Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Aesculap Suhl GmbH
Instructions for use/Technical description
Battery-powered clipping machine
Favorita
/Libra
CL
Gebrauchsanweisung/Technische Be-
schreibung
Akku-Schermaschine Favorita
Mode d'emploi/Description technique
Tondeuse à accu Favorita
Instrucciones de manejo/Descripción téc-
nica
Esquiladora a batería Favorita
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Tosatrice ad accumulatore Favorita
Gebruiksaanwijzing/Technische Beschrij-
ving
Accu-scheermachine Favorita
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
Favorita
Bruksanvisning/Teknisk Beskrivning
Gerätebez-Titel
Инструкция по примению/
Техническое описание
Машинка для стрижки, с аккумулятором,
/Libra
Favorita
C
L
Instrukcja u¿ytkowania/Opis Techniczny
Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia
Favorita
/Libra
CL
使用说明书/技术描述
蓄电池剪毛机
Favorita
/Libra
CL
取扱説明書/技術仕様書
充電池駆動ヘアカッター
사용 설명서 / 기술 설명
Favorita
/Libra 충전 면도기
CL
/Libra
CL
Favorita
/Libra
CL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B.Braun Aesculap FavoritaCL

  • Page 1 Aesculap Suhl GmbH Favorita /Libra Instructions for use/Technical description Bruksanvisning/Teknisk Beskrivning Battery-powered clipping machine Gerätebez-Titel Favorita /Libra Инструкция по примению/ Техническое описание Gebrauchsanweisung/Technische Be- Машинка для стрижки, с аккумулятором, schreibung /Libra Favorita Akku-Schermaschine Favorita /Libra Instrukcja u¿ytkowania/Opis Techniczny Mode d’emploi/Description technique Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Tondeuse à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Aesculap Suhl GmbH Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Legend Contents 1 Blade adapter Safe handling ............3 2 Lever Product description ..........4 3 Battery-powered clipping machine Favorita /Libra System components ..........4 Components necessary for use ......4 4 Battery release lock Intended use of battery-powered clipping 5 Charger machine FavoritaCL/Libra ........
  • Page 5: Safe Handling

    Technical Service ...........14 – Observe all safety information and maintenance Accessories/Spare parts ........15 advisories. Technical specifications ........16 – Ensure the manufacturer’s approval before using 10.1 Battery-powered clipping machine accessories that are not mentioned in the FavoritaCL/Libra ............16 instructions for use. 10.2 Charger ..............16 Ensure that the product and its accessories are 10.3 Li-ion battery ............16...
  • Page 6: Product Description

    Aesculap Suhl GmbH Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Product description 2.3 Intended use of battery-powered clipping machine Favorita /Libra 2.1 System components Note The device is intended exclusively for cutting animal Designation Art. no. hair. The battery-powered clipping machine Favorita Battery-powered GT200 Libra is used for clipping small animals.
  • Page 7: Operating Principle Of Charger Gt203/Li-Ion Battery Gt201

    2.6 Operating principle of charger Preparation and setup GT203/Li-ion battery GT201 Non-compliance with these rules will result in The charger GT203 is designed for the mains voltage/ complete exclusion of liability on the part of Aesculap. frequency range 100 V to 240 V / 50 Hz to 60 Hz. When setting up and operating the product, always To make the charger GT203 ready for operation, observe:...
  • Page 8: Working With The Battery-Powered Clipping Machine Favoritacl/Libra And Charger Gt203/ Li-Ion Battery Gt201

    Aesculap Suhl GmbH Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Working with the battery- 4.1.3 Connecting the charger/Charging the Li-ion battery powered clipping machine Favorita /Libra and charger GT203/Li-ion battery GT201 Fire hazard due to battery poles shorted by fluids or metal compo- nents! 4.1 System set-up Do not short the Li-ion battery.
  • Page 9: Function Checks Of Battery-Powered Clipping Machine Favoritacl/Libra

    Note 4.3 Function checks of the charger Unplug the mains power cord at the mains socket when Carry out a visual inspection. the charger is not going to be used! Prior to connecting the product to mains power: – Check mains power cord 6 for possible damage. To connect charger 5: Plug in the device plug of –...
  • Page 10: Safe Handling: Blade

    Aesculap Suhl GmbH Battery-powered clipping machine Favorita /Libra 4.4 Safe handling: Blade 4.4.4 Removing the blade 4.4.1 Adjusting the plate pressure Risk of injury caused by sharp Note cutting plates! The plate pressure can be adjusted to increase the Apply proper care when handling cutting power as required (see foldout page)! WARNING the blade of battery-powered...
  • Page 11: Changing The Li-Ion Battery

    4.4.6 Changing the Li-ion battery Processing Damage to, or destruction of the product caused mechanical cleaning/disinfecting or steriliza- tion! CAUTION Only clean and disinfect the product manually. Do not sterilize the product under any circumstances. 5.1 Cleaning/Disinfecting Note Fig. 1 Always follow disposal and hygiene instructions and Hold battery-powered...
  • Page 12: Control, Care And Inspection

    Aesculap Suhl GmbH Battery-powered clipping machine Favorita /Libra 5.2 Control, care and inspection Damage to the product due to incorrect cleaning or inappropriate Allow the product to cool down to room cleaning/disinfecting agents! temperature. Use any commercial detergent CAUTION Inspect the product after each cleaning and for surface cleaning.
  • Page 13: Maintenance

    Maintenance To ensure reliable operation, Aesculap recommends servicing the product at least once a year. Service addresses In the UK KG PRODUCTS 243-251 City Road, Fenton Stoke-on-Trent, Staffs ST4 2PX United Kingdom, Phone (44) - 01782 844 866 DIAMOND EDGE 126 Gloucester Rd.
  • Page 14: Troubleshooting List

    Aesculap Suhl GmbH Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Troubleshooting list 7.1 Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Malfunction Finding Cause Remedy Battery-powered Check switch position Li-ion battery not Charge the Li-ion battery clipping machine charged Favorita /Libra not – Li-ion battery defective Insert new Li-ion battery starting up –...
  • Page 15 Malfunction Finding Cause Remedy Li-ion battery not charged Li-ion battery inserted Charger contacts dirty or Clean the contacts in the properly, charge state damaged charging bay, see indicator remains dark Chapter Cleaning/ Disinfecting, or have the charger repaired by the manufacturer Li-ion battery defective Have the Li-ion battery...
  • Page 16: Technical Service

    Aesculap Suhl GmbH Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Technical Service Modifications carried out on medical technical equipment may result in loss of guarantee/warranty rights and forfeiture of applicable licenses. Service addresses In the UK KG PRODUCTS 243-251 City Road, Fenton Stoke-on-Trent, Staffs ST4 2PX United Kingdom,...
  • Page 17: Accessories/Spare Parts

    Accessories/Spare parts Art. no. Version Power cord Li-ion Charging Battery- Accessories battery station powered clipping machine GT206 Europe TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 except UK Europe flat unpacked Hand oiler connector, black, L=1.8 m GT206G TA012169 GT200880 GT201 GT200 GT604800 UK plug, unpacked Hand oiler...
  • Page 18: Technical Specifications

    Aesculap Suhl GmbH Battery-powered clipping machine Favorita /Libra 10. Technical specifications 10.3 Li-ion battery Model GT201 10.1 Battery-powered clipping machine Cell type Favorita /Libra DC voltage 7.4 V Charge capacity approx. 1.2 Ah Model GT216 Charging time 50 min ±5 min Stroke rate 2 300 1/min Charging/Output...
  • Page 19: For Eu Countries Only

    11.1 For EU countries only 13. Distributor in the US/Contact in Canada for product infor- Do not dispose of power tools with mation and complaints household waste! According European Directive Aesculap Inc. 2012/19/EU on waste electric and 3773 Corporate Parkway electronic devices, and its implemen- Center Valley, PA 18034 tation in national legislation, power...
  • Page 20 Aesculap Suhl GmbH Akku-Schermaschine Favorita /Libra Legende Inhaltsverzeichnis 1 Scherkopfhalter Sichere Handhabung ..........19 2 Hebel Gerätebeschreibung ..........19 Lieferumfang ............19 3 Akku-Schermaschine Favorita /Libra Zum Betrieb erforderliche Komponenten ..20 4 Akku-Entriegelung Verwendungszweck Akku-Schermaschine 5 Ladegerät FavoritaCL/Libra ............20 6 Netzanschlussleitung (mit Gerätestecker) Verwendungszweck Ladegerät GT203/ 7 Ladeschacht (für Li-Ionen-Akku) Li-Ionen-Akku GT201 ..........20...
  • Page 21: Sichere Handhabung

    10.2 Ladegerät ..............30 Gebrauchsanweisung für den Anwender zugäng- 10.3 Li-Ionen-Akku ............30 lich aufbewahren. 10.4 Konformitätserklärung ........30 Gültige Normen einhalten. Entsorgung ..............30 Sicherstellen, dass die elektrische Installation des 11.1 Nur für EU-Länder ..........31 Raums den IEC-Anforderungen entspricht. 11.2 Li-Ionen-Akkus ............31 Netzverbindungen durch Ziehen am Gerätestecker 2 Jahre Gewährleistung ........31 lösen, nie durch Ziehen am Kabel.
  • Page 22: Zum Betrieb Erforderliche Komponenten

    Aesculap Suhl GmbH Akku-Schermaschine Favorita /Libra Hinweis 2.6 Funktionsweise Ladegerät GT203/ Der Scherkopf der Akku-Schermaschine Favorita Li-Ionen-Akku GT201 Libra ist nicht im Lieferumfang enthalten, da je nach Das Ladegerät GT203 ist für einen Netzspannungs- Anwendung verschiedene Scherköpfe eingesetzt wer- bereich von 100 V bis 240 V und von 50 Hz bis 60 Hz den können! konzipiert.
  • Page 23: Vorbereiten Und Aufstellen

    Vorbereiten und Aufstellen Arbeiten mit der Akku- Schermaschine Favorita Wenn die folgenden Vorschriften nicht beachtet wer- den, übernimmt Aesculap insoweit keinerlei Verant- Libra, dem Ladegerät GT203/ wortung. Li-Ionen-Akku GT201 Beim Aufstellen und Betrieb des Produkts einhal- ten: 4.1 Bereitstellen – die nationalen Installations- und Betreiber-Vor- schriften, 4.1.1 Zubehör anschließen –...
  • Page 24: Ladegerät Anschließen/Li-Ionen-Akku Laden

    Aesculap Suhl GmbH Akku-Schermaschine Favorita /Libra 4.1.3 Ladegerät anschließen/Li-Ionen-Akku Hinweis laden Wenn nicht mit dem Ladegerät gearbeitet wird, muss die Netzanschlussleitung von der Steckdose ausge- steckt werden! Brandgefahr bei Kurzschluss der Ladegerät 5 anschließen: Gerätestecker der Netz- Pole durch Flüssigkeiten oder anschlussleitung 6 in Ladegerät 5 stecken.
  • Page 25: Funktionsprüfung Ladegerät

