Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

KAROO
Installation and operating guide
Installations- und Bedienungsanleitung
Guide d'installation et d'utilisation
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Guía de instalación y funcionamiento
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Refco Karoo

  • Page 1 KAROO Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d’installation et d’utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 2 KAROO Submersible condensate removal pump Installation and operating guide The KAROO is a self-contained condensate removal system for use directly inside the drain pans of air conditioners, refrigerated cabinets and dehumidifiers. Specifications Power supply: 120/240 Vac, 50/60Hz Auto sensing Power consumption: 16 W max., 0.25 W when idle...
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNING Under normal use this equipment requires no user intervention. Installation, both fixing and electrical, and maintenance work shall be carried out only by the manufacturer or by its service center or in any case by a person having similar skills, so as to prevent any risk.
  • Page 4 Installation The KAROO pump is designed to be very easy to install. Ensure that the drain pan is free of dirt and debris and place the KAROO flat and level in the bottom.(Fig.1) Route the mains cable and discharge tube so as to avoid sharp edges.
  • Page 5 The alarm contacts should open. Allow the KAROO to empty the drain pan. The pump should stop and the alarm relay reset when the water level gets close to the bottom of the KAROO body (Fig. 3. Pump Off). Trouble Shooting...
  • Page 6 KAROO Tauchfähige Kondensatpumpe Installations- und Bedienungsanleitung Die KAROO ist ein eigenständiges Kondensatablass-System zur Verwendung in Ablaufwannen von Klimaanlagen, Kühlmöbeln und Entfeuchtern. Spezifikationen Stromversorgung: 120/240 Vac, 50/60 Hz Auto Sensing Stromverbrauch: Max. 16 W, 0,25W im Leerlauf Alarmrelais: 5 A, 30 Vdc, 250 Vac Unterbrechung bei Fehler Pumpleistung: Max.
  • Page 7 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND WARNHINWEISE Bei normaler Verwendung ist bei diesem Gerät kein Benutzereingriff erforderlich. Die Installation, einschliesslich der Befestigung und der elektrischen Installation, und Wartungsarbeiten dürfen ausschliesslich vom Hersteller oder seinem Service-Center oder von Personen durchgeführt werden, die über eine ähnliche Qualifikation verfügen, um jegliche Gefahren zu vermeiden.
  • Page 8 Die KAROO Pumpe verfügt über einen internen Sensor, der die Pumpe automatisch startet, sobald der Wasserpegel über ca. 15 mm steigt, und die Pumpe stoppt, sobald der Wasserpegel auf ca. 5 mm fällt. Die KAROO Pumpe ist ausserdem mit einem Alarm für zu hohe Wasserpegel ausgestattet, der das Alarmrelais anspricht, sobald der Wasserpegel über ca.
  • Page 9 Versorgung des Hauptgeräts geschaltet werden soll. Testung Befüllen Sie die Ablaufwanne mit sauberem Leitungswasser bis der Wasserpegel ca. die halbe Höhe des Gehäuses der KAROO Pumpe erreicht hat (Abb. 3. „Pumpe arbeitet“). Die KAROO Pumpe sollte anfangen zu pumpen. Die Pumpe kann anfangs laut sein bis die gesamte Luft aus dem System abgeführt ist.
  • Page 10 Herstellungsdatum ausfällt, wird es kostenlos ersetzt oder repariert, je nach Ermessen von REFCO Manufacturing Ltd. REFCO Manufacturing Ltd. übernimmt keine Garantie für Schäden oder Verluste, die aus der Verwendung dieses Produktes entstehen, aus welchem Grund auch immer. Vor der Verwendung dieses Produktes muss der Anwender sicherstellen, dass das Produkt für die Verwendung im beabsichtigten Bereich und in der Weise geeignet ist, wie bei der zukünftigen Verwendung geplant.
  • Page 11 KAROO Pompe de relevage de condensats submersible Guide d’installation et d’utilisation La pompe KAROO est un module d'élimination de condensat autonome à utiliser directement à l'intérieur des bacs de récupération des climatiseurs, armoires réfrigérées et déshumidificateurs. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation: 120/240 Vac, 50/60 Hz à...
  • Page 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS En utilisation normale, cet équipement ne requiert pas d'intervention de l'utilisateur. Les travaux d'installation, tant en matière de fixation qu'électrique, et de maintenance seront réalisés par le fabricant ou par son centre d'entretien ou, dans tous les cas, par une personne disposant de compétences similaires de manière à...
