Masquer les pouces Voir aussi pour VCO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, a Division of Plantronics, Inc.
12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841
(800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD • (714) 897-4703 FAX
email: ameriphonecs@plantronics.com
website: www.ameriphone.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ameriphone VCO

  • Page 1 ® ©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, a Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD • (714) 897-4703 FAX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www.ameriphone.com...
  • Page 2 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ® The “Read and Talk” Telephone Operating Instructions ∆ M06597 ©AMERIPHONE® VCO 5280-2861 6/03...
  • Page 3: Table Des Matières

    Programming Emergency Calling Message..................14 Making Emergency Calls and Sending Emergency Message ..............15 Programming the Memory Buttons .....................16 Making and Answering VCO Calls ....................17 Communicating in Text Telephone (TTY/TDD) Mode................22 Using Auto Answering Machine ......................23 Using an External Voice Answering Machine..................25 Direct Audio Output.........................26...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions When using your telephone 8.Do not cover the slots and equipment, basic safety precautions openings on this telephone. should always be followed to This telephone should never reduce the risk of fire, electric be placed near or over a shock and persons including the radiator or heat register.
  • Page 5: Additional Safety Notes For Canadian Users

    Important Safety Instructions 15. Never install telephone apart. Opening or removing wiring during a lightning covers may expose you to storm. dangerous voltages or other 16. Never install telephone risks. Incorrect reassembly jacks in wet locations can cause electric shock when unless the jack is specifically the appliance is subsequently designed for wet locations.
  • Page 6 Important Safety Instructions label identifies certified equipment. cause to request the user disconnect This certification means that the the equipment. equipment meets certain telecommunications network Users should ensure for their own protective operational and safety protection that the electrical requirements. The Department ground connections of the power does not guarantee that the utility, telephone lines and internal...
  • Page 7: Introducing The Vco

    Introducing the VCO Thank you for selecting the Help from Ameriphone VCO Voice Carry Over For help with using your VCO, call amplified telephone from our Customer Service Department Ameriphone. These Operating at 800-874-3005 Instructions and the associated Quick Operating Guide provide...
  • Page 8: Package Checklist

    Package Checklist DIALOGUE VCO RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE POWER SIGNAL SELECT MEMORY b , . ? : ; " ' + - HOLD PROG FLASH REDIAL AMPLIFY TONE Handset Base Unit Telephone Line Cords OPERATING INSTRUCTIONS Handset Coil Cord...
  • Page 9: Features

    Features on the VCO RINGER volume switch AUDIO OUTPUT jack A/C adapter and phone RINGER DIAL AUDIO line connection OUTPUT Off Lo Hi TONE/PULSE switch AC Power indicator RELAY button RELAY MESSAGE button DIALOGUE VCO AUTO ANSWER button LCD display screen...
  • Page 10: Setting Up Your Vco

    Installing the Backup Batteries imprinted on the base of the If there is a power outage, the compartment. (The “+” and VCO will operate for 4 - 8 hours “ ” symbols). with four AA rechargeable NiCad batteries (not included). If the...
  • Page 11 Setting up Your VCO 2. Insert the tabs of the phone Line Cord base into the slots in the lower position of the base as Handset shown in Figure 7. Push the (Curly) Cord mounting bracket in and down firmly until it snaps into AC Adapter place.
  • Page 12 Setting up Your VCO 5. Angle the phone downward to feel for the LOWER protruding nail head. Insert the WALL JACK'S nail head into the LOWER part of the phone's mounting bracket. 6. Once the lower nail head has been inserted, insert the...
  • Page 13: Using Your Vco

    IMPORTANT INSTRUCTIONS Using Your VCO Incoming Voice Volume Incoming Voice Tone The VCO also has a tone control , 1. Press the AMPLIFY button as so you can adjust of the sound shown in Figure 8 to turn the frequency level to best suit your incoming voice amplifier on or hearing.
  • Page 14: Ringer Volume

    “PLS HOLD…”. Figure 13 - Redial Button Note: If you pick up an extension phone on the same line when the VCO is on HOLD, the VCO will disconnect and you can continue your conversation on the extension...
  • Page 15: Flash

    IMPORTANT INSTRUCTIONS Using Your VCO Flash Press the FLASH button as shown in Figure 14 to access the special services available from your local phone company such as Call Waiting and 3-Way Calling. FLASH HOLD PROG REDIAL AMPLIFY TONE Figure 14 - Flash Button...
  • Page 16: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY Special Features INSTRUCTIONS Unanswered Call Indicator Programming the Relay Service Number HOLD PROG FLASH REDIAL 1. Lift handset and press PROG AMPLIFY TONE button. Figure 15 - Unanswered Call HOLD PROG FLASH REDIAL Indicator AMPLIFY TONE If an incoming call is not answered by a person after 4 Figure 16 - Flash Button rings, the unanswered call...
  • Page 17: Programming Emergency Calling Message