    4.3 Funktionsprüfung Ladegerät 4.4 Handhabung Scherkopf Sichtprüfung durchführen. 4.4.1 Plattendruck einstellen Vor dem Anschluss des Produkts an das Versorgungs- netz: Hinweis – Netzanschlussleitung 6 auf mögliche Beschädi- Um die Schneidleistung zu erhöhen, muss bei Bedarf gung prüfen. der Plattendruck reguliert werden, siehe Ausklappseite! –...
  • Page 26: Scherkopf Demontieren

    Aesculap Suhl GmbH Akku-Schermaschine Favorita /Libra 4.4.4 Scherkopf demontieren Akku-Schermaschine Favorita /Libra 3 halten und Akku-Entriegelung 4 drücken. Li-Ionen-Akku 9 aus Akku-Schermaschine Favori- /Libra 3 herausziehen. Verletzungsgefahr durch scharfe Schneidplatten! Geladenen Li-Ionen-Akku 9 in Akku-Scherma- schine Favorita /Libra 3 bis zum Anschlag ein- Scherkopf der Akku-Scherma- schieben.
  • Page 27: Kontrolle, Pflege Und Prüfung

    5.2 Kontrolle, Pflege und Prüfung Schäden am Produkt durch falsche Reinigung oder falsches Reini- Produkt auf Raumtemperatur abkühlen lassen. gungs-/Desinfektionsmittel! Produkt nach jeder Reinigung und Desinfektion Für die Flächenreinigung han- VORSICHT prüfen auf: Sauberkeit, Funktion und Beschädi- delsübliches Mittel verwenden. gung.
  • Page 28: Fehler Erkennen Und Beheben

    Aesculap Suhl GmbH Akku-Schermaschine Favorita /Libra Fehler erkennen und beheben 7.1 Akku-Schermaschine Favorita /Libra Störung Erkennung Ursache Behebung Akku-Schermaschine Schalter-Stellung prüfen Li-Ionen-Akku nicht gela- Li-Ionen-Akku laden Favorita /Libra läuft nicht – Li-Ionen-Akku defekt Neuen Li-Ionen-Akku einsetzen – Li-Ionen-Akku nicht ein- Neuen Li-Ionen-Akku gesetzt...
  • Page 29: Ladegerät Und Li-Ionen-Akku

    7.2 Ladegerät und Li-Ionen-Akku Störung Erkennung Ursache Behebung Ladegerät ohne LED-Anzeigen Netzanschlussleitung Netzanschlussleitung in Gerätestecker Funktion leuchten nicht nicht eingesteckt am Ladegerät und in die Steckdose des Versorgungsnetzes stecken Li-Ionen-Akku Netzanschlussleitung Netzanschlussleitung austauschen nicht geladen defekt Ladegerät defekt Produkt beim Hersteller instand setzen lassen Li-Ionen-Akku wird Li-Ionen-Akku...
  • Page 30: Akku-Schermaschine Favorita Cl /Libra

    Aesculap Suhl GmbH Akku-Schermaschine Favorita /Libra Technischer Service Modifikationen an medizintechnischer Ausrüstung können zu einem Verlust der Garantie-/Gewährleis- tungsansprüche sowie eventueller Zulassungen füh- ren. Service-Adressen Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach / Germany Phone: +49 (0) 8086 933-100 Fax: +49 (0) 8086 933-500 E-Mail: info@kerbl.com...
  • Page 31: Zubehör/Ersatzteile

    Zubehör/Ersatzteile Art.-Nr. Ausführung Netzkabel Li-Ionen- Ladestation Akku-Scher- Zubehör Akku maschine GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 außer Groß- Europa-Flach- unverpackt Ölflasche britannien stecker, schwarz, L=1,8 m GT206G Großbritan- TA012169 GT200880 GT201 GT200 GT604800 nien GB-Stecker, unverpackt Ölflasche schwarz, L=1,8 m GT206J Japan, TA012168...
  • Page 32: Technische Daten

    Aesculap Suhl GmbH Akku-Schermaschine Favorita /Libra 10. Technische Daten 10.3 Li-Ionen-Akku Gerätetyp GT201 10.1 Akku-Schermaschine Favorita Zellentyp Libra Gleichspannung 7,4 V Kapazität ca. 1,2 Ah Gerätetyp GT216 Ladezeit 50 min ±5 min Hubzahl 2 300 1/min Lade-/Ausgangsspannung max. 8,4 V 10.4 Konformitätserklärung Lade-/Ausgangsstrom max.
  • Page 33: Entsorgung

    11. Entsorgung 12. 2 Jahre Gewährleistung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackung sollen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus werden. unserem Hause entschieden haben. Der Name Aesculap steht seit Jahrzehnten für geprüfte 11.1 Nur für EU-Länder Qualität und erstklassigen Service.
  • Page 34 Aesculap Suhl GmbH Tondeuse à accu Favorita /Libra Légende Sommaire 1 Support de tête de coupe Manipulation sûre ..........33 2 Levier Description de l’appareil ........34 3 Tondeuse à accu Favorita /Libra Etendue de la livraison ........34 Composants nécessaires à l’utilisation ...34 4 Déverrouillage de l’accu Domaine d’application de la tondeuse à...
  • Page 35: Manipulation Sûre

    Accessoires/Pièces de rechange ......43 Confier le fonctionnement et l’utilisation de Caractéristiques techniques .......44 l’appareil et des accessoires uniquement à des 10.1 Tondeuse à accu FavoritaCL/Libra ....44 personnes disposant de la formation, des 10.2 Chargeur ..............44 connaissances ou de l’expérience requises. 10.3 Accu li-ion ..............44 Conserver le mode d’emploi en un lieu accessible à...
  • Page 36: Description De L'appareil

    Aesculap Suhl GmbH Tondeuse à accu Favorita /Libra Description de l’appareil 2.3 Domaine d’application de la tondeuse à accu Favorita /Libra 2.1 Etendue de la livraison Remarque L’appareil est uniquement prévu pour tondre du pelage Désignation N° d’art. animal. La tondeuse à accu Favorita /Libra est utilisée pour la Tondeuse à...
  • Page 37: Principe De Chargement

    Le processus de recharge démarre automatiquement Risque d’incendie et d’explosion! lorsqu’un accu li-ion est placé dans la station de Ne pas utiliser le produit dans recharge. des zones à risque d’explosion. La durée de recharge dans les compartiments de DANGER recharge dépend d’état de charge et de la capacité...
  • Page 38: Utilisation De La Tondeuse À Accu Favoritacl/Libra, Du Chargeur Gt203/De L'accu Li-Ion Gt201

    Aesculap Suhl GmbH Tondeuse à accu Favorita /Libra Utilisation de la tondeuse à 4.1.3 Branchement du chargeur/Recharge de l’accu li-ion accu Favorita /Libra, du chargeur GT203/de l’accu li- ion GT201 Risque d’incendie en cas de court- circuit des pôles provoqué par un liquide ou des pièces métalliques! 4.1 Mise à...
  • Page 39: Contrôle Du Fonctionnement De La Tondeuse À Accu Favoritacl/Libra

    Remarque Tenir en réserve un accu li-ion chargé. Avant le processus de recharge, éteindre la tondeuse à Nettoyer la tondeuse à accu Favorita /Libra avant accu Favorita /Libra! l’utilisation, voir Chapitre Nettoyage/ Décontamination. Remarque Les accus li-ion chauffent légèrement pendant le 4.3 Contrôle du fonctionnement du processus de recharge.
  • Page 40: Manipulation De La Tête De Tonte

    Aesculap Suhl GmbH Tondeuse à accu Favorita /Libra 4.4 Manipulation de la tête de tonte 4.4.4 Démontage de la tête de tonte 4.4.1 Réglage de la pression des plaques Risque de blessure par des plaques Remarque de coupe acérées! Pour augmenter la performance de coupe, il peut être Traiter avec précautions la tête nécessaire d'ajuster la pression des plaques, voir la page de tonte de la tondeuse à...
  • Page 41: Remplacement De L'accu Li-Ion

    4.4.6 Remplacement de l’accu li-ion Traitement stérile Risque d’endommagement ou de détérioration irrémédiable produit nettoyage/une décontamination en machine ou par ATTENTION stérilisation! nettoyer/décontaminer produit que manuellement. Ne jamais stériliser le produit. 5.1 Nettoyage/Décontamination Remarque Fig. 1 Respecter les consignes d’hygiène et d’évacuation! Tenir la tondeuse à...
  • Page 42: Vérification, Entretien Et Contrôle

    Aesculap Suhl GmbH Tondeuse à accu Favorita /Libra 5.2 Vérification, entretien et contrôle Risque de détériorations sur le produit en cas de nettoyage impro- Laisser refroidir le produit à la température pre ou de produit de nettoyage/ ambiante. décontamination inadéquat! ATTENTION Après chaque nettoyage et décontamination, Utiliser un produit d’usage cou-...
  • Page 43: Identification Et Élimination Des Pannes

    Identification et élimination des pannes 7.1 Tondeuse à accu Favorita /Libra Problème Identification Cause Elimination La tondeuse à accu Contrôler la position de L’accu li-ion n’est pas Charger l’accu li-ion Favorita /Libra ne l’interrupteur chargé démarre pas – Accu li-ion défectueux Insérer un nouvel accu li-ion –...
  • Page 44: Chargeur Et Accu Li-Ion

    Aesculap Suhl GmbH Tondeuse à accu Favorita /Libra 7.2 Chargeur et accu li-ion Problème Identification Cause Elimination Le chargeur ne répond Les affichages DEL ne Le câble d’alimentation Brancher le câble s’éclairent pas électrique n’est pas d’alimentation électrique branché dans la prise du chargeur et le brancher dans la prise d’alimentation du réseau L’accu li-ion n’est pas...
  • Page 45: Service Technique

    Service technique Adresses de service Albert Kerbl GmbH Les modifications effectuées sur les équipements Felizenzell 9 techniques médicaux peuvent entraîner une perte des 84428 Buchbach / Germany droits à garantie de même que d’éventuelles Phone: +49 (0) 8086 933-100 autorisations. Fax: +49 (0) 8086 933-500 E-Mail:...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Aesculap Suhl GmbH Tondeuse à accu Favorita /Libra 10. Caractéristiques techniques 10.3 Accu li-ion Type d’appareil GT201 10.1 Tondeuse à accu Favorita /Libra Type d’accu Tension continue 7,4 V Type d’appareil GT216 Capacité env. 1,2 Ah Nombre de courses 2 300 1/min Durée de recharge 50 min ±5 min Tension de chargement/...
  • Page 47: Uniquement Pour Les Pays De L'ue

    11.1 Uniquement pour les pays de l’UE Les pièces qui subissent généralement une usure et pour lesquelles nous ne donnons donc pas de garantie sont l’accu et la tête de tonte. Les défauts qui Ne jetez pas les appareils électriques n’influencent pas ou très peu la valeur ou le fonction- avec les déchets ménagers! nement de l’appareil sont également exclus.
  • Page 48 Aesculap Suhl GmbH Esquiladora a batería Favorita /Libra Leyenda Índice 1 Soporte del cabezal de corte Manejo correcto ............47 2 Palanca Descripción del aparato ........48 3 Esquiladora a batería Favorita /Libra Volumen de suministro ........48 Componentes necesarios para la puesta en 4 Desbloqueo de la batería servicio ..............48 5 Cargador de acumuladores...
  • Page 49: Manejo Correcto

