Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
®
©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, A Division of Plantronics, Inc.
12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841
(800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD • (714) 897-4703 FAX
email: ameriphonecs@plantronics.com
website: www.ameriphone.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ameriphone ER

  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ® T é l é p h o n e d ' u rg e n c e Ç Mode d'emploi...
  • Page 41 Appareil non relié à un répondeur................62 Appareil relié à un répondeur..................62 Avec service de boîte vocale..................63 Changement du code d'accès de la télésurveillance auditive..........63 Vérification des réglages du ER..................64 Guide de dépannage ......................65 Conformité De normalisation ..................66 Garantie........................72...
  • Page 42: Important ! Prière De Lire Ce Qui Suit

    • Les modifications apportées à obstacles, s'ils existent. l'appareil peu vent annuler l'homologation de la FCC. • Ne placez pas le ER sur une sur face métallique qui peut réduire la AVIS SUR LES PARASITES RADIO ET portée de l'appareil.
  • Page 43: Instructions À L'utilisateur

    Les modifications ou changements informatique de classe B selon les non expressément approuvés par spécifications de la sous-section B des AMERIPHONE, Inc. peuvent annuler règlements et normes de la FCC l'autorisation d'utiliser l'appareil. (Code of Federal Regulations, Titre 47), conçues dans le but de prévoir une protection adéquate contre ces...
  • Page 44: Importantes Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Importantes consignes IMPORTANT SAFETY de sécurité INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation de l’équipement des blessures. téléphonique, les mesures de sécurité 8. Ne pas couvrir les fentes et de base doivent être toujours suivies ouvertures sur ce AM100. Ne afin de réduire les risques d’incendie, jamais placer ce produit près ou de choc électrique.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Importantes consignes de sécurité 13. Afin de réduire les risques de E. Lorsque le produit est tombé choc électrique, il faut éviter ou si le combiné et la base de démonter l’appareil. Ouvrir sont endommagés.
  • Page 46: Directives De Sécurité Supplémentaires Pour Les Utilisateurs Canadiens

    All manuals and user guides at all-guides.com Importantes consignes IMPORTANT SAFETY de sécurité INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ dans certaines situations. Les réparations SUPPLÉMENTAIRES POUR LES nécessaires à l’équipement accrédité doivent être effectuées par un service de UTILISATEURS CANADIENS réparation et d’entretien du Canada Les articles suivants font partie des désigné...
  • Page 47: Présentation Du Er

    Aide d’Ameriphone téléphone ER d’AMERIPHONE, Si vous avez des questions au Inc. Ce téléphone a été conçu sujet de votre téléphone ER, pour répondre aux normes de téléphonez à notre Service à la qualité les plus élevées afin que clientèle au (714) 897-0808.
  • Page 48: Particularités

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY Particularités du ER INSTRUCTIONS Pendentif de téléalarme Combiné avec support Ç Poste INSTRUCTIONS FOR CALLERS Mode d'emploi à Adaptateur CA l'usage des personnes qui appellent support Users’ Guide Cordons téléphoniques Mode d'emploi Cordon du combiné...
  • Page 49: Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT INSTRUCTIONS Particularités du ER Commande de volume de SONNERIE Prises de l'adaptateur CA et du cordon téléphonique Commutateur TONALITÉ/ IMPULSIONS BOUTON-PENDENTIF de téléalarme avec support Touche de MISE EN MÉMOIRE Touche de RECOMPOSITION/ PAUSE...
  • Page 50: Important Safety Instructions Installation Du Er

    Ç comme un Installation des piles de réserve téléphone normal. En cas de panne de courant, le ER peut fonctionner jusqu'à 4-8 heures sur les 4 piles NICAD AA Mode de composition de réserve (non comprises). Choisissez la composition par tona-lités T ou impulsions P,...
  • Page 51: Sur Bureau