    IMPORTANT INSTRUCTIONS Special Features 3. Type your name (up to 30 RELAY REL MGS AUTO ANS letters) and press to save. POWER (For number/letter, press key repeatedly until the desired number/letter appears on screen. Wait one second for Figure 18 - RELAY Button cursor to advance to the next space.
  • Page 18 IMPORTANT SAFETY Special Features INSTRUCTIONS 4. The VCO phone dials the Making Emergency VCO Calls emergency number (if with voice programmed) and transmits this present message: "HELP! I 1. Dial emergency number 911. AM A VCO USER, PLS RESPOND BY TYPING ON A 2.
  • Page 19: Programming The Memory Buttons

    IMPORTANT INSTRUCTIONS Special Features 2. Enter the phone number on the Programming the Memory Buttons keypad (Figure 26) just as you You can automatically dial ten (10) would dial it normally. If you programmed telephone numbers need to dial a “1” and/or the using the memory buttons shown in area code, be sure to include it.
  • Page 20 In a VCO (voice carry over) call, Making Standard Phone Calls the hard of hearing person speaks directly to the other party. The 1. Make or answer voice Communications Assistant (CA) calls as usual.
  • Page 21 Special Features IMPORTANT INSTRUCTIONS messages. You must wait for the Follow These Steps to Make VCO completed message as Calls: indicated by the word "GA" on 1. To make an outgoing VCO the screen from the CA. It is call, lift the handset and push important to let the other party the “RELAY”...
  • Page 22 5. Continue your conversation by indicator). Speak into the reading and talking. handset and tell the CA that you are a VCO user and 6. Hang up the handset when you give the CA all the calling are finished. instructions. Repeat the...
  • Page 23 "GA", press SELECT then In areas where the CA needs to REL MSG buttons. You'll see know your long distance carrier "VCO CALL PLS GA" on and /or your home phone your display. number, you must complete the steps in the "Programming Your Emergency Calling Message"...
  • Page 24 MEMORY b Figure 33 - REDIAL button first and then the memory button. 2. Your VCO phone will transmit: "My number is.., My Long 4. The phone sends and dis Distance Carrier is..GA". plays this message on the screen;...
  • Page 25: Communicating In Text Telephone (Tty/Tdd) Mode

    Communicating in Text Telephone (TTY/TDD) Mode Making a TTY Call: Figure 35 - REL MSG button You may use the VCO to communicate with a text telephone (TTY/TDD). The party you called 3. When you see "GA" on the will begin using their TTY and screen, speak to the calling send you a greeting message.
  • Page 26: Using Auto Answering Machine

    *, 0, and # keys. 6. When finished, hang up the handset. Text Transmission Speed Selection: The VCO defaults to the U.S baud Using Text Auto Answering rate of 45.5 when using text Machine communications. To change to International baud rate, just press The VCO’s automatic answering...
  • Page 27 The number of old personalized password to protect messages previously the privacy of the messages left on received will be displayed your VCO answering machine. until you erase them. Erase 1. Lift handset and press old messages when not AUTO ANS.
  • Page 28: Using An External Voice Answering Machine

    Using an External Voice Retrieving Messages Remotely: Answering Machine 1. Call your VCO from a Because the VCO can be used as a text telephone, another VCO, standard amplified telephone by the or a TTY/ TDD pay phone. whole family, you may wish to 2.
  • Page 29: Direct Audio Output

    The AUDIO OUTPUT socket allows Before plugging any cord into your you to connect the VCO to a speech processor, you must consult hearing aid, neck loop, cochlear your implant manufacturer.
  • Page 30: Connecting To The Lvd

    IMPORTANT SAFETY Special Features INSTRUCTIONS Connecting to the LVD The VCO can be used with the MANUAL AUTO LVD from Ameriphone, the large visual display for the Q-90 TTY. Attach the LVD cable to the connector on the back of the Figure 39 - Connecting the Q-90 VCO.
  • Page 31: Troubleshooting Chart