    Servicio de Asistencia Técnica ......56 – Respetar la información sobre las medidas de Accesorios/Piezas de recambio ......57 seguridad y las instrucciones de mantenimiento. Datos técnicos ............58 – Los accesorios que no se incluyan en las 10.1 Esquiladora a batería FavoritaCL/Libra ...58 instrucciones de manejo se utilizarán sólo con 10.2 Cargador de acumuladores ........58 autorización expresa del fabricante.
  • Page 50: Descripción Del Aparato

    Aesculap Suhl GmbH Esquiladora a batería Favorita /Libra Descripción del aparato 2.3 Finalidad de uso de la esquiladora a batería Favorita /Libra 2.1 Volumen de suministro Nota El aparato está previsto exclusivamente para cortar el Descripción Nº art. pelaje de animales. La esquiladora a batería Favorita /Libra se utiliza para Esquiladora a batería Favorita...
  • Page 51: Modo De Funcionamiento Del Cargador

    2.6 Modo de funcionamiento del Preparación e instalación cargador GT203/de la batería de Si no se observan las normas siguientes Aesculap no iones de litio GT201 asumirá ningún tipo de responsabilidad. Al instalar y poner en funcionamiento el producto, El cargador GT203 ha sido diseñado para un rango de deberán respetarse: tensión de 100 V a 240 V y unas frecuencias de 50 Hz a 60 Hz.
  • Page 52: Utilización De La Esquiladora A Batería Favoritacl/Libra, Del Cargador Gt203 Y De La Batería De Iones De Litio Gt201

    Aesculap Suhl GmbH Esquiladora a batería Favorita /Libra Utilización de la esquiladora a Deslizar hacia arriba el interruptor de encendido/ apagado 12 para encender la esquiladora a batería batería Favorita /Libra, del Favorita /Libra 3. cargador GT203 y de la Apretar la palanca 2 en dirección a la carcasa.
  • Page 53: Prueba De Funcionamiento De La Esquiladora A Batería Favoritacl/Libra

    4.2 Prueba de funcionamiento de la Peligro de destrucción del producto, esquiladora a batería Favorita del compartimento de carga o de la batería de iones de litio si se Libra introduce una batería incorrecta en ATENCIÓN Realizar una inspección visual. el compartimento de carga.
  • Page 54: Manipulación Del Cabezal De Corte

    Aesculap Suhl GmbH Esquiladora a batería Favorita /Libra 4.4 Manipulación del cabezal de corte 4.4.4 Desmontaje del cabezal de corte 4.4.1 Ajuste de la presión de la hoja Peligro de lesiones por el filo Observación cortante de las hojas de corte. Para aumentar la potencia de corte puede ser necesario Manipular cuidado...
  • Page 55: Trato Y Cuidado

    Sujetar la esquiladora a batería Favorita /Libra 3 y Peligro de dañar el producto debido apretar el desbloqueo de la batería 4. una limpieza incorrecta o al uso de Extraer la batería de iones de litio 9 de la desinfectantes/agentes de limpieza esquiladora a batería Favorita /Libra 3.
  • Page 56: Control, Conservación E Inspección

    Aesculap Suhl GmbH Esquiladora a batería Favorita /Libra 5.2 Control, conservación e inspección Mantenimiento Dejar que el producto se enfríe a temperatura Para garantizar un funcionamiento fiable, Aesculap ambiente. recomienda realizar un mantenimiento una vez al año. Tras limpiar y desinfectar el producto, comprobar Direcciones de la Asistencia Técnica que: esté...
  • Page 57: Cargador Y Batería De Iones De Litio

    7.2 Cargador y batería de iones de litio Fallo Identificación Causa Subsanación El cargador no funciona Los indicadores LED no No se ha conectado el Enchufar el cable de red en se iluminan cable de red el cargador y en la toma de la red No se ha cargado la Cable de red defectuoso...
  • Page 58: Servicio De Asistencia Técnica

    Aesculap Suhl GmbH Esquiladora a batería Favorita /Libra Servicio de Asistencia Técnica Si se realizan modificaciones en el equipo médico técnico, se extinguirá la garantía y el derecho de garantía, así como las posibles homologaciones. Direcciones de la Asistencia Técnica Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach / Germany...
  • Page 59: Accesorios/Piezas De Recambio

    Accesorios/Piezas de recambio Nº art. Versión Cable de red Batería de Estación de Esquiladora Accesorios iones de litio carga a batería GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 excepto Gran Euroconector Sin embalaje Aceitera Bretaña plano, negro, L=1,8 m GT206G Gran Bretaña TA012169 GT200880...
  • Page 60: Datos Técnicos

    Aesculap Suhl GmbH Esquiladora a batería Favorita /Libra 10. Datos técnicos 10.3 Batería de iones de litio Tipo de aparato GT201 10.1 Esquiladora a batería Favorita Elementos del acumulador Libra Tensión de corriente 7,4 V continua Tipo de aparato GT216 Capacidad aprox.
  • Page 61: Eliminación De Residuos

    11. Eliminación de residuos 12. 2 años de garantía Reciclar de forma ecológica las herramientas Apreciado cliente, apreciada clienta: eléctricas, sus accesorios y sus envases. Le damos las gracias por haber elegido un producto de nuestra casa. 11.1 Sólo para países de la UE Ya desde hace varias décadas, se asocia la marca Aesculap con productos de acreditada calidad y con un deseche...
  • Page 62 Aesculap Suhl GmbH Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Legenda Indice 1 Supporto per testa di tosatura Manipolazione sicura ..........61 2 Leva Descrizione dell’apparecchio ......62 3 Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Corredo di fornitura ..........62 Componenti necessari alla messa in 4 Sblocco accumulatore funzione ..............62 5 Caricabatterie Destinazione d’uso della tosatrice ad...
  • Page 63: Manipolazione Sicura

    Caricabatterie e accumulatore a ioni di litio 69 – Rispettare le istruzioni sulla sicurezza e le Assistenza tecnica ..........70 indicazioni sulla manutenzione. Accessori/Ricambi ..........71 – Gli accessori non menzionati nelle istruzioni per Specifiche tecniche ..........72 l'uso possono essere usati solo con il consenso del 10.1 Tosatrice ad accumulatore FavoritaCL/Libra .72 produttore.
  • Page 64: Descrizione Dell'apparecchio

    Aesculap Suhl GmbH Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Descrizione dell’apparecchio 2.3 Destinazione d’uso della tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra 2.1 Corredo di fornitura Nota L'apparecchio è concepito soltanto per tagliare peli di Descrizione Cod. art. animali! La tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra serve a Tosatrice ad accumulatore GT200...
  • Page 65: Funzionamento Del Caricabatterie Gt203/Accumulatore A Ioni Di Litio Gt201

    2.6 Funzionamento del caricabatterie Preparazione ed installazione GT203/accumulatore a ioni di litio Il mancato rispetto delle seguenti disposizioni fa sì che GT201 Aesculap non si assuma alcuna garanzia in merito. Nell’installazione e l’esercizio del prodotto è Il caricabatterie GT203 è concepito per l’intervallo di necessario rispettare: tensione di rete da 100 V a 240 V e da 50 Hz a 60 Hz.
  • Page 66: Lavorare Con La Tosatrice Ad Accumulatore Favoritacl/Libra, Il Caricabatterie Gt203/ L'accumulatore A Ioni Di Litio Gt201

    Aesculap Suhl GmbH Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Lavorare con la tosatrice ad Inserire la testa di tosatura nell’apposito supporto 1. Rilasciare la leva 2. accumulatore Favorita La testa di tosatura è inserita. Libra, il caricabatterie GT203/l’accumulatore a ioni 4.1.3 Collegamento del caricabatterie/ ricarica dell’accumulatore a ioni di di litio GT201 litio...
  • Page 67: Controllo Del Funzionamento Della Tosatrice Ad Accumulatore Favoritacl/Libra

    Dopo il procedimento di carica l’indicatore della Distruzioni prodotto, condizione di carica 8/10 si illuminano in colore pozzetto di carica o dell’accumula- verde e la tosatrice ad accumulatore Favorita tore ioni litio causate Libra 3/l’accumulatore a ioni di litio 9 sono pronti dall’inserimento di modelli di accu- ATTENZIONE a funzionare.
  • Page 68: Manipolazione Della Testa Di Tosatura

    Aesculap Suhl GmbH Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Mettere la tosatrice ad accumulatore Favorita Nota Libra 3 nel pozzetto 11 del caricabatterie 5 e le viti a testa zigrinata di teste di taglio più vecchie, le ricaricarla. quali non hanno un esagono cavo, possono essere L’indicatore della condizione di carica 8 o ammodernate con il set di viti GT141.
  • Page 69: Sostituzione Dell'accumulatore A Ioni Di Litio

    4.4.6 Sostituzione dell’accumulatore a ioni Preparazione sterile di litio Danni o distruzioni del prodotto causati dalla pulizia/disinfezione automatica o la sterilizzazione! Pulire/disinfettare il prodotto ATTENZIONE solo manualmente. Non sterilizzare mai il prodotto. 5.1 Pulizia/Disinfezione Nota Rispettare la normativa sullo smaltimento e l’igiene! Fig.
  • Page 70: Controllo, Cura E Verifica

    Aesculap Suhl GmbH Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Passare la scocca del prodotto con un telo non Manutenzione sfilacciante inumidito con un normale prodotto Per garantire un funzionamento affidabile, Aesculap idoneo per la disinfezione per strofinamento. raccomanda una manutenzione annuale. Se necessario, dopo il relativo tempo d’azione eliminare i residui di detergenti e disinfettanti con Indirizzi dei centri assistenza...
  • Page 71: Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti

    Identificazione ed eliminazione dei guasti 7.1 Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Anomalia Identificazione Causa Rimedio La tosatrice ad Controllare la posizione Accumulatore a ioni di Caricare l’accumulatore a accumulatore Favorita dell’interruttore litio non caricato ioni di litio Libra non si avvia –...
  • Page 72: Assistenza Tecnica

    Aesculap Suhl GmbH Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Anomalia Identificazione Causa Rimedio L’accumulatore a ioni di Accumulatore a ioni di Contatti del caricabatte- Pulire i contatti nel litio non è caricato litio inserito, l’indicatore rie sporchi o danneggiati pozzetto, vedere Capitolo della condizione di carica Pulizia/Disinfezione oppure non si illumina...
  • Page 73: Accessori/Ricambi

    Accessori/Ricambi Cod. art. Esecuzione Cavo di rete Accumulatore Stazione di Tosatrice ad Accessori a ioni di litio carica accumulatore GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 tranne Gran Spina piatta Oliatore Bretagna europea, confezionata nera, L=1,8 m GT206G Gran TA012169 GT200880 GT201 GT200...
  • Page 74: Specifiche Tecniche