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du ER dans la position verticale. Installation sur un bureau ou sur un mur Figure 5 - Inversion du crochet Figure 4 - Raccordement des pièces Installation sur bureau 2. Placez les pattes du socle 1.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY Installation du ER INSTRUCTIONS 3. Branchez le cordon de téléphone court et installez le téléphone tel qu'indiqué sur la fig. 7. Figure 7 - Installation murale Ç 4. Revenez à la rubrique d'installation sur bureau et suivez les 3 étapes...
  • Page 53: Fonctions Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions principales Le ER est prêt à fonctionner Réglage du volume et de la une fois déballé. tonalité (timbre) Le téléphone d'urgence est prêt à 1. Appuyez sur la touche AMPLIFY fonctionner une fois déballé. Il ne (fig.
  • Page 54: Utilisation De La Touche De Garde

    Le voyant combiné (schéma A). HOLD s’allume. Remarque: Si vous relevez le combiné d’un autre poste sur la même ligne lorsque le ER est en garde, l’ER se débranche et la conversation peut se poursuivre avec l’autre poste. Diagram A.
  • Page 55: Fonctions Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions principales HOLD PROG/FLASH SPEAKER REDIAL/PAUSE HOLD PROG/FLASH SPEAKER REDIAL/PAUSE AMPLIFY TONE AMPLIFY TONE Utilisation de la touche PROG/FLASH Utilisation de la touche Recomposition/Pause 1. Lorsque le combiné est sur son socle, la fonction PROG (Programmation) 1.
  • Page 56: Utilisation Du Téléphone À Hautparleur

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY Fonctions principales INSTRUCTIONS 2. Appuyez sur 2 et attendez le signal Utilisation du téléphone à hautparleur sonore 1 Appuyez sur la touche SPEAKER. 3. Dites (à environ 25 cm ou 10 po du téléphone) vos nom, 2.
  • Page 57: Programmation Des Numéros D'urgence

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions principales 4. Entrez le numéro de téléphone. Programmation des numéros d'urgence 1. Appuyez sur la touche PROG. 5. Appuyez sur la touche PROG. 6. Répétez l'opération pour entrer 2. Appuyez sur 1. un deuxième numéro d'urgence M2 et ainsi de suite jusqu'à...
  • Page 58: Appel D'un Numéro D'urgence

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY Fonctions principales INSTRUCTIONS tout autre code spécial de poste d’origine, puis à nouveau plusieurs chiffres) en tant que sur la touche #. Voici un exemple message. Les numéros du de numéro: #18007598355# téléavertisseur et du message 4541#7148970808# peuvent comporter jusqu’à...
  • Page 59 Si une touche * Dès qu’un numéro d’urgence est est appuyée, la personne contactée composé, à partir du téléphone ou et l’utilisateur du téléphone ER du pendentif de téléalarme, peuvent parler pendant 60 l’appareil ER commence secondes. Ensuite, l’appareil immédiatement à...
  • Page 60: Annulation D'un Appel D'urgence

    En fin 1. Appuyez sur la touche RESET. de conversation, raccrochez. L'ER coupe la communication. * L’appareil compose tous les numéros d’urgence programmés, les uns après les autres, 250 fois au maximum, ou jusqu’à ce que quelqu’un réponde en entrant le...
  • Page 61: Appel D'un Numéro En Mémoire

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions principales 3. Appuyez sur une touche de 7. Vous pouvez placer des photos mémoire. Le téléphone vous ou des icônes dans chaque indique s'il y a un numéro déjà touche de mémoire, si vous le programmé.
  • Page 62: Fonctions Supérieures

    1. Raccrochez le combiné. 2. Appuyez sur la touche RESET, en la maintenant, jusqu'à ce que vous entendiez le mot TEST. 5. Si l’appareil ER n’émet aucun bip sonore à l’étape 3, procédez de la façon indiquée dans la section suiv ante pour Ç...
  • Page 63: Réglage De La Minuterie D'inactivité

    Après ce • La minuterie d'inactivité du message, maintenez le bouton appuyé pendant environ 4 ER est livrée non réglée. Pour la régler, suivez les instructions secondes. ci-dessous : 4. Le voyant de décharge des 1.Raccrochez le combiné et piles clignote rapidement et appuyez sur la touche PROG.
  • Page 64: Directives D'appel