    Press SELECT once to correct the inco ing message. Call cannot be dialed, or is See "Installation" section to reset the dialed slowly dialing mode switch. Make sure the ringer is not set to "Off" VCO does not have an audible ring position.
  • Page 32 FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant If this telephone equipment, the telephone cord and modular plug, VCO telephone, causes harm to RJ11 USOC, is provided with this the telephone network, the product. It is designed to be...
  • Page 33 If you Walker / Ameriphone, 1-800- have questions about what will 874-3005. If the equipment is disable alarm equipment, consult causing harm to the telephone...
  • Page 34 Regulatory Compliance (continued) Customer-Owned Coin/Credit designed to provide reasonable Card Phones: protection against harmful interference in residential installation. To comply with state tariffs, the telephone company must be given This equipment generates, uses, notification prior to connection. In and can radiate radio frequency some states, the state public utility energy and, if not installed and commission, public service...
  • Page 35: Specifications

    THE PARTY RESPONSIBLE with the above conditions may not FOR PRODUCT COMPLIANCE prevent degradation of service in Ameriphone Products by Walker, some situations. A Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue Repairs to certified equipment...
  • Page 36 Regulatory Compliance IMPORTANT SAFETY (continued) INSTRUCTIONS user to this equipment, or The Ringer Equivalence Number is equipment malfunctions, may give an indication of the maximum the telecommunications company number of terminals allowed to be cause to request the user to connected to a telephone interface.
  • Page 37 30 damages. Some states do not days of the date of purchase, your allow limitations on how long an VCO dealer will replace it at no implied warranty lasts or the charge. exclusion of incidental or...
  • Page 38: Important Safety

    800-874-3005 or 800-772- package materials in the event 2889 TTY for advice as to you need to ship the VCO. When whether we will repair your shipping for warranty repair, VCO and other repair include your name, address, information.
  • Page 39 Dimensions Size: 9 " x 7" x 3 " Weight: 2.52 lbs. Power Requirements AC adapter: 9V, 300 mA 4 AA rechargeable batteries (optional) VCO and AMERIPHONE and Walker are registered trademarks of Plantronics, Inc. Precision engineered in the U.S.A.
  • Page 42 ESPAÑOL ® El teléfono leída y de la charla Instrucciones de Operación...
  • Page 43 Programación del número del servicio del retransmisión ..............53 Programación de Mensaje de llamada de emergencia ................54 Hacer llamadas de emergencia VCO con voice ................55 Programación de los botones de la memoria ..................56 Uso del servicio de retransmisión con VCO ..................57 Contestar llamadas VCO ........................62...
  • Page 44 Instrucciones Importantes IMPORTANT SAFETY de Seguridad INSTRUCTIONS Al usar su equipo telefónico, siga líquidos o en aerosol. Limpie el cuidadosamente las instrucciones aparato con un paño húmedo. básicas de seguridad que se 7. Ubique el teléfono en una enumeran a continuación a fin de superficie estable.
  • Page 45: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes IMPORTANT INSTRUCTIONS de Seguridad tomacorrientes o las conexiones dañado. de los prolongadores para B. Se ha derramado algún evitar riesgos de incendio o de líquido sobre el aparato. descarga eléctrica. C. El teléfono ha quedado 12. No introduzca objetos a través expuesto a la lluvia o se de las ranuras del aparato.
  • Page 46 Instrucciones Importantes de Seguridad para lugares húmedos. NOTA: La etiqueta del Departamento 17. No toque cables de teléfono o de Comunicaciones de Canadá terminales que no estén permite reconocer que se trata de un aislados sin antes desconectar equipo certificado. la línea telefónica de la inter faz de red.
  • Page 47 Instrucciones Importantes IMPORTANT INSTRUCTIONS de Seguridad equipo certificado se debe recurrir a Equivalent Number) indica el número un servicio técnico autorizado y máximo de terminales que está recomendado en Canadá por el permitido conectar a una interfaz de proveedor. teléfono. La terminación en una interfaz puede consistir en cualquier Cualquier reparación o modificación combinación de dispositivos sujeta al...
  • Page 48: Presentando El Vco

    VCO de una manera efectiva y segura. Lea detenidamente Ayuda de Ameriphone este manual antes de usar el teléfono. Mantenga el manual Para solicitar ayuda sobre el uso cercadel teléfono para su fácil...
  • Page 49: Control Del Contenido

    Control del Contenido DIALOGUE VCO RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE POWER SIGNAL SELECT MEMORY b , . ? : ; " ' + - HOLD PROG FLASH REDIAL AMPLIFY TONE Auricular Unidad Base Cables Telefónicos INSTRUCCIONES DE MANEJO Y Cable Enrollado GUÍA RÁPIDA...
  • Page 50 Funciones del VCO Conmutador de volumen del TIMBRE Conector de SALIDA DE AUDIO Adaptador CA y conexión RINGER DIAL AUDIO de línea telefónica OUTPUT Off Lo Hi Conmutador de TONO/PULSO Indicador de Botón de RETRANSMISIÓN alimentación CA Botón de MENSAJE DE RETRANSMISIÓN...
  • Page 51 Instalación del VCO Para instalar pilas nuevas: Se necesitan tres pasos para 1. Deslice para abrir la tapa la instalación del VCO. del compartimiento de las • Inserte cuatro pilas de NiCad pilas en la parte de atrás del recargables tipo AA para teléfono (figura 3).
  • Page 52: Montaje De La Pared

