Télécharger Imprimer la page
Bosch HKS79U220C Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HKS79U220C:

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HKS79U2.0
HKS79U220C
Manuel d'utilisation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HKS79U220C

  • Page 1 Cuisinière HKS79U2.0 HKS79U220C Manuel d'utilisation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Utilisez l‘appareil uniquement comme suit : Table des matières ¡ pour préparer des aliments et des bois- sons. Sécurité..............   2 ¡ sous surveillance. Surveillez constamment Prévention des dégâts matériels ......   5 les processus de cuisson de courte durée. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Ne jamais conserver d'objets sur la surface Les récipients ou les accessoires deviennent de cuisson. très chauds. La cuisson non surveillée sur des plaques de ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut le récipient ou l'accessoire chaud du com- être dangereuse et provoquer des incendies.
  • Page 4 fr Sécurité L’isolation des câbles des appareils électro- La présence d'eau dans un compartiment de ménagers peut fondre au contact des pièces cuisson chaud peut générer de la vapeur chaudes de l’appareil. d'eau chaude. ▶ Ne jamais mettre le câble de raccordement ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr persiste encore un certain temps après les AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice avoir éteintes. grave pour la santé ! ▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre. L'appareil devient très chaud lors de la fonc- ▶ Évitez tout contact avec la peau lors du net- tion de nettoyage.
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels La présence prolongée d'humidité dans le comparti- Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- Laisser sécher le compartiment de cuisson après ment.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Dommage Cause Solution Dommages à l'appa- Cuisson avec un ustensile congelé. Ne jamais utiliser d'ustensile congelé. reil Dommages à l'usten- Cuisson à vide. Ne jamais placer nif aire chauffer d'ustensile sile ou à l'appareil à...
  • Page 8 fr Installation et branchement Utilisez peu d'eau pour la cuisson. Passez rapidement à une position de chauffe infé- ¡ Plus il y a d’eau dans l'ustensile de cuisson, plus il rieure. faut d'énergie pour la chauffer. ¡ Une position de mijotage trop élevée gaspille de l’énergie.
  • Page 9 Installation et branchement fr Avec un clé hexagonale, régler les pieds plus haut Introduire le tiroir de rangement. ou plus bas, jusqu'à ce que la cuisinière soit équili- brée horizontalement. Meubles adjacents Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués de matériaux inflammables. Les façades des meubles adjacents doivent pouvoir résister à...
  • Page 10 fr Description de l'appareil 5  Description de l'appareil 5.1 Votre appareil 5.2 Table de cuisson Cette section contient une vue d'ensemble des compo- Vous trouverez ici un aperçu des différents enclenche- sants de votre appareil. ments des foyers. Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 11 Description de l'appareil fr ¡ Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les Élément de commande Explication chauffages des circuits de chauffage internes et le Le sélecteur de fonction Sélecteur de fonction chauffage des enclenchements peuvent s’allumer et vous permet de régler les s'éteindre à...
  • Page 12 fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation ​ ⁠ Moins Réduisez les valeurs de réglage. ​ ⁠ Plus Augmentez les valeurs de réglage. Chauffage rapide Préchauffez rapidement le compartiment de cuisson, sans acces- soire. Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.
  • Page 13 Description de l'appareil fr Symbole Fonction Utilisation Programmes Utiliser les réglages programmés pour différents mets. → "Programmes", Page 19 Pyrolyse Régler la fonction de nettoyage qui nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. → "Pyrolyse", Page 26 Température et positions de réglage Remarques ¡ Le témoin de chauffe se remplit uniquement pour Différents réglages existent pour les modes de cuisson les modes de cuisson pour lesquels une tempéra- et les fonctions.
  • Page 14 fr Accessoires La touche de la lampe du four vous permet d'allumer Porte de l'appareil l'éclairage sans chauffage. Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- gramme, l'appareil continue de fonctionner. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et Eau de condensation s'arrête en fonction de la température de l'appareil.
  • Page 15 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre touche pas la porte de l'appareil. appareil sur Internet ou dans nos brochures : Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les www.bosch-home.com accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de fonctionnement.
  • Page 16 fr Utilisation ¡ Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant Plat Niveau Durée de beaucoup d’humidité pendant la cuisson doivent de cuis- mijotage être préparés par petites portions. en mi- ¡ Conseils une cuisson économe en énergie. continue nutes → Page 7 2, 3...
  • Page 17 Chauffage rapide fr 10  Chauffage rapide Pour gagner du temps, le chauffage rapide peut rac- Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- courcir la durée de chauffe à des températures réglées pérature à partir de 100 °C. au-delà de 100 °C. À...