  • Page 13 à un niveau approximativement supérieur à 15 mm et arrêtera la pompe quand le niveau d'eau a baissé à environ 5 mm. La pompe KAROO est également équipée d'une alarme de niveau d'eau élevé qui actionnera le relais alarme si le niveau d'eau dépasse approximativement 25 mm La pompe continuera de...
  • Page 14 (Fig. 3). Les contacts d’alarme doivent s'ouvrir. Laisser la pompe KAROO vider le bac de récupération. La pompe doit s'arrêter et le relais alarme se réinitialiser quand le niveau d'eau s'approche du fond du corps de la pompe (Fig.
  • Page 15 KAROO Pompa acqua condensa sommergibile Istruzioni per l'instaIlazione e l'uso La pompa KAROO è un sistema indipendente di scarico della condensa da utilizzare direttamente nella vaschetta di drenaggio di condizionatori d'aria, impianti di refrigerazione e deumidificatori. Specifiche tecniche Alimentazione: 120/240 Vac, 50/60 Hz a rilevamento automatico Consumo di energia: 16 W max., 0,25 W con pompa inattiva...
  • Page 16 ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE In circostanze normali l'apparecchio non richiede l'intervento dell'utente. L'installazione, sia per il fissaggio che elettrica, e la manutenzione, devono essere eseguite dal produttore o dal suo servizio clienti o comunque da una persona qualificata per prevenire qualsiasi rischio.
  • Page 17 Fig.3. Pompa spenta Installazione elettrica Collegare i cavi di terra, fase e neutro del cavo di alimentazione della pompa KAROO ai terminali di alimentazione (vedere Fig.2). Questo prodotto deve essere collegato utilizzando un interruttore di separazione in tutti i poli che scolleghi completamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica in caso di sovratensione di categoria III.
  • Page 18 Verifica di funzionamento Riempire la vaschetta di drenaggio con acqua di rubinetto pulita fino a quando il livello dell'acqua non arriva a circa metà dello spessore della pompa KAROO (Fig. 3. Pompa in funzione). La KAROO dovrebbe iniziare a pompare. All'inizio potrebbe emettere dei rumori fino a quando tutta l'aria non viene espulsa dal sistema.
  • Page 19 KAROO Bomba sumergible para extraer condensados Guía de instalación y funcionamiento La KAROO es un sistema integral para extraer condensados para usarse directamente dentro de los depósitos de drenaje de los sistemas de aire acondicionado, las vitrinas murales refrigeradas y los deshumidificadores.
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS En uso normal, este equipo no requiere intervención del usuario. La instalación, reparaciones y cuestiones eléctricas, y el trabajo de mantenimiento, deben ser realizados solamente por el fabricante o su servicio técnico, o en cualquier caso por una persona que tenga habilidades equivalentes, para prevenir cualquier riesgo.
  • Page 21 15 mm, y detiene la bomba cuando el nivel de agua ha descendido a aproximadamente 5 mm. La KAROO también está equipada con una alarma de alto nivel de agua, que pondrá en marcha el relé de alarma si el nivel del agua se eleva por encima de unos 25 mm.
  • Page 22 Alarma Encendida (Fig. 3.) Los contactos de la alarma deberían abrirse. Permita que la KAROO vacíe el depósito de drenaje. La bomba debe detenerse y el relé de alarma reiniciarse cuando el nivel del agua se acerque al fondo del cuerpo de la KAROO (Fig.
  • Page 23 KAROO Onderdompelbare condenspomp Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing De KAROO is een zelfstandig aangedreven condenswater- afvoersysteem, voor gebruik direct in de lekbakken van airconditioners, gekoelde kasten en luchtontvochtigers. Specificaties Spanning/frequentie: 120/240 VAC, 50/60 Hz automatische selectie Stroomverbruik: 16 W max., 0,25 W in sluimerstand...
  • Page 24 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWING Bij normaal gebruik is tussenkomst van een gebruiker niet nodig. De installatie, zowel de bevestiging als het elektrische gedeelte, en onderhoud dienen alleen uitgevoerd te worden door de fabrikant of zijn servicedienst, of in ieder geval door een persoon met vergelijkbare vaardigheden, om alle risico's te vermijden.
  • Page 25 Installatie De KAROO pomp is ontworpen om zeer eenvoudig geïnstalleerd te kunnen worden. Zorg ervoor dat er zich geen vuil of gruis in de lekbak bevindt en plaats de KAROO plat en horizontaal op de bodem. (Fig.1) Plaats het netsnoer en de ontluchtingsslang zodanig dat ze niet in aanraking komen met scherpe randen.