    Instalación del VCO 2. Inserte las pestañas de la base Cuerda De Línea del teléfono en las pestañas de Microtelé la posición inferior de la base, fono Cuerda como se muestra en la figura 7. (Rizada) Empuje con firmeza el soporte...
  • Page 53 Instalación del VCO 7. Una vez que esté firmemente colocado, conecte el cable de línea corto al teléfono, el adaptador CA al teléfono y conecte el auricular del teléfono. Figure 8 -Instalación de montaje en 8. Enchufe el adaptador CA en el la pared tomacorriente CA.
  • Page 54: Volumen Entrante De La Voz

    IMPORTANT INSTRUCTIONS Utilización del VCO Volumen de voz entrante Tono de voz entrante El VCO tiene también un control 1. Presione el botón AMPLIFY de tono para que usted pueda como se muestra en la figura 8 ajustar el nivel de la frecuencia de...
  • Page 55: En Espera

    Nota: Si usted levanta un teléfono disponibles de su compañía de de extensión en la misma línea teléfonos local tales como cuando el VCO está EN ESPERA, Llamada en espera y Llamada en el VCO se desconectará y usted conferencia.
  • Page 56: Indicador De Lamada No Respondida

    IMPORTANT SAFETY Funciones Especiales INSTRUCTIONS Programación del número del Indicador de llamada no respondida servicio de retransmisión Si se recibe una llamada y ésta no es respondida después de 4 1. Levante el auricular y presione timbres, el indicador de llamada el botón PROG.
  • Page 57: Programación De Mensaje De Llamada De Emergencia

    IMPORTANT INSTRUCTIONS Funciones Especiales 3. Escriba su nombre (máximo de 30 RELAY REL MGS AUTO ANS letras) y presione para guardarlo. POWER (Para número/letra, presione la tecla varias veces hasta que el número o la letra deseada aparezca en la pantalla. Espere ón RELAY Figure 18 - Bot un segundo para que el cursor...
  • Page 58: Hacer Llamadas De Emergencia Vco Con Voice

    IMPORTANT SAFETY Funciones Especiales INSTRUCTIONS 4. El teléfono VCO marca el número Hacer llamadas de emergencia de emergencia (si está VCO con voz programado) y transmite el mensaje: "AUXILIO, SOY UN 1. Marque el número de emergencia USUARIO DE VCO,RESPONDA 911.
  • Page 59: Funciones Especiales

    IMPORTANT INSTRUCTIONS Funciones Especiales 2. Introduzca el número de Programación de los botones de la teléfono en el teclado (figura memoria 26) tal como usted lo marcaría Usted puede marcar automáticamente normalmente. Si usted tiene que diez (10) números de teléfono marcar un “1”...
  • Page 60: Uso Del Servicio De Retransmisión Con Vco

    (M1-M5) deseado (Figura 24) usar el sistema "voice carry over" para almacenar este número (VCO) mediante el servicio de como el segundo número de retransmisión local gratuito para teléfono en la misma localidad de comunicarse con una persona de memoria.
  • Page 61 Algunos servicios de retransmisión Comunicaciones (CA) anuncia ofrecen retransmitir las llamadas de un en modo texto: “ Hola, usuario VCO a otro usuario VCO, lo llamada VCO, ADELANTE". cual se llama Retransmisión Voz a Voz o VTV, por sus siglas en inglés.
  • Page 62 CA que usted es un usuario 5. Continúe su conversación VCO y déle a la CA todas leyendo y hablando. las instrucciones de la llamada. Repita la 6. Cuelgue el auricular cuando información una vez más...
  • Page 63 SELECT y luego presione los su número de domicilio, botones REL MSG. usted debe completar los pasos Aparecerá el mensaje que se indican en el capítulo "LLAMADA VCO, ADELANTE" "Programación de su mensaje de en su pantalla. llamada de emergencia". RELAY REL MGS...
  • Page 64 Si es necesario, CA que usted desea hacer una presione el mismo botón de llamada VCO y le dará el memoria para repetir el mensaje. número de teléfono almacena do en el botón de memoria;...
  • Page 65: Contestar Llamadas Vco