  • Page 18 fr Fonctions de temps Réglez la durée à l'aide de la touche ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- Pro- Valeur recommandée veau sont réglés. gramme ¡ Une durée est réglée. supplé- Appuyez sur ​...
  • Page 19 Programmes fr 12  Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes parer différents plats et sélectionne automatiquement sont inappropriés : les réglages optimaux. ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie ¡ Plastique ou grille en plastique 12.1 Récipients adaptés aux programmes Utilisez des récipients résistants à...
  • Page 20 fr Programmes N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Haut faitout avec 0,5-2,5 kg Selon la re- Placer la viande en 11 Goulasch Viande de bœuf ou de couvercle Poids total cette bas et la recouvrir de...
  • Page 21 Programmes fr N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrir le Ne pas saisir la 23 Gigot d'agneau, bien vercle Poids de la fond du fai- viande au préalable.
  • Page 22 fr Sécurité enfants Réglez ​ ⁠ à l'aide du sélecteur de fonction. 12.3 Préparer un plat pour un programme Réglez le programme souhaité à l'aide de ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Utilisez des aliments frais, de préférence à la tempéra- Réglez le poids de votre plat à l'aide du sélecteur ture du réfrigérateur.
  • Page 23 Réglages de base fr 15  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien 16  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 16.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial lorsque l'appareil ▶...
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Bandeau de porte ¡ En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Nettoyant pour inox Conseil : Pour un nettoyage minutieux, retirez le bandeau supérieur ¡ En plastique : de la porte.
  • Page 26 fr Pyrolyse Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des ‒ Cause Solution produits de nettoyage alternatifs. dom- → "Produits de nettoyage appropriés", Page 24 mage- Séchez avec un chiffon doux. ment Tache Sucre, ami- Nettoyez immédiatement. 16.3 Nettoyage des éléments de commande don de riz Utilisez un racloir à...
  • Page 27 Aide au nettoyage fr Éliminez les grosses salissures présentes dans le Condition : Préparation de l'appareil pour la fonction compartiment de cuisson. de nettoyage. → Page 26 → "Supports", Page 28 Réglez la pyrolyse  ​ ⁠ à l'aide du sélecteur des fonc- Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les tions.
  • Page 28 fr Supports Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la cuisson avec une lavette ou une brosse douce. durée affichée indique zéro. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant en- d'une spirale à...
  • Page 29 Porte de l'appareil fr 20  Porte de l'appareil Normalement, il suffit de nettoyer l'extérieur de la porte Ouvrez le levier de verrouillage des charnières de l'appareil. Si la porte de l'appareil est très sale à l'in- gauche et droite. térieur et à l'extérieur, vous pouvez l'enlever et la net- toyer.
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Desserrez les vis de droite et de gauche du recou- Ne retirez jamais les vis situées à droite et à gauche vrement dans la partie supérieure de la porte du de la pièce de tôle. four. Extrayez le recouvrement et retirez-le. Retirez les deux petits joints.
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Fixez les attaches de retenue sur la vitre à gauche Remarque : Utilisez uniquement le four une fois les et à droite, puis alignez-les de sorte que les ressorts vitres correctement installées. se trouvent au-dessus du trou de vissage. Vissez les attaches de retenue.
  • Page 32 fr Dépannage trouvent à proximité du four. Vous pouvez vous procu- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! rer 11023590 cet accessoire spécial auprès du ser- La porte du four peut devenir très chaude en cas de vice après-vente. temps de cuisson longs. Surveiller les petits enfants lorsque le four est en ▶...
  • Page 33 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter que l'appareil ne continue à ​ ⁠ ​ ⁠ apparaît. fonctionner par inadvertance, il s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchangés. Éteignez l’appareil.
  • Page 34 fr Transport et mise au rebut 22  Transport et mise au rebut Vous trouverez ici des explications sur la préparation 22.2 Transporter l’appareil de votre appareil pour le transport et le stockage. Vous Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transpor- apprendrez également comment mettre au rebut les tez l'appareil en position verticale.
  • Page 35 Comment faire fr 24  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- 24.3 Bon à savoir cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- Respectez ces informations lorsque vous préparez des rents mets. Les recommandations sont adaptées de mets.
  • Page 36 fr Comment faire valeurs. Réglez d'abord une durée courte. Si néces- 24.4 Remarques relatives à la cuisson saire, la prochaine fois, réglez une durée plus longue. Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement Une température plus basse permet d'obtenir des mets indiqués. dorés plus uniformément.
