Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi, et le conserver à des fins de référence
ultérieure.
Veuillez lire la section "Lire ces informations en premier !" (page 2) de ce manuel avant toute utilisation.
z À propos des manuels d'instructions
z
• Mode d'emploi :
Ce manuel décrit la manière d'utiliser l'appareil et d'en configurer les réglages.
• Mode d'installation (ce document) :
Ce manuel contient des informations sur l'installation et les configurations de système pour cet appareil.
Veiller à lire ce manuel avant d'installer l'appareil, afin de garantir une installation correcte.
PJ EJ
W1118YM1032 -FJ
Mode d'installation
  AW‑UE150WP
Modèle n°
  AW‑UE150KP
Modèle n°
  AW‑UE150WE
Modèle n°
  AW‑UE150KE
Modèle n°
Caméra robotisée 4K
FRENCH
DVQP1806YA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Advance AW-UE150WP

  • Page 1 Mode d’installation Caméra robotisée 4K   AW‑UE150WP Modèle n°   AW‑UE150KP Modèle n°   AW‑UE150WE Modèle n°   AW‑UE150KE Modèle n° Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement ce mode d’emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure. Veuillez lire la section “Lire ces informations en premier !” (page 2) de ce manuel avant toute utilisation. z À...
  • Page 2 Panasonic WV-Q105A. L’utilisation de tout autre dispositif risque de se traduire par une instabilité et être cause de blessures à des personnes.
  • Page 3 Table des matières Lire ces informations en premier !......................................2 Précautions d’installation ........................................4 Avant l’installation ..........................................6 Réglages de commutateur IR ID......................................6 Réglages des commutateurs de service .....................................6 Installation et raccordement de l’appareil..................................7 Quand la WV-Q105A est utilisée (accessoire optionnel) ..............................11 Dépose de la caméra ..........................................12 Installation autonome (si la potence de fixation doit être utilisée) ..........................13 Installation autonome (si la potence de fixation ne doit pas être utilisée) ........................15...
  • Page 4 Précautions d’installation Panasonic ne peut être tenue responsable pour tout accident ou endommagement survenu pendant l’installation si ce manuel n’est pas respecté. Pour le personnel d’installation Veuillez lire attentivement le “Mode d’installation” puis effectuer l’opération correctement et sans risque. Veuillez également lire le paragraphe “Lire ces informations en premier !” (→ page 2) de ce manuel, car il contient des informations importantes.
  • Page 5 Précautions d’installation (suite) Avant l’installation, toujours débrancher le Interrupteur d’alimentation „ „ Cet appareil ne possède pas d’interrupteur d’alimentation. connecteur CC Quand l’appareil est sous tension, le panoramique horizontal, le Lors de l’installation, utilisez toujours les composants fournis. panoramique vertical, le zoom et la mise au point fonctionnent. Évitez de démonter ou de modifier l’adaptateur de fixation murale.
  • Page 6 Avant l’installation S’assurer de configurer les commutateurs situés sur le panneau de raccordement et sous l’appareil avant de l’installer. Il peut être difficile de configurer les commutateurs une fois l’appareil installé. Réglages de commutateur IR ID Réglages des commutateurs de service Les commutateurs IR ID sont situés sur le panneau de raccordement de Les commutateurs de service sont situés sur le panneau de l’appareil.
  • Page 7 Installation et raccordement de l’appareil S’assurer absolument de lire les paragraphes intitulés “Lire ces informations en premier !” (→ page 2) et “Précautions d’installation” (→ pages 4 à 5). La marche à suivre donnée ici correspond à une installation dans laquelle l’appareil est suspendu au plafond, mais elle s’applique également à une installation autonome.
  • Page 8 Installation et raccordement de l’appareil (suite) Monter la potence de fixation sur la surface d’installation. • Utiliser les vis de montage de la potence (M4, tête bombée : 10 mm (13/32 pouces) de long) fournies avec l’appareil. • Pour assurer un couple de serrage adéquat, serrer les vis solidement à l’aide des outils spécifiés. Diamètre Couple de serrage de filetage...
  • Page 9 Installation et raccordement de l’appareil (suite) Monter l’appareil. • Aligner l’orifice de vérification de position sur le voyant d’affichage d’état. • Aligner les orifices de l’appareil principal servant à insérer le panneau inférieur, sur les protubérances de la potence de fixation devant être insérées dans la caméra, pousser la potence de fixation fermement vers la caméra, et faire tourner l’appareil principal d’environ 20 degrés dans le sens de la flèche.