  • Page 26 Vul de lekbak verder totdat het waterniveau het Alarm aan-niveau heeft bereikt (Fig.3.). De alarmcontacten gaan nu open. Laat de KAROO de lekbak leegpompen. De pomp slaat af en het alarmrelais sluit zich als het waterniveau bijna de bodem van het KAROO apparaat heeft bereikt. (Fig.3 Pomp uit).
  • Page 27 KAROO Ïîãðóæíîé íàñîñ äëÿ óäàëåíèÿ êîíäåíñàòà Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè KAROO - ýòî àâòîíîìíàÿ ñèñòåìà óäàëåíèÿ êîíäåíñàòà, ïðåäíàçíà÷åííàÿ äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ íåïîñðåäñòâåííî âíóòðè äðåíàæíûõ ïîääîíîâ êîíäèöèîíåðîâ âîçäóõà, õîëîäèëüíûõ øêàôîâ è îñóøèòåëåé âîçäóõà. Òåõíè÷åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè Ïèòàíèå: 120/240  ïåð. òîêà, 50/60 Ãö, àâòîìàòè÷åñêîå...
  • Page 28 ÏÐÀÂÈËÀ È ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß ÒÅÕÍÈÊÈ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Ïðè íîðìàëüíîì èñïîëüçîâàíèè äàííîå îáîðóäîâàíèå íå íóæäàåòñÿ âî âìåøàòåëüñòâå ïîëüçîâàòåëÿ. Óñòàíîâêà, êàê ìîíòàæ, òàê è ýëåêòðè÷åñêèå è ýêñïëóàòàöèîííûå ðàáîòû äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ òîëüêî ïðîèçâîäèòåëåì èëè åãî ñåðâèñíûì öåíòðîì, ëèáî, â ëþáîì ñëó÷àå, ëèöàìè, îáëàäàþùèìè ñîîòâåòñòâóþùèìè íàâûêàìè, ñ òåì ÷òîáû ïðåäîòâðàòèòü êàêèå-ëèáî ðèñêè. Ýëåêòðè÷åñêèé...
  • Page 29 KAROO ñîäåðæèò âíóòðåííèé äàò÷èê, êîòîðûé àâòîìàòè÷åñêè çàïóñêàåò íàñîñ, êîãäà óðîâåíü âîäû ïîäíèìàåòñÿ ïðèìåðíî íà 15 ìì, è îñòàíàâëèâàåò íàñîñ, åñëè óðîâåíü âîäû îïóñêàåòñÿ ïðèìåðíî äî 5 ìì. KAROO òàêæå îñíàùåí ñèãíàëèçàöèåé ïîâûøåííîãî óðîâíÿ âîäû, êîòîðàÿ áóäåò ïðèâîäèòü â äåéñòâèå ñèãíàëüíîå ðåëå, åñëè óðîâåíü âîäû ïðåâûøàåò ïðèìåðíî 25 ìì. Íàñîñ áóäåò...
  • Page 30 Çàïîëíèòå ïîääîí ÷èñòîé âîäîïðîâîäíîé âîäîé äî óðîâíÿ âîäû ïðèìåðíî äî ïîëîâèíû âûñîòû êîðïóñà KAROO (Ðèñ. 3. Íàñîñ âêëþ÷åí). Íàñîñ KAROO äîëæåí çàïóñòèòüñÿ.  íà÷àëå, âî âðåìÿ ðàáîòû ìîæåò íàáëþäàòüñÿ øóì äî òåõ ïîð, ïîêà èç ñèñòåìû íå áóäåò óäàëåí âîçäóõ.
  • Page 31 ýòèõ ïðè÷èí, îí áóäåò îòðåìîíòèðîâàí, ëèáî çàìåíåí áåñïëàòíî, ïî óñìîòðåíèþ êîìïàíèè REFCO Manufacturing Ltd. REFCO Manufacturing Ltd. íå íåñåò íèêàêîé îòâåòñòâåííîñòè çà ëþáûå ïîòåðè èëè óùåðá, ïðè÷èíåííûå â ðåçóëüòàòå èñïîëüçîâàíèÿ ýòîãî ïðîäóêòà, íåçàâèñèìî îò ïðè÷èí. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì äàííîãî ïðîäóêòà ïîëüçîâàòåëü...
  • Page 33 DPP6122-0...
  • Page 34 REFCO Manufacturing Ltd. Telefon +41 41 919 72 82 Industriestrasse 11 Telefax +41 41 919 72 83 CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) info@refco.ch www.refco.ch...