttes de gras et la grille aide La touche CONV.
  • Page 30: Réglage De La Cuisson (Ou Rôtissage) Par Convection Minutée

    UTILISATION RÉGLAGE DE LA CUISSON (OU À la fin de la cuisson ou du rôtissage par convection minuté : RÔTISSAGE) PAR 1. « END OF CYCLE » (FIN DE CONVECTION MINUTÉE CYCLE) et l’heure s’a chent. Le four s’éteint automatiquement. Les touches CONV.
  • Page 31: Réglage De La Cuisson (Ou Rôtissage) Par Convectionà Départ Retardé

    UTILISATION RÉGLAGE DE LA CUISSON (OU 7. Appuyez sur START TIME. Entrez l’heure de départ voulue à l’aide RÔTISSAGE) PAR CONVECTION des touches 4, 3 et 0. À DÉPART RETARDÉ 8. Appuyez sur START. À l’heure réglée, une courte tonalité se fera Les touches CONV BAKE, COOK TIME et START TIME entendre.
  • Page 32: Utilisation De La Fonction Favorite

    UTILISATION UTILISATION DE LA FONCTION RÉGLAGE DE LA FONCTION DE FAVORITE RÉCHAUD La touche FAVORITE sert à enregistrer et à rappeler vos La fonction de réchaud (WARM) maintient une réglages de recette favoris. Cette fonction peut stocker et température de 170 °F dans le four. Cette fonction ne rappeler jusqu’à...
  • Page 33: (12 Ou 24 H)

    UTILISATION RÉGLAGE DE LA FONCTION REGLAGE DU VERROUILLAGE L E V E R DU FOUR ET DE LA TABLE DE CUISSON La fonction Lever maintient le four chaud pour faciliter la levée des produits à levure. La touche START commande la fonction de verrouillage du Pour régler le four pour les produits à...
  • Page 34: Autonettoyage

    AUTONETTOYAGE Avant un autonettoyage L’autonettoyage utilise une température de cuisson au- dessus de la normale pour nettoyer l’intérieur du four, Nous vous recommandons de automatiquement. ventiler la cuisine en ouvrant Il est normal qu’il y ait de la fumée et de petites flammes qui une fenêtre ou en utilisant le se produisent pendant l’autonettoyage si le four est très sale.
  • Page 35 AUTONETTOYAGE La touche SELF CLEAN sert à amorcer le cycle. Utilisée Pour arrêter ou interrompre l’autonettoyage avec START TIME, vous pouvez programmer l’heure de Si vous devez arrêter ou interrompre l’autonettoyage à cause l’autonettoyage. L’autonettoyage a des cycles de 2, 3 ou 4 d’une fumée excessive ou d’un feu dans le four : heures.
  • Page 36: Entretien

    ENTRETIEN RETIRER ET REMPLAZER LE Pour remettre le tiroir-réchaud : 1. Remettez la patte sur la glissière droite du boîtier du tiroir. TIROIR-CHAUFFLE-PLAT 2. Tirez les glissières sur roulements à l’avant de la glissière du châssis. Pour retirer le tiroir chauffe-plate: 3.
  • Page 37: Soin Et Nettoyage

    ENTRETIEN Surfaces en acier inoxydable (certains SOIN ET NETTOYAGE modèles) Remplacer l’ampoule de la lampe du four N’utilisez pas de tampons en laine d’acier car ils égratignent les surfaces. La lampe du four est munie d’une ampoule standard de 40 W d’appareil ménager.
  • Page 38 ENTRETIEN Grilles du four NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON EN VERRE Les grilles du four peuvent s’enlever ou être laissées dans Entretien quotidien le four pendant Pour nettoyer la surface de cuisson en verre, utilisez l’autonettoyage. Laisser les UNIQUEMENT du nettoyant pour surface de cuisson en grilles en place pourrait céramique ou le nettoyant pour surface de cuisson inclus causer une décoloration.
  • Page 39 ENTRETIEN Résidus calcinés Marques et égratignures de métal 1. Ne faites pas glisser les chaudrons et les poêles sur la Pour nettoyer la porcelaine de verre table de cuisson. Ils laisseront des marques de métal sur Étape 1 la surface. Retirez d’abord tous les dépôts 2.
  • Page 40: Retrait Et Remise De La Porte Du Four

    ENTRETIEN RETRAIT ET REMISE DE LA Pour remplacer la porte : étape PORTE DU FOUR Maintenez fermement le haut de la porte par les deux côtés. MISE EN GARDE étape Avec la porte ouverte en position de retrait, insérez • Enlever et soulever la porte avec l'indentation du bras d’articulation dans la partie inférieure précaution.
  • Page 41: Dépistage Des Problèmes

    DÉPISTAGE DES PROBLÈMES AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Avant de faire un appel de service, passez à travers cette liste. Elle pourrait vous faire économiser temps et argent. On y présente les problèmes communs qui ne sont pas le résultat d’un vice de matière ou de fabrication. Problème Causes possibles / nettoyage La cuisinière n’est pas au...
  • Page 42 DÉPISTAGE DES PROBLÈMES Problème Causes possibles / nettoyage Les éléments de surface • Ceci est normal. s’allument et - Les éléments s’allument et s’éteignent pour maintenir la chaleur réglée. s’éteignent fréquemment. Le four ne fonctionne • La fiche de la cuisinière n’est pas complètement enfoncée dans la prise de courant. pas.
  • Page 43 DÉPISTAGE DES PROBLÈMES Problème Causes possibles / nettoyage Les aliments ne se • Les commandes du four sont mal réglées. grillent pas bien. - Assurez-vous d’utiliser la touche BROIL (GRILLAGE). • La grille n’est pas bien positionnée. - Lisez le guide de grillage à la page 26. •...
  • Page 44 DÉPISTAGE DES PROBLÈMES Problème Causes possibles / nettoyage La porte du four ne • Le four est trop chaud. s’ouvre pas après - Laissez le four refroidir sous la température de verrouillage. l’autonettoyage. Le four n’est pas propre • Les commandes du four sont mal réglées. après l’autonettoyage.
  • Page 45: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DU FOUR ÉLECTRIQUE LG – Canada GARANTIE: Si votre four électrique LG (le « produit ») s’avère défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période originale fournie par le détaillant. Cette garantie LG Canada ou par un distributeur canadien autorisé.
  • Page 46 To contact LG Electronics Pour contacter LG Electronics 24 hours a day, 7 days a week: 24h/24 et 7jours/7: 1-888-542-2623 (CANADA) 1-888-542-2623 (CANADA) www.lg.com www.lg.com Or visit us on the Web at: Ou consultez notre site Internet au: Printed in Mexico...

Ce manuel est également adapté pour:

Lsc5674wbLsc5674ww

Table des Matières