    Aesculap Suhl GmbH Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra 10. Specifiche tecniche 10.3 Accumulatore a ioni di litio Modello di apparecchio GT201 10.1 Tosatrice ad accumulatore Tipo di pila Favorita /Libra Tensione continua 7,4 V Capacità circa 1,2 Ah Modello di apparecchio GT216 Durata della carica 50 min ±5 min...
  • Page 75: Soltanto Per I Paesi Ce

    11.1 Soltanto per i paesi CE 12. 2 anni di garanzia Gentile cliente, Non gettare gli elettroutensili nei molte grazie per aver scelto un prodotto della nostra rifiuti domestici! azienda. In ottemperanza alla Direttiva Euro- Il nome Aesculap è da decenni sinonimo di qualità con- pea 2012/19/EU sui rifiuti da apparec- trollata e servizio di altissimo livello.
  • Page 76 Aesculap Suhl GmbH Accu-scheermachine Favorita /Libra Legende Inhoudsopgave 1 Onderplaat Veilig gebruik ............75 2 Spanhevel Beschrijving van het apparaat ......76 3 Accu-scheermachine Favorita /Libra Inhoud levering .............76 Benodigde componenten voor het gebruik ...76 4 Accu-ontgrendeling Gebruiksdoel accu-scheermachine 5 Lader FavoritaCL/Libra ............76 6 Netaansluitkabel (met apparaatstekker) Gebruiksdoel lader GT203/Li-ion-accu 7 Laadschacht (voor Li-ion-accu)
  • Page 77: Veilig Gebruik

    10.1 Accu-scheermachine FavoritaCL/Libra ...86 Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plaats die 10.2 Lader .................86 toegankelijk is voor de gebruiker. 10.3 Li-ion-accu .............86 Respecteer de toepasselijke normen. 10.4 Verklaring van conformiteit .......86 Zorg ervoor dat de elektrische installatie op de Verwijdering ............86 plaats van gebruik aan de IEC-normen voldoet.
  • Page 78: Beschrijving Van Het Apparaat

    Aesculap Suhl GmbH Accu-scheermachine Favorita /Libra Beschrijving van het apparaat 2.3 Gebruiksdoel accu-scheermachine Favorita /Libra 2.1 Inhoud levering Aanwijzing Het apparaat is enkel bedoeld om dierenhaar te sche- Benaming Art.nr. ren. accu-scheermachine Favorita /Libra wordt Accu-scheermachine GT200 gebruikt om kleine dieren te scheren. Favorita De accu-scheermachine Favorita /Libra moet worden...
  • Page 79: Werking Lader Gt203/Li-Ion-Accu Gt201

    2.6 Werking lader GT203/Li-ion-accu Voorbereiding en opstelling GT201 Wanneer de volgende voorschriften niet worden lader GT203 voorzien voor nageleefd, wijst Aesculap elke aansprakelijkheid van netspanningsbereik van 100 V tot 240 V en van 50 Hz de hand. tot 60 Hz. Bij de opstelling en het gebruik van dit product Zodra de netstekker in het stopcontact wordt gestoken dient u de volgende voorschriften na te leven:...
  • Page 80: Werken Met De Accu-Scheermachine Favoritacl/Libra, De Lader Gt203/Li-Ion- Accu Gt201

    Aesculap Suhl GmbH Accu-scheermachine Favorita /Libra Werken met de accu- Steek de scheerkop op de onderplaat 1. Laat de spanhevel 2 los. scheermachine Favorita De scheerkop is bevestigd. Libra, de lader GT203/ Li-ion-accu GT201 4.1.3 Lader aansluiten/Li-ion-accu laden 4.1 Klaarmaken Brandgevaar bij kortsluiting van de polen door vloeistoffen of metalen 4.1.1 Accessoires aansluiten...
  • Page 81: Functietest Accu-Scheermachine Favoritacl/Libra

    Opmerking 4.3 Functietest lader Schakel de accu-scheermachine Favorita /Libra uit, Voer een visuele inspectie uit. alvorens deze te laden! Alvorens het product op het voedingsnet aan te sluiten: Opmerking – Controleer de netaansluitkabel 6 op eventuele De Li-ion-accu's warmen licht op tijdens het laden. beschadigingen.
  • Page 82: De Plaatdruk Met Precisie- Aanpassingshulp Torqui Instellen

    Aesculap Suhl GmbH Accu-scheermachine Favorita /Libra 4.4.2 De plaatdruk met precisie-aanpas- 4.4.5 Scheerkop smeren singshulp Torqui instellen Scheerkop demonteren, zie Paragraaf Scheerkop demonteren. Aanwijzing Maak de bovenste 19 en onderste snijplaat 18 De fabrikant adviseert voor het optimaal instellen van schoon met een zachte doek of borsteltje.
  • Page 83: Reiniging En Sterilisatie

    Reiniging en sterilisatie Wis de behuizing van het product schoon met een pluisvrije doek, bevochtigd met een in de handel verkrijgbaar desinfectiemiddel. Maak resten reinigings- Beschadiging of vernieling van het desinfectiemiddel na de inwerkingstijd af met een product door machinale reiniging/ pluisvrije doek, bevochtigd met zuiver water.
  • Page 84: Onderhoud

    Aesculap Suhl GmbH Accu-scheermachine Favorita /Libra Onderhoud Om een betrouwbare werking te garanderen, beveelt Aesculap een jaarlijks onderhoud aan. Service-adressen Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach / Germany Phone: +49 (0) 8086 933-100 Fax: +49 (0) 8086 933-500 E-Mail: info@kerbl.com www.kerbl.com Andere service-adressen zijn verkrijgbaar op het...
  • Page 85: Lader En Li-Ion-Accu

    7.2 Lader en Li-ion-accu Storing Opsporing Oorzaak Remedie Lader werkt niet LED-lampjes branden niet Netaansluitkabel niet Netaansluitkabel in de ingestoken apparaatstekker aan de lader en in het stopcontact van het voedingsnet steken Li-ion-accu niet geladen Netaansluitkabel defect Netaansluitkabel vervangen Lader defect Product door de fabrikant laten repareren Li-ion-accu wordt niet...
  • Page 86: Technische Service

    Aesculap Suhl GmbH Accu-scheermachine Favorita /Libra Technische service Wijzigingen medisch-technische uitrusting kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie nietigheid eventuele goedkeuringen. Service-adressen Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach / Germany Phone: +49 (0) 8086 933-100 Fax: +49 (0) 8086 933-500 E-Mail: info@kerbl.com...
  • Page 87: Accessoires/Reserveonderdelen

    Accessoires/Reserveonderdelen Art.nr. Uitvoering Voedingskabel Li-ion-accu Laadstation Accu- Accessoires scheermachine GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 buiten Europa-platte onverpakt Oliebusje Groot- stekker, zwart, Brittannië L=1,8 m GT206G Groot- TA012169 GT200880 GT201 GT200 GT604800 Brittannië GB-stekker, onverpakt Oliebusje zwart, L=1,8 m GT206J Japan, TA012168...
  • Page 88: Technische Specificaties

    Aesculap Suhl GmbH Accu-scheermachine Favorita /Libra 10. Technische specificaties 10.3 Li-ion-accu Toesteltype GT201 10.1 Accu-scheermachine Favorita Celtype Libra Gelijkspanning 7,4 V Capaciteit ca. 1,2 A Toesteltype GT216 Laadduur 50 min ±5 min Aantal slagen per 2 300 1/min minuut 10.4 Verklaring van conformiteit Laad-/uitgangsspanning max.
  • Page 89: Alleen Voor Eu-Landen

    11.1 Alleen voor EU-landen 12. 2 Jaar garantie Beste klant, Elektrisch gereedschap hoort niet bij Hartelijk dank dat u voor een product van Aesculap het huishoudelijk afval! hebt gekozen. Volgens de Europese Richtlijn 2012/ De naam Aesculap staat al decennialang borg voor 19/EU inzake afgedankte elektrische bewezen kwaliteit en voortreffelijke service.
  • Page 90 Aesculap Suhl GmbH Batteridriven klippmaskin Favorita /Libra Legend Innehållsförteckning 1 Klipphuvudshållare Säkert handhavande ..........89 2 Spak Apparatbeskrivning ..........89 3 Batteridriven klippmaskin Favorita /Libra Leveransbeskrivning ..........89 Komponenter som behövs för driften .....90 4 Batterispärr Användningsområde för batteridriven 5 Laddningsaggregat klippmaskin FavoritaCL/Libra ......90 6 Nätanslutningslednng (med apparatstickkontakt) Användningsområde för laddare GT203/ 7 Laddningsfack (för litiumjonbatteri)
  • Page 91: Säkert Handhavande

    Tekniska data ............98 Förvara bruksanvisningen så att den är tillgänglig 10.1 Batteridriven klippmaskin FavoritaCL/Libra ..98 för användaren. 10.2 Laddningsaggregat ..........98 Följ gällande standarder. 10.3 Litiumjonbatteri ............98 Säkerställ att den elektriska installationen i lokalen 10.4 Försäkran om överensstämmelse .....98 följer IEC-kraven. Avfallshantering ............98 Lossa nätkabeln genom att dra i stickproppen, inte 11.1 Endast för EU-länder ...........98...
  • Page 92: Komponenter Som Behövs För Driften

    Aesculap Suhl GmbH Batteridriven klippmaskin Favorita /Libra 2.6 Så fungerar laddare GT203/liti- Klipphuvudet till den batteridrivna klippmaskinen umjonbatteri GT201 Favorita /Libra medföljer inte leveransen eftersom Laddaren GT203 är avsedd för nätspänningar från olika klipphuvuden kan användas beroende på använd- 100 V till 240 V och från 50 Hz till 60 Hz. ningsområde! För att göras driftklart ansluts laddningsaggregatet GT203 till elnätet med nätanslutningskabeln.
  • Page 93: Förberedelser Och Uppställning

    Förberedelser och uppställ- Arbeta med den batteridrivna ning klippmaskinen Favorita Libra, laddaren GT203/ Om följande föreskrifter inte följs tar Aesculap inte på sig något ansvar. litiumjonbatteri GT201 Iaktta följande vid uppställning och användning av produkten: 4.1 Iordningställande – nationella installations- och användarföreskrifter, –...
  • Page 94: Ansluta Laddaren/Ladda Litiumjonbatteriet

    Aesculap Suhl GmbH Batteridriven klippmaskin Favorita /Libra 4.1.3 Ansluta laddaren/ladda litiumjonbat- teriet Litiumjonbatteriet värmer upp sig något vid laddnin- gen. Brandfara om polerna kortsluts med När laddaren inte används ska nätanslutningsled- vätskor eller metalldelar! ningen lossas från vägguttaget. Kortslut inte litiumjonbatteriet. VARNING Anslut laddaren 5: Anslut apparatkontakten på...
  • Page 95: Funktionskontroll Av Laddare