    Comunicación en modo de teléfono de texto (TTY/TDD) Figure 35 - REL MSG button Hacer una llamada TTY: Puede usar el teléfono VCO para comunicarse con un teléfono de 3. Cuando vea “ADELANTE” en texto (TTY/TDD) La persona que la pantalla, hable con la usted llamó...
  • Page 66: Uso De La Contestadora Automática De Texto

    5. Continúe la conversación Selección de la velocidad de mediante el uso del TTY. transmisión del texto: 6. Cuando termine, cuelgue El teléfono VCO toma como valor el auricular. predeterminado la velocidad de transmisión estadounidense de 45,5 cuando usa las comunica- Uso de la contestadora ciones de texto.
  • Page 67 VCO. usted los borre. Borre los mensajes 1. Levante el auricular y viejos cuando no los necesite para presione AUTO ANS.
  • Page 68: Uso De Una Contestadora Externa

    AUTO ANS en usted verá el mensaje de el VCO. Si una contestadora de saludo. voz se conecta al VCO y está acti- vada al igual que la función de la 3. Introduzca el signo de la contestadora automática del barra diagonal “...
  • Page 69: Salida Audio Directa

    Salida directa de audio tempestad, evite el uso de telé- El conector AUDIO OUTPUT fonos ya que puede sufrir una permite conectar el teléfono VCO sacudida eléctrica por la ocurren- a un dispositivo de ayuda auditi- cia de relámpagos. Antes de ench-...
  • Page 70 Q-90 de Ameriphone. Conecte el cable de MANUAL AUTO la impresora Q-90 al conector de la parte trasera del teléfono VCO. Figura 40 - Conexión del teléfono VCO a la pantalla LVD y a la impresora Q-90 impresora.
  • Page 71: Cuadro De Localización De Averías

    Cuadro de localización de averías El cuadro siguiente le ayudará a resolver la mayoría de los problemas que pueden surgir durante el uso de su teléfono. Si la dificultad continúa, comuníquese con Ameriphone o con su distribuidor autorizado para pedir ayuda. SÍNTOMA CAUSA Y ACCIÓN CORRECTIVA...
  • Page 72 Cumplimiento IMPORTANT SAFETY con las Normas INSTRUCTIONS Información correspondiente a la a un tomacorriente modular que sección 68 de las Normas de la también cumple con las normas vigentes. Vea las instrucciones de instalación para mayores detalles. Este Sistema cumple con lo El REN (Número de Equivalencia establecido en la sección 68 de de Dispositivo de Llamadas) se...
  • Page 73: Cumplimiento Con La Normas

    Ameriphone al 1-800-874-3005. Si el equipo está causando daños Si este equipo de teléfono, el a la red telefónica, la compañía teléfono VCO, daña la red de teléfonos podría solicitarle telefónica, la compañía de desconectar el equipo hasta que teléfonos le informará por se resuelva el problema.
  • Page 74 Teléfonos en que las llamadas se Su Teléfono VCO ha sido pagan con monedas o tarjetas de sometido a pruebas, y a través crédito: de ellas se ha demostrado que cumple con los límites de un...
  • Page 75 RESPONSABLE POR EL CUMPLIM- reorientar la antena recep- IENTO DE LAS NORMAS tora de radio o televisión. Ameriphone Products by Walker, 2. Cambiar la ubicación de una División de Plantronics, Inc. la televisión, radio u otro 12082 Western Avenue, Garden...
  • Page 76 Cumplimiento IMPORTANT SAFETY con las Normas INSTRUCTIONS Antes de instalar este equipo el servicio de electricidad, las líneas usuario debe asegurarse de que telefónicas y la cañería de metal esté autorizado a conectarse a la de la red sanitaria interna, si la red de la compañía de hubiere, estén todas conectadas.
  • Page 77: Garantía

    Podremos usar resultantes, por lo tanto las partes nuevas o reacondicionadas limitaciones y exclusiones para la reparación de su VCO. Si anteriores pueden no decidimos reemplazar su corresponderle a usted. VCO, lo podremos reemplazar por un producto nuevo o Para obtener servicio de garantía...
  • Page 78 Le sugerimos que guarde la caja telefónicos más complejos. Si su original por si necesita enviarnos el VCO. Cuando lo envíe para ser VCO no está cubierto por esta reparado bajo garantía, incluya garantía, llámenos al 800-874- 3005 (voz) o 800-772-2889 (TTY) su nombre, dirección, número de...
  • Page 79: Caractéristiques