  • Page 37 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Strudel Moule à tarte ​ ⁠ 200-240 25-50 Tourte Moule démontable ​ ⁠ 160-180 25-35 Ø 28 cm Cake Moule à kouglof ​ ⁠ 150-170 60-80 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable ​...
  • Page 38 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Feuilletés, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 180-200 25-35 Plaque à pâtisserie Feuilletés, 3 niveaux 5+3+1 ​ ⁠ 170-190 30-45 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Pâtisserie en pâte à choux, par ex. pro- Lèchefrite ​...
  • Page 39 Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil Votre gâteau s'affaisse. ¡ Vérifiez les ingrédients Votre gâteau est cuit à ¡ Réduisez la tempéra- ajoutés et suivez les l'extérieur mais pas à l'in- ture de cuisson et pro- conseils de prépara- térieur. longez le temps de tion figurant dans la re- cuisson.
  • Page 40 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pain, 1000 g, dans un moule à cake et Lèchefrite ​ ⁠ 200-220 35-50 sur sole Moule à cake Pain, 1 500 g, dans un moule à cake Lèchefrite ​...
  • Page 41 Comment faire fr ¡ Lèchefrite : hauteur 2 24.8 Soufflés et gratins Préparer des mets simultanément vous permet d'éco- L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille nomiser de l'énergie. Placez les moules côte à côte du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. dans le compartiment de cuisson.
  • Page 42 fr Comment faire ¡ La quantité de liquide dépend du type de viande, du AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! matériau du récipient et de l'utilisation d'un cou- À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- vercle. Si vous préparez de la viande dans un plat peur très chaude peut s'échapper.
  • Page 43 Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil Le compartiment de cuis- ¡ Préparez votre plat cui- La viande doit rester ¡ Une fois le rôti prêt, son doit rester aussi siné dans un faitout chaude et juteuse, par ex. laissez-le reposer 10 propre que possible.
  • Page 44 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert ​ ⁠ 170-190 70-80 1,5 kg Selle d'agneau avec os, à point, 1,5 kg Récipient ouvert ​ ⁠ 180-190 45-55 Saucisses à...
  • Page 45 Comment faire fr 24.10 Légumes et accompagnements Vous trouverez ici des informations sur la préparation des produits végétaux que vous pouvez utiliser comme accom- pagnement de vos repas. Recommandations de réglage Légumes et accompagnements Référez-vous aux indications du tableau. Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en...
  • Page 46 fr Comment faire Utilisez un récipient peu profond, par ex. un plat de 24.13 Cuire à basse température service en porcelaine ou en verre. La cuisson basse température est une cuisson lente. Commencez toujours avec la préparation à froid. C'est pourquoi on l'appelle aussi cuisson à basse tem- Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- pérature.
  • Page 47 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Durée de Température en Durée en pients d'enfour- cuisson la cuisson °C min. nement en min. Selle d'agneau, désossée, Récipient ouvert ​ ⁠ 30-70 pièces de 200 g Gigot d'agneau, désossé, Récipient ouvert ​ ⁠ 100-160 ficelé...
  • Page 48 fr Comment faire Plat Accessoires/récipients Hauteur d'en- Mode de  Tempéra- Durée, mi- fournement cuisson ture en °C nutes Champignons en rondelles Grille ​ ⁠ 5 à 8 heures Fines herbes, nettoyées Grille ​ ⁠ 2 à 5 heures Essuyez les bords des bocaux. Ils doivent être 24.15 Mettre en conserve propres.
  • Page 49 Comment faire fr Plat Accessoires/ Hauteur Mode de  Température Durée, minutes récipients d'enfourne- cuisson en °C ment Légumes, par ex. choux Bocaux de ​ ⁠ 1. 170-180 1. jusqu'à l'obtention de de Bruxelles 1 litre 2. 120-140 mousse 3. - 2. à partir de l'obtention de mousse : 45 3.
  • Page 50 fr Comment faire ¡ Retirez les aliments de leur emballage et placez-les 24.17 Décongélation dans un récipient sur la grille. Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les ¡ Pendant la décongélation, remuez ou retournez les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler mets une à...
  • Page 51 Comment faire fr Recommandations de réglage Cuisson Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée Lèchefrite ​ ⁠ 140-150 30-40 Biscuiterie dressée Lèchefrite ​ ⁠ 140-150 30-40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite ​ ⁠ 140-150 30-45 Plaque à...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Hks79u2 0 serie