    4.3 Funktionskontroll av laddare 4.4.2 Ställ in plattrycket med Torqui preci- sionsjusteringshjälpmedel Gör en visuell kontroll. Innan produkten ansluts till elnätet: – Kontrollera om nätanslutningsledningen 6 är ska- Tillverkaren rekommenderar användning av precisions- dad. justeringshjälpen Torqui för optimal justering av plåt- –...
  • Page 96: Byta Litiumjonbatterier

    Aesculap Suhl GmbH Batteridriven klippmaskin Favorita /Libra Smörj in den övre 19 och undre skärplattan 18 lätt 5.1 Rengöring/desinficering med specialolja för klipphuvuden GT604. 4.4.6 Byta litiumjonbatterier Följ bestämmelserna om avfallshantering och hygien! Manuell rengöring/desinfektion Risk för elektrisk stöt och brand! Dra ur nätkontakten före rengö- ringen.
  • Page 97: Kontroll, Skötsel Och Provning

    5.2 Kontroll, skötsel och provning Underhåll Låt produkten svalna till rumstemperatur. För att garantera tillförlitlig drift rekommenderar Aes- Kontrollera efter varje rengöring och desinficering culap service en gång om året. att produkterna Renhet, funktion och skador. Serviceadresser Smörj in klipphuvudet med olja vid behov, se kapi- tel Olja klipphuvudet.
  • Page 98: Laddare Och Litiumjonbatteri

    Aesculap Suhl GmbH Batteridriven klippmaskin Favorita /Libra 7.2 Laddare och litiumjonbatteri Identifiering Orsak Åtgärd Laddningsaggregat utan LED-indikeringarna Nätanslutningskabeln Stick in nätanslutnings- funktion tänds inte inte isatt kabeln i apparatstickkon- takten på laddaren och i försörjningsnätets vägg- uttag Litiumjonbatteriet inte Nätanslutningskabeln Byt ut nätanslutningska- laddat defekt...
  • Page 99: Teknisk Service

    Teknisk service Serviceadresser Albert Kerbl GmbH Om medicinteknisk utrustning modifieras kan det Felizenzell 9 medföra att garantin/garantianspråken och eventuella 84428 Buchbach / Germany godkännanden upphör att gälla. Phone: +49 (0) 8086 933-100 Fax: +49 (0) 8086 933-500 E-Mail: info@kerbl.com www.kerbl.com Ytterligare serviceadresser kan erhållas via ovan- nämnda adress.
  • Page 100: Tekniska Data

    Aesculap Suhl GmbH Batteridriven klippmaskin Favorita /Libra 10. Tekniska data 10.3 Litiumjonbatteri Apparattyp GT201 10.1 Batteridriven klippmaskin Favori- Celltyp /Libra Likspänning 7,4 V Kapacitet ca 1,2 Ah Apparattyp GT216 Laddningstid 50 min. ±5 min. Varvtal 2 300 varv/min Laddnings-/utspänning max. 8,4 V 10.4 Försäkran om överensstämmelse Laddnings-/utström max.
  • Page 101: Litiumjonbatterier

    11.2 Litiumjonbatterier Litiumjonbatterier får inte kastas bland hushållsavfall, i öppen eld eller vatten. Defekta eller förbrukade bat- terier ska samlas in enligt direktivet 2006/66/EG, åter- vinnas eller avfallshanteras på ett miljövänligt sätt. 12. 2 års garanti Bäste kund, Tack för att du bestämt dig för en produkt från vårt företag.
  • Page 102 Aesculap Suhl GmbH Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Легенда Содержание 1 Держатель стригущей головки Правильное обращение с 2 Рычаг устройством ........101 3 Машинка для стрижки, с аккумулятором, Описание устройства ....102 Favorita /Libra 2.1 Комплект поставки .......102 2.2 Компоненты, необходимые для 4 Деблокиратор...
  • Page 103: Устройством

    1. Правильное 4.4.5 Смазка стригущей головки маслом ........107 обращение с 4.4.6 Замена литиево ионного устройством аккумулятора ....... 108 Подготовка ........108 5.1 Очистка/дезинфекция ....108 5.2 Контроль, уход и проверка ..109 Опасность для жизни из за Техническое обслуживание ..109 поражения...
  • Page 104: Машинка Для Стрижки, С Аккумулятором, Favorita Cl /Libra

    Aesculap Suhl GmbH Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra – Принадлежности, не упомянутые в Очистка и техническое обслуживание руководстве по эксплуатации, можно устройства не могут выполняться детьми использовать только с согласия без присмотра. производителя. Устройство и принадлежности 2. Описание устройства разрешается...
  • Page 105: Назначение Машинки Для Стрижки

    2.2 Компоненты, необходимые 2.5 Порядок для эксплуатации функционирования устройства машинки Favorita /Libra • Машинка для стрижки, с аккумулятором, Машинка Favorita /Libra включается путем Favorita /Libra переведения переключателя "Вкл/Выкл" вверх и выключается этим же • Стригущая головка переключателем вниз. • Зарядное устройство •...
  • Page 106: Принцип Зарядки

    Aesculap Suhl GmbH Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra При установке литиево ионного – предписания по противопожарной аккумулятора в зарядное гнездо процесс безопасности и взрывозащите, зарядки начинается автоматически. – предписания по эксплуатации в Время зарядки в зарядных гнездах зависит соответствии...
  • Page 107: Libra

    4. Работа с машинкой Указание Стригущая головка для машинки Favorita Favorita /Libra, Libra не включена в комплект поставки, так зарядным устройством как могут использоваться различные головки в зависимости от сферы GT203/литиевоионный применения! аккумулятор GT201 Переключить переключатель "Вкл/ Выкл" 12 вверх, чтобы...
  • Page 108: Подключение Зарядного Устройства 5

    Aesculap Suhl GmbH Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Указание Потеря мощности Если с зарядным устройством не ведутся производительности никакие работы, необходимо отключить разряженного литиево сетевой кабель от розетки! ионного аккумулятора в ОСТОРОЖНО результате длительного Подключение зарядного устройства 5: хранения! Приборный...
  • Page 109: Работа Со Стригущей Головкой

    Очистка/дезинфекция. 4.4 Работа со стригущей головкой 4.3 Проверка функционирования 4.4.1 Регулирование давления зарядного устройства пластины Провести визуальную проверку. Указание Перед подключением изделия к сети Чтобы увеличить производительность питания: стрижки, необходимо, при необходимости, – Проверить сетевой кабель 6 на наличие отрегулировать давление пластины, см. возможных...
  • Page 110: Заточка Ножа

    Aesculap Suhl GmbH Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra 4.4.3 Заточка ножа 4.4.6 Замена литиево ионного аккумулятора Указание Для заточки ножа следует обратиться в отдел технического обслуживания, см. Раздел Сервисное обслуживание. 4.4.4 Демонтаж стригущей головки Опасность получения травмы из за острых...
  • Page 111: Очистка/Дезинфекция

    5.1 Очистка/дезинфекция Протереть корпус изделия безворсовой салфеткой, смоченной стандартным Указание средством для дезинфекции. Соблюдать предписания по утилизации и При необходимости, вытереть остатки санитарные правила! чистящего и дезинфицирующего средства по истечении времени его Ручная очистка/дезинфекция воздействия безворсовой салфеткой, смоченной чистой водой. Для...
  • Page 112: Техническое Обслуживание

    Aesculap Suhl GmbH Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Проверить стригущую головку на Адреса сервисных центров наличие обломившихся, поврежденных и Albert Kerbl GmbH затупившихся режущих частей. Felizenzell 9 Поврежденное изделие сразу же 84428 Buchbach / Germany отобрать и удалить. Phone: +49 (0) 8086 933 100 Fax: +49 (0) 8086 933 500...
  • Page 113: Зарядное Устройство И Литиево Ионный Аккумулятор

    7.2 Зарядное устройство и литиево ионный аккумулятор Неисправность Распознавание Причина Устранение Зарядное устройство Не горят Не подсоединен Подсоединить не функционирует светодиодные сетевой кабель сетевой кабель к индикаторы приборному штекеру на зарядном устройстве и к розетке сети питания Не заряжен Сетевой кабель...
  • Page 114 Aesculap Suhl GmbH Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Неисправность Распознавание Причина Устранение Литиево ионный Литиево ионный Загрязнены или Очистить контакты в аккумулятор не аккумулятор повреждены зарядном гнезде, заряжается подключен, контакты зарядного см. Раздел Очистка/ индикатор зарядки устройства дезинфекция или...
  • Page 115: Сервисное Обслуживание

    8. Сервисное обслуживание Модификации медико технического оборудования могут приводить к потере права на гарантийное обслуживание, а также к прекращению действия соответствующих допусков к эксплуатации. Адреса сервисных центров Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach / Germany Phone: +49 (0) 8086 933 100 Fax: +49 (0) 8086 933 500 E Mail: info@kerbl.com...
  • Page 116: Принадлежности/Запасные Части

    Aesculap Suhl GmbH Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra 9. Принадлежности/запасные части Артикул Исполне Сетевой Литиево Зарядная Машинка Принад ние кабель ионный станция для лежности аккуму стриж лятор ки, с аккуму лятором GT206 Европа TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 кроме...
  • Page 117: Технические Характеристики

    Артикул Исполне Сетевой Литиево Зарядная Машинка Принад ние кабель ионный станция для лежности аккуму стриж лятор ки, с аккуму лятором GT216 Европа TA012170 GT201 GT200880 GT210 GT604800 кроме евро не Емкость с Велико пейский упаковано маслом британии плоский разъем, черный, Д=1,8 м...
  • Page 118: Литиево Ионный Аккумулятор

    Aesculap Suhl GmbH Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra 11. Утилизация 10.3 Литиево ионный аккумулятор Электроинструменты, комплектующие и упаковка должны сдаваться для Тип инструмента GT201 экологически целесообразного вторичного Тип ячеек использования. Постоянное напряжение 7,4 В 11.1 Только для стран ЕС Мощность...
  • Page 119: Гарантия 2 Года

    12. Гарантия 2 года Уважаемый покупатель, большое спасибо за то, что Вы выбрали изделие, производимое нашей фирмой. Марка Aesculap уже несколько десятилетий является синонимом проверенного качества и первоклассного обслуживания. Мы предлагаем нашим покупателям инновационное и производительное оборудование. Фирма Aesculap производит высококачественные...
  • Page 120 Aesculap Suhl GmbH Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Legenda Spis treœci 1 Uchwyt g³owicy strzyg¹cej Bezpieczne pos³ugiwanie siê urz¹dzeniem ..119 2 DŸwignia Opis urz¹dzenia ...........120 3 Akumulatorowa maszynka strzy¿enia Zakres dostawy ............120 Favorita /Libra Komponenty niezbêdne do eksploatacji urz¹dzenia .............120 4 Odblokowanie akumulatora Przeznaczenie akumulatorowej maszynki do 5 £adowarka...
  • Page 121: Bezpieczne Pos³Ugiwanie Siê Urz¹Dzeniem

    Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia unikn¹æ szkód spowodowanych przez FavoritaCL/Libra ..........128 niew³aœciwe z³o¿enie lub u¿ytkowanie i nie £adowarka i akumulator litowo-jonowy ..128 ryzykowaæ utraty rêkojmi i gwarancji: Serwis techniczny ..........130 – U¿ywaæ produktu wy³¹cznie zgodnie z niniejsz¹ Akcesoria/czêœci zamienne ......131 instrukcj¹...
  • Page 122: Opis Urz¹Dzenia

    Aesculap Suhl GmbH Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Nie zezwalaæ dzieciom na zabawê urz¹dzeniem. 2.3 Przeznaczenie akumulatorowej Prace zwi¹zane z czyszczeniem i konserwacj¹ maszynki do strzy¿enia Favorita urz¹dzenia nie powinny byæ wykonywane przez Libra dzieci bez nadzoru. Wskazówka Opis urz¹dzenia Urz¹dzenie jest przeznaczone tylko do strzy¿enia sierœci zwierz¹t.
  • Page 123: Sposób Dzia³Ania ³Adowarki Gt203/ Akumulatora Litowo-Jonowego Gt201

    2.6 Sposób dzia³ania ³adowarki GT203/ 2.6.2 Czas ³adowania akumulatora litowo-jonowego Po osi¹gniêciu maksymalnego czasu ³adowania proces GT201 ³adowania zostanie przerwany. Czas ³adowania wynosi ok. 50 min. £adowarka GT203 zosta³a zaprojektowana dla zakresu napiêæ 100 V do 240 V i od 50 Hz do 60 Hz. Przygotowanie i monta¿...
  • Page 124: Praca Z Akumulatorow¹ Maszynk¹ Do Strzy¿Enia Favoritacl/Libra, ³Adowark¹ Gt203/Akumulatorem Litowo-Jonowym Gt201

    Aesculap Suhl GmbH Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra 4.1.2 Nak³adanie g³owicy strzyg¹cej Niepoprawne ustawienie produktu grozi jego uszkodzeniem zak³óceniem dzia³ania! Ryzyko skaleczenia ostrymi p³ytkami nara¿aæ produktu OSTRO¯NIE tn¹cymi! bezpoœrednie dzia³anie promieni g³owic¹ strzyg¹c¹ s³onecznych lub wilgoci. OSTRZE¯ENIE akumulatorowej maszynki zakrywaæ...
  • Page 125: Kontrola Dzia³Ania Akumulatorowej Maszynki Do Strzy¿Enia Favoritacl/Libra

    Wskazówka Niebezpieczeñstwo zranienia Akumulatory litowo-jonowe nagrzewaj¹ siê podczas spowodowania szkód materialnych ³adowania. przez uszkodzone akumulatory litowo-jonowe! OSTRZE¯ENIE Wskazówka Przed rozpoczêciem ³adowania Gdy ³adowarka nie jest u¿ywana, nale¿y od³¹czyæ nale¿y sprawdziæ, jej przewód sieciowy od gniazda zasilaj¹cego! akumulatory litowo-jonowe nie s¹ uszkodzone. Pod³¹czanie ³adowarki 5: Pod³¹czyæ...
  • Page 126: Kontrola Dzia³Ania ³Adowarki

    Aesculap Suhl GmbH Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Na³adowane akumulatory litowo-jonowe trzymaæ 4.4 Pos³ugiwanie siê g³owic¹ strzyg¹c¹ w stanie gotowoœci. Akumulatorow¹ maszynkê strzy¿enia 4.4.1 Ustawianie docisku p³ytek Favorita /Libra wyczyœciæ przed u¿yciem, patrz Rozdzia³ Czyszczenie/dezynfekcja. Wskazówka Aby zwiêkszyæ wydajnoœæ ciêcia, w razie potrzeby 4.3 Kontrola dzia³ania ³adowarki nale¿y wyregulowaæ...
  • Page 127: Demonta¿ G³Owicy Strzyg¹Cej

    4.4.4 Demonta¿ g³owicy strzyg¹cej Przytrzymaæ akumulatorow¹ maszynkê strzy¿enia Favorita /Libra nacisn¹æ odblokowanie akumulatora 4. Wyci¹gn¹æ akumulator litowo-jonowy Ryzyko skaleczenia ostrymi p³ytkami akumulatorowej maszynki strzy¿enia tn¹cymi! Favorita /Libra 3. g³owic¹ strzyg¹c¹ Wsun¹æ na³adowany akumulator litowo-jonowy 9 OSTRZE¯ENIE akumulatorowej maszynki do akumulatorowej maszynki do strzy¿enia strzy¿enia Favorita /Libra...
  • Page 128: Kontrola, Konserwacja I Sprawdzanie

    Aesculap Suhl GmbH Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Czyszczenie rêczne/dezynfekcja Styki w gniazdach ³adowarki czyœciæ patyczkiem kosmetycznym i izopropanolem lub alkoholem etylowym. Nie stosowaæ œrodków chemicznych Niebezpieczeñstwo pora¿enia wywo³uj¹cych korozjê. pr¹dem i powstania po¿aru! W razie potrzeby czyszczenie / dezynfekcjê nale¿y Przed czyszczeniem wyci¹gn¹æ...
  • Page 129: Konserwacja

    Konserwacja Aby zapewniæ bezawaryjn¹ pracê, firma Aesculap zaleca konserwacjê raz do roku. Adresy punktów serwisowych Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach / Germany Phone: +49 (0) 8086 933-100 Fax: +49 (0) 8086 933-500 E-Mail: info@kerbl.com www.kerbl.com Adresy pozosta³ych punktów serwisowych mo¿na uzyskaæ...
  • Page 130: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Aesculap Suhl GmbH Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Wykrywanie i usuwanie usterek 7.1 Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Usterka Rozpoznanie Przyczyna Sposób usuniêcia Akumulatorowa maszynka Sprawdziæ po³o¿enie Akumulator litowo- Na³adowaæ akumulator do strzy¿enia Favorita w³¹cznika/wy³¹cznika jonowy jest litowo-jonowy na³adowany Libra nie uruchamia siê...
  • Page 131 Usterka Rozpoznanie Przyczyna Sposób usuniêcia Akumulator litowo-jonowy Akumulator litowo- Styki ³adowarki Oczyœciæ styki nie ³aduje siê jonowy w³o¿ony, ale nie zabrudzone gnieŸdzie ³adowarki, œwieci wskaŸnik uszkodzone patrz Rozdzia³ poziomu na³adowania Czyszczenie/dezynfekcja zleciæ naprawê producentowi Akumulator litowo- Naprawa akumulatora jonowy uszkodzony litowo-jonowego serwisie producenta £adowarka uszkodzona...
  • Page 132: Serwis Techniczny

    Aesculap Suhl GmbH Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Serwis techniczny Wprowadzanie zmian konstrukcyjnych do urz¹dzeñ medycznych mo¿e skutkowaæ utrat¹ roszczeñ z tytu³u gwarancji lub rêkojmi, jak równie¿ ewentualnych homologacji. Adresy punktów serwisowych Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach / Germany Phone: +49 (0) 8086 933-100 Fax:...
  • Page 133: Akcesoria/Czêœci Zamienne

    Akcesoria/czêœci zamienne Wersja Przewód Akumulator Stacja Akumulato- Akcesoria artyku³u zasilaj¹cy litowo- ³adowania rowa jonowy maszynka do strzy¿enia GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 poza Wielk¹ p³aska wtyczka butelka z Brytani¹ europejska, opakowania olejem czarna, L=1,8 m GT206G Wielka TA012169 GT201 GT200880 GT200...
  • Page 134: Dane Techniczne

    Aesculap Suhl GmbH Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra 10. Dane techniczne 10.3 Akumulator litowo-jonowy Typ urz¹dzenia GT201 10.1 Akumulatorowa maszynka do Typ akumulatora strzy¿enia Favorita /Libra Napiêcie sta³e 7,4 V Pojemnoœæ ok. 1,2 A Typ urz¹dzenia GT216 Czas ³adowania 50 min ±5 min Prêdkoœæ...
  • Page 135: Utylizacja

    11. Utylizacja 12. 2 lata gwarancji Narzêdzia elektryczne, akcesoria i opakowanie nale¿y Szanowni Klienci, przekazaæ do utylizacji zgodnie z przepisami o dziêkujemy za wybór produktu naszej firmy. ochronie œrodowiska. Marka Aesculap do wielu dziesiêcioleci symbolizuje sprawdzon¹ jakoœæ oraz pierwszorzêdny serwis. 11.1 Tylko kraje UE Naszym Klientom oferujemy innowacyjne i wydajne produkty.
  • Page 136: Favorita Cl /Libra 蓄电池剪毛机

    Aesculap Suhl GmbH 蓄电池剪毛机 Favorita /Libra 图例 内容表 1 切割头柄 安全操作 ................135 2 杠杆 设备说明 ................135 供货范围 蓄电池剪毛机 ................135 Favorita /Libra 运行所需的组件 4 蓄电池开锁器 ............135 蓄电池剪毛机的用途 FavoritaCL/Libra ....136 5 充电器 充电器 锂离子蓄电池使用目 GT203 /GT201 6 电源线 (带设备插头) 的...
  • Page 137: 安全操作

    10.3 锂离子蓄电池 说明 ..............144 10.4 合格声明 该设备允许 岁以上的儿童和身体、感官或精神 ................144 报废处理 方面能力不足及缺少经验和知识的人群使用,当 ................144 11.1 只针对欧盟国家 他们被看管或已得到相关安全使用设备的指导并 .............144 11.2 锂离子蓄电池 明白可能产生的危险。 ..............145 年保障 ..................145 不允许儿童用设备玩耍。 无看管的情况下,不得由儿童对设备进行清 安全操作 洗和维护。 设备说明 电击导致生命危险! 切勿打开产品 (除了在更换蓄 供货范围 电池时) 。 危险 本品只允许连接到配有接地安 说明 产品编号 全引线的供电网。 Favorita GT200 蓄电池剪毛机...
  • Page 138: Favorita

    Aesculap Suhl GmbH 蓄电池剪毛机 Favorita /Libra 蓄电池剪毛机的用途 充电原则 2.6.1 Favorita /Libra 锂离子蓄电池用恒流电流脉冲充电。 说明 充电过程中监测锂离子蓄电池的充电状态。通过 设备仅为剪切动物毛发而设计。 监测充电曲线,确保 的充电,无过载。 100 % 蓄电池剪毛机用于剪切小动物。 Favorita /Libra 此外,还要监测蓄电池温度和充电时间。 蓄电池剪毛机 需根据具体使用情况, Favorita /Libra 充电器借助两个充电状态显示器监测蓄电池状 插入切割头。 态。 显示器 LED- 充电器 锂离子蓄电池 GT203 /GT201 • 绿色 蓄电池充满 使用目的 •...
  • Page 139: 充电器 /Gt201 锂离子蓄电池工作