    ” x 7” x 3 ” Peso: 2.52 lbs. Alimentación Fuente de Alimentación 9 VCC, 300 MA Pilas: 4 pilas alcalinas AA (no incluidas) VCO and AMERIPHONE and Walker are registered trademarks of Plantronics, Inc. Precision engineered in the U.S.A.
  • Page 80 Flash ....52 Ayuda de Ameriphone ..45 Llamada en espera ..52 Tono de voz de recepción .
  • Page 81 FRANÇAIS ® Manuel d’utilisation ∆ M06597 ©AMERIPHONE® VCO 5280-2861 6/03...
  • Page 82 Programmation du numéro d’urgence ................93 Pour effectuer des appels d’urgence vocaux avec le VCO...........94 Pour effectuer des appels d’urgence VCO en mode texte ............94 Programmation des touches de mémoire ................95 Programmation des 5 premiers numéros dans une touche de mémoire .........96 Appels normaux......................97...
  • Page 83: Important! Prière De Lire Ce Qui Suit

    électrique, des lignes téléphoniques et des est endommagé, reportez-vous à la garantie canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, sont d’Ameriphone. Ne pas ouvrir l’appareil sauf pour raccordés ensemble. Cette précaution est suivre les instructions contenues dans ce manuel.
  • Page 84: Présentation Du Vco

    Guide rapide qui l’accompagne vous donnent les Si vous avez des questions au sujet informations nécessaires pour de votre VCO, téléphonez à notre utiliser votre VCO efficacement et Service à la clientèle au (714) 897- sans risques. Lisez entièrement ce 0808 (VOIX) ou au (714) 897- manuel avant d’utiliser votre télé-...
  • Page 85: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte DIALOGUE VCO RELAY REL MGS AUTO ANS SPACE POWER SIGNAL SELECT MEMORY b , . ? : ; " ' + - HOLD PROG FLASH REDIAL AMPLIFY TONE Combiné Base Câbles téléphoniques OPERATING INSTRUCTIONS Câble torsadé du combiné...
  • Page 86: Description Du Vco

    Description du VCO Bouton de VOLUME DE SONNERIE Connecteur de SORTIE AUDIO Connexion à ’ ADAPTATEUR et à la ligne RINGER DIAL AUDIO ÉLECTRIQUE téléphonique OUTPUT Off Lo Hi Bouton TONE PULSE (fréquences vocales/impulsions) AC Power indicator Touche (relais) RELAY...
  • Page 87: Installation Des Piles De Réserve

    Installation Le réglage de votre VCO se fait Installation de nouvelles piles : en trois étapes. 1. Faites glisser le couvercle du • Insérez quatre piles AA compartiment situé sous le rechargeables NiCd pour téléphone (Figure 3). Il se pouvoir sauvegarder les peut que vous deviez données en cas de panne de...
  • Page 88 Installation 2. Insérez les languettes de la Câble de ligne base dans les fentes de la partie inférieure de la base Câble du comme indiqué sur la Figure combiné (torsadé) 7. Insérez le support et enfoncez-le fermement vers le Adaptateur électrique bas jusqu’à...
  • Page 89 Installation électrique au téléphone et raccordez le combiné. 8. Branchez le câble (court) de l'adaptateur électrique dans la prise électrique murale. Décrochez le combiné et Figure 7 — Installation sur un mur attendez la tonalité. Le télé phone est maintenant prêt à l’emploi.
  • Page 90: Réglage De Votre Vco

    Timbre de la voix du Quand AMPLIFY est activé, correspondant l’indicateur AMPLIFY est Le VCO possède un réglage du allumé. timbre acoustique pour vous per- mettre de régler les fréquences et mieux entendre votre correspon- HOLD...
  • Page 91: Volume De Sonnerie

    Figure 12 — Touche de mise en attente LO et HI (désactivé, faible, fort) comme indiqué sur la VCO lorsque celui-ci est en Figure 11. attente, le VCO se déconnecte et vous pouvez continuer votre con- versation sur cet autre poste. Si RINGER DIAL vous ne décrochez pas un autre...
  • Page 92: Flash (Témoin Clignotant)

    IMPORTANT INSTRUCTIONS Réglage de votre VCO Flash (témoin clignotant) Pressez la touche FLASH comme indiqué sur la Figure 14 pour accéder aux services spéciaux fournis par votre compagnie de téléphone locale, comme Appel en attente et Téléconférence. HOLD PROG FLASH...
  • Page 93: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY Fonctions spéciales INSTRUCTIONS Indicateur d’appel n’ayant pas Programmation du numéro de reçu de réponse service de relais 1. Décrochez le combiné et HOLD PROG FLASH REDIAL pressez la touche PROG. AMPLIFY TONE HOLD PROG FLASH REDIAL Figure 15 — Indicateur d’appels AMPLIFY n’ayant pas reçu de réponse TONE...
  • Page 94: Programmation Du Numéro D'urgence

