Page 1
Gobi II Käyttöopas Gobi II English 3004145 Asennus- ja käyttöohje Kondessivesipumppu Installations- und Bedienungsanleitung Kondensatpumpe Guide d’installation et d’utilisation Pompe de relevage de condensats Istruzioni per l‘installazione e l‘uso pompa per condensa Guía de instalación y funcionamiento bomba de condensados...
Vous avez fait l’acquisition de notre nouvelle pompe de relevage des consignes de sécurité et d’installation. Pour de condensats Gobi II et nous vous félicitons de ce choix. La pompe éviter tout danger, l’installation du produit doit Gobi II a été intégralement repensée. Certaines propriétés épro- être exécutée uniquement par du personnel qualifié...
Environnement 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) / eau 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Conformité : Puissance de pompage Capacité US G/h Capacity US G/Hr 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 Débit l/h Capacity l/Hr Gobi II & Combi at full power...
Französisch Guide d’utilisation Gobi II Description du produit Corps de la pompe Fusilbe installé en usine Filtre interchangeable Sonde numérique Bac à eau Commutateurs Port USB LED de diagnostic Plaque de protection arrière Couvercle Dimensions pump Dimensions de la pompe...
Guide d’utilisation Gobi II Französisch Signaux du relais d’alarme LED Table d‘opération de relais d‘alarme Séquences de démarrage (normalement fermé) (normalement ouvert) Etat de la pompe Niveau de condensat Mode par défaut Mode périphérique Pas alimentée Alimentée Niveau d'alarme inférieur Alimentée...
(35kW) l‘unité de conditionnement. Transport et stockage Transport Vérifiez l’absence de dommages sur la pompe GOBI II liés au transport. Tout dommage constaté doit être immédiatement signalé au vendeur. Stockage - Température de stockage : -20 °C à +60 °C - Humidité...
Page 35
Guide d’utilisation Gobi II Französisch ATTENTION: Les câbles et les tuyaux peuvent se trouver dans la cavité murale.Faites attention lorsque vous percez des trous d‘ancrage. 5.5mm / 7/32” PH#2...
Page 36
Französisch Guide d’utilisation Gobi II 1/4” I.D. (6mm) fourni dégorgeoir AVERTISSEMENT : PUISSANCE D’ENTRÉE : Coupez toutes les connexions au réseau 100-240V, 50/60Hz, 2,5A (max) d‘électricité avant de commencer l’installation, la maintenance ou des travaux de service. Le fusible du relais d’alarme doit être dimensionné...
Guide d’utilisation Gobi II Französisch Vous trouverez ci-dessous des exemples d’installation des pompes REFCO. Pour exemple seulement. Lorsque l’unité d’évaporation intérieure est alimentée par le condenseur extérieur (dessin n ° 1) Condenseur extérieur Unité d’évapora- tion intérieure Communication de données...
Französisch Guide d’utilisation Gobi II Ci-dessous des exemples d’installation des pompes REFCO. Pour référence seulement. Lorsque le condenseur extérieur est alimenté par l’unité d’évaporation intérieure (dessin # 3) Evaporateur (intérieur) Condenseur extérieur Ligne de données Terre (sol) Neutre (live 2)
Page 39
Guide d’utilisation Gobi II Französisch...
Maintenance du filtre à eau Le nettoyage / remplacement régulier du filtre à eau Gobi II permet de prolonger la durée de vie de la pompe. Le filtre à eau sert uniquement à empêcher l’infiltration de corps étrangers dans la pompe. Les intervalles de maintenance du filtre dépendent de l’en- vironnement respectif dans lequel fonctionne la pompe.
Guide d’utilisation Gobi II Französisch Remplacement du filtre Remplacement du fusible d’alarme AVERTISSEMENT : Coupez toutes les connexions au réseau électrique avant de commencer l’installation, la maintenance ou des travaux de réparation. Le fusible du relais d’alarme doit être dimensionné pour l’application correspondante et être de type HRC, 5 x 20 mm 250 VAC, 6.3A (max).
Par conséquent, vous devez toujours utiliser les serres-câbles fournis à la livraison. Sur une pompe Gobi II : Assurez-vous que la plaque arrière, la cuvette pour l’eau et le corps de pompe Gobi II sont montés horizontalement.
Guide d’utilisation Gobi II Französisch Sirotements / Éliminez un éventuel effet de siphon dans la conduite d’évacuation (voir dans le guide, les indications gargouillements sur le siphon). Si la conduite d’évacuation passe sous la pompe, le poids de l’eau qui reste dans la conduite d’évacuation après la mise hors tension de la pompe, fait l’effet d’un siphon.