    用 蓄电池剪毛 连接充电器 锂离子蓄电池充电 4.1.3 Favorita /Libra 机, 充电器 GT203 锂离子蓄电池工作 GT201 接触液体或金属物件会导致电极 短路,存在火灾危险! 系统设置 锂离子蓄电池不得短路。 警告 连接配件 4.1.1 受损的锂离子蓄电池会造成人员 只有规定用途明确需要时,才允许使用在操作说 伤害或财产损失! 明书中没有提及的配件组合。不得对性能特征和 在充电前检查锂离子蓄电池是 安全要求造成负面影响。 警告 否损坏。 如果有问题,请联系您的 经销 B. Braun/Aesculap- 不得使用损坏的锂离子蓄电池 商或者 售后服务技术部,地址 参见章 Aesculap 或对其进行充电。 节 售后技术服务。 插入切割头 存储时间过长会造成已放电的锂...
  • Page 140: Favoritacl/Libra 蓄电池剪毛机功能检测

    Aesculap Suhl GmbH 蓄电池剪毛机 Favorita /Libra 锂离子蓄电池 放入充电器 中的充电槽 中 蓄电池剪毛机放入充电器 中的 Favorita /Libra 3 并充电。 充电槽 中并充电。 或 充电状态显示器 或充电状态显示器 发出 蓄电池剪毛机放入充电器 中的 红色。 Favorita /Libra 3 充电槽 中 并充电。 充电过程结束后, 充电状态显示器 发出绿 8/10 充电状态显示器 或充电状态显示器 发出 色, 蓄电池剪毛机 锂离子蓄电 Favorita /Libra 3 红色。...
  • Page 141: 拆卸切割头

    拆卸切割头 将充电过的锂离子蓄电池 推入 4.4.5 Favorita /Libra 3 蓄电池剪毛机直至止档位置。 蓄电池剪毛机已准备就绪。 Favorita /Libra 3 锋 利 的 刀 片 具 有 造 成 伤 害 的 危 险! 制备 小心操作 蓄电池 Favorita /Libra 警告 剪毛机的切割头。 用机器清洗 消毒或灭菌会损坏或 滚花螺钉 用板簧 拧松。 者破坏本品! 将上方刀片 在垫板...
  • Page 142 Aesculap Suhl GmbH 蓄电池剪毛机 Favorita /Libra 使用棉签和异丙醇或酒精清洁充电槽内的触 点。不要使用任何腐蚀性化学药品。 如果需要,重复清洗 消毒。 监督、维护和检查 将产品冷却至室温。 每次清洗和消毒后检查产品是否有:洁净度、 功能和损坏情况。 如有需要,对切割头润滑, 参见章节 给切割 头润滑。 为了提高剪切效率,在需要时调节刀片压力, 参见章节 调整刀片压力。 检查本品是否有损坏、不规则的运行噪声、过 热或者振动过大。 检查切割头的刀刃是否断裂、损坏或者不锋 利。 立即挑剔出不能用的产品。 维护 为了保障运行可靠, 建议 至少每年进行一 Aesculap 次保养。 服务部门地址 Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach / Germany Phone: +49 (0) 8086 933-100 Fax:...
  • Page 143: Favoritacl/Libra 蓄电池剪毛机

    识别和排除故障 蓄电池剪毛机 Favorita /Libra 故障 识别 原因 排除方法 蓄电池 剪毛 检查开关位置 锂离子蓄电池无法充电 锂离子蓄电池充电 Favorita /Libra 机无法启动 锂离子蓄电池损坏 更换新的锂离子蓄电池 – 锂离子蓄电池无法更换 更换新的锂离子蓄电池 – 蓄电池 剪毛 通过保护电路切断锂离 关闭并重新打开开关 – Favorita /Libra 子蓄电池 机停止工作 – 锂离子蓄电池没电了 更换新的锂离子蓄电池 蓄电池 剪毛 显示器不亮 参 见 章 节 充 电 器 和 锂 –...
  • Page 144: 售后技术服务

    Aesculap Suhl GmbH 蓄电池剪毛机 Favorita /Libra 故障 识别 原因 排除方法 锂离子蓄电池无法充电 插 入 锂 离 子 蓄 电 池, 充电器触点被污染或损 清洗充电槽中的触点, 充电状态指示灯不亮 坏 参见章节 清洗 消毒 或 由生产商维修 锂离子蓄电池损坏 锂 离 子 蓄 电 池 由 生 产 商维修 充电器故障 由生产商维修充电器...
  • Page 145 配件 备件 产 品 编 规格 电源线 锂 离 子 蓄 充电站 蓄 电 池 剪 毛 配件 号 电池 机 欧洲 GT206 TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 欧洲扁形插头, 未包装 润滑油瓶 除了英国 黑色, L=1,8 m GT206G 英国 GT201 GT200880 GT200 GT604800 TA012169 未包装...
  • Page 146: 技术参数

    Aesculap Suhl GmbH 蓄电池剪毛机 Favorita /Libra 技术参数 锂离子蓄电池 10.3 仪器类型 GT201 蓄电池剪毛机 10.1 Favorita /Libra 电池类型 锂 直流电压 7.4 V 仪器类型 GT216 电容 约 1.2 Ah 冲程数 分 2 300 1/ 充电时间 分 ± 分 充电电压 输出电压 最大 8.4 V 充电电压...
  • Page 147 锂离子蓄电池 11.2 蓄电池不能投入家庭垃圾、火或水中。损坏或使 用过的蓄电池必须依据条例 收集、回收 2006/66/EG 或以环保的方式报废处理。 年保障 12. 2 尊敬的客户, 衷心感谢您选择我们的产品。 品牌几十年来都代表着历经考验的质量和 Aesculap 一流的服务。我们为我们的客户提供创新和高效 的产品。 生产高品质的设备并向您保证, Aesculap 我们使用高品质的材质和采用精细的做工。友情 提示,由于不当使用、正常损耗或由于不当使用 产品或使用不合适及有缺陷功能的其他产品造成 的产品缺陷,我们不承担责任。 典型的磨损件和我们不担保的部件包括电池和切 割头。除了未造成影响或只是微小影响的部件或 功能的缺陷。 我们保留在保修期内修理或更换产品的责任。...
  • Page 148 Aesculap Suhl GmbH 充電池駆動ヘアカッター Favorita /Libra 記号等説明 目次 1 カッターヘッドホルダー 安全な取扱い ..............147 2 レバー 装置の説明 ................ 148 納品内容 3 充電池駆動ヘアカッター ファヴォリ ................148 Favorita( 使用のために必要な部品 タ) (リブラ) ........148 /Libra 充電池駆動ヘアカッター ファヴ 4 充電池アンロック Favorita( ォリタ) (リブラ)の使用目的 CL/Libra .. 148 5 チャージャー...
  • Page 149: 安全な取扱い

    チャージャーとリチウムイオン充電 – 安全情報およびメンテナンス上の注意事項 池 を遵守してください。 ....................155 テクニカルサービス – 取扱説明書に記載のないアクセサリーは製 ..........156 アクセサリー 交換部品 造者の同意を得てからのみ使用可能です。 ........157 テクニカルデータ ............158 製品とアクセサリーは必要な訓練を受け、 知 10.1 充電池駆動ヘアカッター ファ Favorita( 識または経験のある要員のみ運用し使用す ヴォリタ) (リブラ) CL/Libra ......158 ることができます。 10.2 チャージャー ..............158 取扱説明書はユーザーがすぐ手に取れるよ 10.3 リチウムイオン充電池 ...........158 うに保管してください。 10.4 準拠性宣言 .................158 適用規格を遵守してください。 廃棄処分...
  • Page 150: 装置の説明

    Aesculap Suhl GmbH 充電池駆動ヘアカッター Favorita /Libra 装置の説明 充電池駆動ヘアカッター Favorita( ファヴォリタ) (リブラ) /Libra の使用目的 納品内容 注意 名称 商品番号 この装置は動物の毛をカットすることのみ目的 に製造されています。 充 電 池 駆 動 ヘ ア カ ッ タ ー GT200 充電池駆動ヘアカッター は小型動物 ファヴォリタ) Favorita /Libra Favorita( のヘアーカット用にご使用ください。 充電池駆動ヘアカッター GT210 Libra 充電池駆動ヘアカッター...
  • Page 151: 充電原理

    リチウムイオン充電池をチャージステーション 不正な据付を行った場合本製品 に差し込むと充電が自動的に開始されます。 は機能障害または損傷すること 充電用ボアでの充電時間はリチウムイオン充電 があります 池の容量により異なります。 注意 製品を直射日光や水分に暴露 しないでください。 充電原理 2.6.1 製品の通気用スリットを覆わ リチウムイオン充電池は インパルスで充電さ ないでください。 れます。 定格電圧 ~ 、 電源周 100 V 240 V リチウムイオン充電池の充電状態は充電中に監 波数 ~ に接続してく 50 Hz 60 Hz 視されています。充電曲線を監視しているので ださい。 充電状態が過剰充電無く確実になってい 100-% 製品の電圧供給用に使用する ます。 電力網のコンセントに自由に 追加的に充電池の温度と充電時間も監視されま...
  • Page 152: カッターヘッドを差し込む

    Aesculap Suhl GmbH 充電池駆動ヘアカッター Favorita /Libra カッターヘッドを差し込む 4.1.2 リチウムイオン充電池を使用す ると負傷の危険や物損がありえ ます 鋭利なカッターエッジによる負 警告 リチウムイオン充電池は充電 傷の危険 前に損傷していないか確認し 充 電 池 駆 動 ヘ ア カ ッ タ ー てください。 警告 のカッターヘッド Favorita /Libra 損傷しているリチウムイオン を 慎 重 に お 取 り 扱 い く だ さ 充電池を使用...
  • Page 153: 充電池駆動ヘアカッター Favorita

    チャージャー機能の確認 チャージャー 5 を接続する:電源ケーブル 6 のプラグをチャージャー 5 に差し込みます。 目視点検を実行してください。 電源ケーブル6のプラグをコンセントに差し 製品を電力網コンセントに接続する前に 込みます。 – 電源ケーブル 6 が損傷していないか確認し リチウムイオン充電池 9 を チャージャー5 ます。 の充電用ボア に立てて充電します。 – 製品が損傷していないか確認します( 充電 または 用ボアの接点の曲がり等) 。 充電池駆動ヘアカッター 3 を Favorita /Libra 電源ケーブル6をチャージャーの装置プラグ チャージャー 5 の充電用ボア 11 立てて充電 に差し込みます。...
  • Page 154: 高精度補正補助機材 Torqui

    Aesculap Suhl GmbH 充電池駆動ヘアカッター Favorita /Libra 高精度補正補助機材 でプレー カッターヘッドの潤滑 4.4.2 Torqui 4.4.5 ト圧を設定してください カッターヘッドを取り外します、 章を参照し てください カッターヘッドの取り外し。 注意 柔らかい布や筆を使って上 19 下カッター 高精度補正補助機材 で最適なプレート圧を Torqui エッジ 18 を清掃してください。このとき 設定できますのでご利用ください。 コーム 17 の隙間がきれいであることを確認 してください。 高精度補正補助機材 20 を刻付き頭ネ Torqui 上19 下カッターエッジ 18はカッターヘッド ジ 15 のインナー六角の中に差し、カチッと 用特殊オイル...
  • Page 155: 洗浄/消毒