    IMPORTANT INSTRUCTIONS Fonctions spéciales RELAY REL MGS AUTO ANS SELEC POWER Figure 20 — Touche Figure 21 — Clavier URGENCE du téléphone Figure 18 – Touche RELAY 3. Inscrivez votre nom Programmation du numéro (jusqu’à 30 caractères) et d’urgence, de votre propre pressez pour numéro et du numéro de votre...
  • Page 95: Pour Effectuer Des Appels D'urgence Vocaux Avec Le Vco

    à l’é tape 6, sinon allez Pour effectuer des appels d’ur- directement à l’étape 7. gence VCO en mode texte avec envoi d’un message d’urgence 6. Tapez le nom de votre communicateur interurbain 1. Décrochez le combiné.
  • Page 96: Programmation Des Touches De Mémoire

    15 chiffres. 6. Le message s’arrêtera quand le VCO recevra un message ATS. Vous pouvez SELECT MEMORY b aussi interrompre et reprendre la transmission du message en pressant Figure 24 –...
  • Page 97: Programmation Des 5 Premiers Numéros Dans Une Touche De Mémoire

    IMPORTANT SAFETY Fonctions spéciales INSTRUCTIONS Programmation des 5 premiers Figure 24) et pressez-le pour y sauvegarder ce numéro. numéros dans une touche de mémoire : 4. Raccrochez immédiatement le combiné. 1. Décrochez le combiné et pressez PROG comme NB : Tout numéro déjà programmé indiqué...
  • Page 98: Appels Normaux

    (voice carry over) de leur téléphone sur cette touche de service de relais téléphonique gra- mémoire. tuit. Appels normaux Dans un appel en VCO, la per- 1. Effectuez des appels ou sonne malentendante parle recevez-en comme pour les directement à son interlocuteur. conversations habituelles.
  • Page 99 L’Assistant de communication (AC) Certains services de relais permet- annonce en mode texte : « Hi, VCO call, PLS GA » tent de relayer les appels d’un util- isateur VCO à un autre utilisateur (Bonjour. Ceci est un appel VCO. À vous. »).
  • Page 100 Parlez dans le combiné, dites à l’AC que 5. Continue votre conversation en vous êtes un utilisateur VCO lisant et en parlant. et donnez-lui les informations pour l’appel. 6. Raccrochez le combiné Répétez ces informations quand vous avez terminé.
  • Page 101 Dans les endroits où l’AC doit pressez les touches SELECT connaître le numéro interurbain de puis REL MSG. Vous verrez votre télécommunicateur et/ou s’afficher « VCO CALL PLS votre propre numéro de télé- phone, vous devez suivre la procédure de « Programmation de RELAY...
  • Page 102 Mon communicateur Si le numéro est sauveg interurbain est..GA ». ardé au deuxième rang dans une touche mémoire, Pour effectuer des appels VCO à pressez MEMORY B puis l’aide de la numérotation par cette touche. mémoire : 4. Le téléphone envoie ce Après avoir pressé...
  • Page 103: Response Aux Appels Vco

    Si rien ne communication VCO nor- s’affiche, ce n’est pas un male. appel VCO, mais un appel vocal. Dites dans le Cette procédure ne fonctionne que téléphone « Je suis un si le téléphone est en mode texte.
  • Page 104: Communications En Mode Téléscripteur (Ats/Tty)

    à reculer pour corriger. Les let- Pour effectuer un appel ATS: tres « Q » et « Z » sont associées à Vous pouvez utiliser le VCO pour la touche 1; les autres caractères de communiquer avec un appareil télé- ponctuation sont obtenus au moyen phonique téléscripteur (ATS/TTY).
  • Page 105 Utilisation du répondeur 3.Raccrochez le combiné. Le automatique à texte répondeur est maintenant prêt à recevoir des Le répondeur automatique du VCO messages. peut enregistrer jusqu’à 1728 car- actères de texte. Le répondeur Pour lire les messages enregistrés: envoie à chaque correspondant.un message de bienvenue enregistré...
  • Page 106 Fonctions spéciales Consultation des messages à 3. Pressez 3 pour désactiver le distance : répondeur. 1. Appelez votre VCO depuis Programmation de votre mot de un téléphone à écran, un passe (uniquement pour la consulta- autre VCO ou un téléphone tion des messages à...
  • Page 107: Utilisation D'un Répondeur Vocal Externe