    à distance le minuterie d'inactivité à 24 téléphone à haut-parleur de heures ou sur 3 pour la régler à votre ER et d'écouter ou de 48 heures. Appuyez sur 1 pour parler avec vous. Si tout va arrêter la minuterie.
  • Page 65: Lorsque Le Er Est Relié

    Attendez le bip sonore du ER. 1. Composez le numéro comme pour un appel ordinaire. L'ER 2. Lorsque le ER a émis un répond au bout de 10 sonneries. bip sonore, touche du clavier en la maintenant pendant au 2.
  • Page 66 à votre appel, Ç raccrochez et rappelez immédiatement (dans les 20 secondes). 2. Appuyez sur 6. L'ER indique le 2. Répétez l’appel 2 ou 3 fois code d'accès en service. jusqu’à ce que vous entendiez le message vocal qui vous demande d’entrer votre code...
  • Page 67: Vérification Des Réglages Du Er

    Vérification des réglages du ER 1. Laissez le combiné sur son support. 2. Appuyez sur RESET. 4. Un message vocal de l'ER confirme le choix des chiffres. 5. S'ils sont corrects, appuyer sur 1 pour les sauvegarder. Sinon, répétez le processus.
  • Page 68: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage INSTRUCTIONS Le tableau ci-dessous vous aidera à résoudre les problèmes d'utilisation du téléphone. Si le problème persiste, appelez Ameriphone ou le détaillant autorisé. CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION PROBLÈME Vérifiez toutes les connexions. Pas de tonalité de ligne.
  • Page 69: Conformité De Normalisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Conformité De normalisation La partie 68 de FCC règne Le REN est employé pour l'information déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être reliés à une ligne téléphonique. RENs Ceci HEU téléphone amplifié est excessif sur une ligne téléphonique conforme à...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY Conformité De normalisation INSTRUCTIONS Si cet équipement de téléphone svp le marcheur/Ameriphone, cause le mal au réseau 1-800-874-3005. Si l'équipement téléphonique, la compagnie de cause le mal au réseau téléphone vous informera à...
  • Page 71: Téléphones Client-Possédés De Carte De Coin/Credit

    All manuals and user guides at all-guides.com Conformité De normalisation La partie 15 de FCC règne l'installation de cet équipement de téléphone ne neutralise pas votre l'information équipement d'alarme. Si vous avez des questions au sujet de ce Ce dispositif est conforme à la qui neutralisera l'équipement partie 15 des règles de FCC.
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY Conformité De normalisation INSTRUCTIONS les instructions, peut causer radio, ou tout autre récepteur l'interférence nocive aux est reliée. communications par radio. 4. Consultez le revendeur ou un Cependant, il n'y a aucune technicien expérimenté...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Conformité De normalisation à l'intérieur du câblage lié à un ensemble. Cette précaution peut service individuel de ligne simple être particulièrement importante peuvent être prolongés à l'aide dans des secteurs ruraux. d'un connecteur certifié (corde de ATTENTION: Les utilisateurs ne prolongation de téléphone).
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Ç...
  • Page 75: Garantie

    90 jours ou pour la période non écoulée de la Ameriphone garantit ce téléphone garantie originale, si celle-ci ER contre tous défauts dans les dépasse 90 jours. matières premières et la fabrication pendant l’année suivant la date Les garanties implicites, y compris d’achat.
  • Page 76 Nous vous téléphoniques plus perfectionnés. suggérons de conser- ver Si votre téléphone ER n’est pas l’emballage original au cas où couvert par cette garantie, vous auriez à le retourner. Si votre téléphonez-nous au numéro...
  • Page 77: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT INSTRUCTIONS Caractéristiques Amplification maximale Haute fréquence (3 kHz) : 26 dB Bande large (300 à 3 000 Hz) : 20 dB Tonalité de timbre Portée : de 300 à 3 000 Hz avec la commande coulissante.

Table des Matières