  • Page 10 Installation et raccordement de l’appareil (suite) Raccorder les connecteurs du panneau arrière. <REMARQUE> • Ne pas brancher le câble PoE au port RS-422. • Si la sortie optique doit être utilisée, brancher le module de la fibre optique recommandé. (Mode d’emploi (PDF) → “Les commandes et leurs fonctions”...
  • Page 11 Installation et raccordement de l’appareil (suite) Quand la WV‑Q105A est utilisée (accessoire optionnel) Il est recommandé de prévoir un espace ou une ouverture d’inspection suffisamment large, donnant accès à la zone où l’équipement doit être installé afin de faciliter les travaux d’installation et de câblage. Avant de monter la potence de fixation, vérifier que l’emplacement d’installation est suffisamment solide pour supporter le poids total (env.
  • Page 12 Dépose de la caméra Éteindre le disjoncteur et mettre la caméra hors tension. Déconnecter les câbles. Débrancher le câble CC, le câble LAN et le câble HDMI, etc. Déposer la vis de montage de l’appareil principal servant à fixer l’appareil et la potence de fixation. Pousser l’appareil (A).
  • Page 13 Installation autonome (si la potence de fixation doit être utilisée) Les étapes à suivre sont les mêmes que pour l’installation de l’appareil au plafond (→ pages 7 à 10). Vérifier l’espace de montage. <REMARQUE> • Comme pour l’installation de l’appareil suspendu au plafond, vérifier soigneusement l’emplacement d’installation souhaité avant de décider s’il est approprié...
  • Page 14 Installation autonome (si la potence de fixation doit être utilisée) (suite) Vérifier le montage. Raccorder les connecteurs du panneau arrière. <REMARQUE> • Ne pas brancher le câble PoE au port RS-422. • Si la sortie optique doit être utilisée, brancher le module de la fibre optique recommandé. (Mode d’emploi (PDF) → “Les commandes et leurs fonctions”...
  • Page 15 Installation autonome (si la potence de fixation ne doit pas être utilisée) Installation de l’appareil sur un plan de travail Placer l’appareil à plat sur la surface. <REMARQUE> • Installer l’appareil dans un endroit stable, qui n’est pas sujet à des vibrations. Si l’appareil est installé dans un endroit qui a tendance à vibrer, les images fournies par l’appareil trembleront également.
  • Page 16 Connexions Connecter un mélangeur compatible avec NDI|HX AW‑UE150 AW‑UE150 Alimentation CC externe Câble LAN Concentrateur de commutation Mélangeur compatible avec NDI|HX Alimentation Pupître de contrôle de caméras CC externe AW‑RP150 Moniteur Moniteur...
  • Page 17 Connexions (suite) Raccordements avec un panneau de commande (AW‑RP150) Exemple de raccordement pour la fonction de recadrage des images 4K en images HD „ AW‑UE150 AW‑UE150 3G SDI OUT MONI OUT Alimentation CC externe Moniteur Câble LAN (Câble droit ou câble croisé) Max.
  • Page 18 Connexions (suite) Exemple de système 1 (commande série) AW‑UE150 AW‑UE150 Alimentation CC externe Connecteur RS‑422 Générateur de signal genlock Signaux de commande de tête panoramique/caméra (câble droit de LAN) Signal vidéo SDI Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur Moniteur Tally du système Mélangeur en direct compact Adaptateur secteur AW‑HS50...
  • Page 19 Connexions (suite) Exemple de système 2 (commande IP) AW‑UE150 AW‑UE150 Alimentation CC externe Connecteur LAN Générateur de signal genlock Signal vidéo SDI Câble LAN Moniteur 2 Concentrateur de commutation Moniteur 1 Câble LAN Moniteur Moniteur Adaptateur secteur Mélangeur en direct compact AW‑HS50 accessoire Alimentation...
  • Page 20 Connexions (suite) Exemple de système 3 (transmission d’image IP, PoE++) AW‑UE150 AW‑UE150 Connecteur Câble LAN Concentrateur (hub) de commutation compatible PoE++ ou injecteur PoE++ Ordinateur personnel...
  • Page 21 Aspect extérieur Unité : mm (pouce) 177 (6-31/32) 86,95 (3-7/16) POWER STANDBY 182 (7-5/32) 90,9 (3-19/32) 213 (8-3/8) 219,6 (8-21/32) SERVICE LINK RS-422 3G SDI OUT G/L IN 12 V OPTICAL MONI OUT 12G SDI OUT IR ID AUDIO IN Vue du panneau arrière...
  • Page 22 Panasonic Connect Co., Ltd. Web Site: https://pro-av.panasonic.net/en/ © Panasonic Connect Co., Ltd. 2018 - 2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Advance aw-ue150kpAdvance aw-ue150weAdvance aw-ue150ke