    Utilisation d’un répondeur vocal Sortie audio directe externe La fiche AUDIO OUTPUT (sortie Étant donné que le VCO ne peut audio) vous permet de connecter pas être utilisé par toute la famille le VCO à un appareil auditif, un comme un téléphone amplifié stan- appareil de type neck loop (com- dard, vous voudrez peut-être con-...
  • Page 108: Connexion D'un Appareil D'assistance Auditive

    90). Raccordez le câble LVD au vous devez consulter le fabricant connecteur situé à l’arrière du de votre implant. VCO en faisant attention à ne pas plier les broches. Connexion d’un appareil d’assistance auditive : Raccordez la partie mono du con- necteur à...
  • Page 109 AUTO Figure 40 – Connexion de la Q-90 Connexion au LVD et à l’imprimante Q-90 Le VCO peut être relié à la fois au LVD et à l’imprimante Q-90 au moyen d’un câble fourni en option. Le câble est disponible auprès d’Ameriphone et permet...
  • Page 110: Table De Diagnostic

    TABLE DE DIAGNOSTIC La table ci-dessous vous aidera à résoudre la plupart des problèmes sur- venant au cours de l’utilisation de votre téléphone. Si les problèmes persist- ent, contactez Ameriphone ou votre revendeur agréé. SYMPTÔME CAUSE ET SOLUTION Absence d’alimentation (nécessaire puisque L’écran n’affiche rien.
  • Page 111 IMPORTANT SAFETY Regulatory Compliance INSTRUCTIONS La partie 68 de FCC règne Le REN est employé pour l'information déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être reliés à une ligne téléphonique. RENs Ceci HEU téléphone amplifié est excessif sur une ligne téléphonique conforme à...
  • Page 112 Regulatory Compliance IMPORTANT INSTRUCTIONS (continued) Si cet équipement de téléphone svp le marcheur/Ameriphone, cause le mal au réseau 1-800-874-3005. Si l'équipement téléphonique, la compagnie de cause le mal au réseau téléphone vous informera à téléphonique, la compagnie de l'avance que la cessation provisoire téléphone peut demander que...
  • Page 113: Téléphones Client-Possédés De Carte De Coin/Credit

    Regulatory Compliance (continued) l'installation de cet équipement de La partie 15 de FCC règne téléphone ne neutralise pas votre l'information équipement d'alarme. Si vous avez des questions au sujet de ce Ce dispositif est conforme à la qui neutralisera l'équipement partie 15 des règles de FCC.
  • Page 114 Regulatory Compliance IMPORTANT INSTRUCTIONS (continued) les instructions, peut causer est reliée. l'interférence nocive aux 4. Consultez le revendeur ou un communications par radio. technicien expérimenté de Cependant, il n'y a aucune radio/TV pour l'aide. garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation ATTENTION: Les changements ou particulière;...
  • Page 115 Regulatory Compliance IMPORTANT SAFETY (continued) INSTRUCTIONS service individuel de ligne simple être particulièrement importante peuvent être prolongés à l'aide dans des secteurs ruraux. d'un connecteur certifié (corde de ATTENTION: Les utilisateurs ne prolongation de téléphone). Le devraient pas essayer d'établir de client devrait se rendre compte tels rapports eux-mêmes, mais que la conformité...
  • Page 116: Garantie

    Cette garantie s’applique modèle ou d’un modèle seulement aux appareils semblable. La réparation ou le Ameriphone achetés et utilisés aux remplacement sera garanti pour États-Unis et au Canada. une période de 90 jours ou pour la période non écoulée de la Ameriphone garantit ce téléphone...
  • Page 117 États-Unis ou Après 30 jours, téléphonez à du Canada, d’un incendie, d’une Ameriphone au numéro sui-vant: inondation ou d’une catastrophe 1-714-897-0808 voix/1-714-897- quelconque. Nous ne garantissons 1111 TTY/TDD pour connaître pas que ce produit est compatible l’adresse du centre de service le...
  • Page 118: Caractéristiques

    (9,5 x 7 x 3,25 po) Poids : 1,15 kg (2,52 lb) Puissance requise Adaptateur CA : 9 volts, 500 mA 4 piles NICAD AA (non fournies) VCO and AMERIPHONE and Walker are registered trademarks of Plantronics, Inc. Precision engineered in the U.S.A.
  • Page 119: Index

    Indicateur d’appel n’ayant pas reçu de résponse ....92 Mise en attent......90 Timbre de la voix du correspondent ......89 Utilisation du relais avec VCO ..97 Response aux appels VCO..102 Tonalité de la sonnerie....7 Volume de sonnerie ......90 Volume de la voix...
  • Page 120 ® ©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, a Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD • (714) 897-4703 FAX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www.ameriphone.com...

Table des Matières