    準備 製品のケースは糸くずが立たない布に市販 の消毒液を湿らせて拭き取ってください。 必要なら残余清掃 消毒液を効果が出る時間 放置した後できれいな水を湿らせた糸くず 機械を使用して清掃や消毒また が立たない布で拭き取ってください。 は滅菌処理を行うと製品が損傷 きれいな糸くずが立たない布で拭きとって または破損します 乾燥させます。 注意 製品は手でのみ清掃 消毒して 充電用ボア内の接点をイソプロパノールま ください。 たはエチルアルコールおよび綿棒で清掃し 製品を絶対に滅菌処理しない ます。腐食性薬剤を使用しないでください。 でください。 必要なら、清掃 消毒を繰り返します。 洗浄/消毒 点検、お手入れと確認 製品は室温で冷まします。 注意 製品は清掃 消毒が完了するたびに以下の点 廃棄処分規定および衛生規定に從って下さい を確認してください。清潔であること、機能 性、損傷。 手作業による洗浄/消毒 カッターヘッドを必要ならオイルで潤滑し ます、 章を参照してください カッターヘッド の潤滑。 感電および火災の危険 切断性能を高めるため、 必要なら プレート 清掃前に電源プラグを抜いて...
  • Page 156: Cl/Libra (リブラ

    Aesculap Suhl GmbH 充電池駆動ヘアカッター Favorita /Libra メンテナンス 修理品送付先: ビー・ブラウンエースクラップ株式会社 信頼してご使用頂けるように、 (エース Aesculap 横浜商品管理センター 課 クラップ)は年一回のメンテナンスを行うよう 〒  横浜市神奈川区守屋町 221-0022 にお勧めします。 安田倉庫 A 号ビル横浜商品管理センター サービス拠点 : 045-440-1718 修理のお問い合わせ: その他のサービス拠点については上記の住所ま ビー・ブラウンエースクラップ株式会社 でお問い合わせください。 カスタマーサービスセンター (フリーダイヤル) : 0120-401-741 : 0120-552-360 エラー 故障を見つけ解決する 充電池駆動ヘアカッター ファヴォリタ) (リブラ) Favorita( /Libra 障害...
  • Page 157 チャージャーとリチウムイオン充電池 障害 症状 原因 対策 チャージャーが機能し ランプが点灯しな 電源ケーブルがコンセ 電源ケーブルをチャー ない ントから抜けている ジャーの装置プラグお い よび電力網のコンセン トに差し込む リチウムイオン充電 電源ケーブルの不具合 電源ケーブルを交換す 池が充電されていな る い チャージャーの不具合 製品をメーカーに修理 させてください リチウムイオン充電池 リチウムイオン充電 チャージャーの接点が 充電用ボアの接点を清 が充電されない 池を差し込んでも充 汚れているまたは損傷 掃する、 章を参照してく 電 状 態 イ ン ジ ケ ー している...
  • Page 158 Aesculap Suhl GmbH 充電池駆動ヘアカッター Favorita /Libra テクニカルサービス 医療技術機器の改造は保証 填補請求権の無効 化や、該当する場合には認可の失効がありえま す。 サービス拠点 修理のお問い合わせ: ビー・ブラウンエースクラップ株式会社 カスタマーサービスセンター (フリーダイヤル) : 0120-401-741 : 0120-552-360 修理品送付先: ビー・ブラウンエースクラップ株式会社 横浜商品管理センター 課 〒  横浜市神奈川区守屋町 221-0022 安田倉庫 A 号ビル横浜商品管理センター : 045-440-1718 その他のサービス拠点については上記の住所ま でお問い合わせください。...
  • Page 159 アクセサリー 交換部品 商 品 番 仕様 電源ケーブル リ チ ウ ム チ ャ ー ジ ス 充 電 池 駆 動 ア ク セ サ 号 イ オ ン 充 テーション ヘ ア カ ッ リー 電池 ター 欧州 GT206 TA012170 GT201 GT200880...
  • Page 160 Aesculap Suhl GmbH 充電池駆動ヘアカッター Favorita /Libra テクニカルデータ リチウムイオン充電池 10.3 装置のタイプ GT201 充電池駆動ヘアカッター 10.1 Favorita( セルタイプ リチウム ファヴォリタ) (リブラ) /Libra 電圧 7.4 V 容量 約 装置のタイプ GT216 1.2 Ah ストローク数 充電時間 分 ± 分 2 300 1/min 充電電圧 出力電圧 最大 8.4 V 準拠性宣言...
  • Page 161 リチウムイオン充電池 11.2 充電池を家庭ゴミ、火や水の中に投げ込まない でください。故障したまたは使用終了した充電 池は欧州指令 に従い集取、再利用また 2006/66/EC は環境に優しい方法で処分しなければなりせ ん。 年保証 12. 2 お客様へ 本製品のお買い上げ心からお礼申し上げます。 弊社の名前である (エスキュラップ)は Aesculap 数十年以来検査合格保証および最高品質のサー ビスで知られています。お客様に革新的で高性 能 な製 品 を お届 け する の は弊 社 の使 命 で す。 は高品質機器を生産しており、お客様の Aesculap ために高級素材の使用ならびに入念な加工品質 を確実に行っています。弊社の製品の瑕疵につ いては不正使用、正常な摩耗または、製品が不 正に使用されたり不適なまたは完全には機能し ない他の製品を使用されたために発生した摩耗 については製品保証を致しておりませんので、...
  • Page 162 Aesculap Suhl GmbH Favorita /Libra 충전 면도기 일러두기 목차 1 면도 헤드 홀더 안전한 작동법 ......... 161 2 레버 장치 설명 ........161 제품 구성 ........161 3 Favorita /Libra 충전 면도기 작동에 필요한 구성요소 ....162 4 배터리 잠금 해제 FavoritaCL/Libra 충전...
  • Page 163: 안전한 작동법

    기술 제원 ........172 사용자를 위한 사용 설명서는 접근할 수 있는 10.1 FavoritaCL/Libra 충전 면도기 ..172 곳에 보관합니다 . 10.2 충전기 ..........172 적용되는 규격을 엄수합니다 . 10.3 리튬 이온 배터리 ......172 전기 설치 상태가 IEC 요건을 충족하는지 확 10.4 규정...
  • Page 164: 작동에 필요한 구성요소

    Aesculap Suhl GmbH Favorita /Libra 충전 면도기 알아두기 2.6 충전기 GT203/ 리튬 이온 배터 Favorita /Libra 충전 면도기의 사용법에 따라 리 GT201 작동 방식 상이한 면도 헤드가 사용되기 때문에 면도 헤드 충전기 GT203 은 100 V ~ 240V 의 정격 전 는...
  • Page 165: 준비와 설치

    3. 준비와 설치 4. Favorita /Libra 충전 면 도기 및 충전기 GT203/ 다음 규정을 지키지 않을 시 , Aesculap 은 그 어 떤 책임도 지지 않습니다 . 리튬 이온 배터리 GT201 제품 설치와 사용 시 엄수 : 를 활용한 작업 –...
  • Page 166: 충전기 연결 / 리튬 이온 배터리 충전

    Aesculap Suhl GmbH Favorita /Libra 충전 면도기 4.1.3 충전기 연결 / 리튬 이온 배터리 충 알아두기 전 충전기가 사용되지 않을 경우 전원 공급 코드를 소켓으로부터 분리하십시오 ! 충전기 5 연결 : 전원 공급 코드 6 의 장치 연 액체 또는 금속 부품의 양극 누전 결...
  • Page 167: 충전기 기능 점검

    4.4.2 Torqui 정밀 조절 보조장치로 플레 4.3 충전기 기능 점검 이트 압력을 조절하십시오 외관 시험을 수행하십시오 . 제품을 전원 케이블에 연결하기 전 : 알아두기 – 전원 공급 코드 6 에서 발생 가능한 손상 여 제조사에서는 플레이트 압력을 최적으로 조절하 부를 점검하십시오 . 는...
  • Page 168: 면도 헤드에 윤활유 바르기

    Aesculap Suhl GmbH Favorita /Libra 충전 면도기 4.4.5 면도 헤드에 윤활유 바르기 5. 준비 면도 헤드를 분해하십시오 . 다음 장을 참조하 십시오 . 면도 헤드 분해 . 부드러운 천 또는 부러시를 사용하여 상부 기계식 세척 / 소독 또는 멸균으로 19 및 하부 절삭면 18 을 닦으십시오 . 이 과 인한...
  • Page 169: 점검 , 유지보수 , 테스트

    제품 외관은 보풀이 없는 천에 시판되고 있는 6. 정비 세척제를 적셔 닦으십시오 . 신뢰할 만한 작동을 보장하기 위해 Aesculap 은 필요 시 제품에 사용된 소독제 및 세척제 잔 최소 1 년에 1 회 정비를 권장합니다 . 여물을 일정 시간 동안 노출시킨 뒤 보풀 없 는...
  • Page 170: 고장 진단과 해결

    Aesculap Suhl GmbH Favorita /Libra 충전 면도기 7. 고장 진단과 해결 7.1 Favorita /Libra 충전 면도기 고장 증세 원인 해결 Favorita /Libra 충전 스위치 위치를 확인하 리튬 이온 배터리가 충 리튬 이온 배터리를 충 십시오 . 전되지 않았습니다 . 전하십시오 . 면...
  • Page 171 고장 증세 원인 해결 리튬 이온 배터리가 충전 리 튬 이 온 배 터 리 가 충전기 접촉부가 오염 충 전 용 기 접 촉 부 를 되지 않았습니다 . 장 착 되 었 으 나 충 전 되 거 나 손 상 되 었 습 니 닦거나...
  • Page 172: 기술 서비스

    Aesculap Suhl GmbH Favorita /Libra 충전 면도기 8. 기술 서비스 의료 기술 장비를 변경하는 경우 서비스 / 품질 보증 청구권이 소멸될 수 있습니다 . 서비스 센터 주소 Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach / Germany Phone: +49 (0) 8086 933-100 Fax: +49 (0) 8086 933-500 E-Mail: info@kerbl.com...
  • Page 173 9. 부속품 / 액세서리 품목 번호 : 버전 전원 케이블 리 튬 이 온 충전기 충 전 면 도 부속품 배터리 기 GT206 유럽 TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT60480 영국 제외 유럽 플랫폼소 비포장 켓 , 검정 , 오일병 L=1.8m GT206G 영국...
  • Page 174: Favoritacl/Libra 충전 면도기

    Aesculap Suhl GmbH Favorita /Libra 충전 면도기 10. 기술 제원 10.3 리튬 이온 배터리 장치 유형 GT201 10.1 Favorita /Libra 충전 면도기 셀형 직류 전압 7.4 V 장치 유형 GT216 용량 약 1.2 Ah 스트로크 수 2300 1/min 충전 시간 50 min ±5 min 충전...
  • Page 175: Eu- 국가들에만 국한

    11.1 EU- 국가들에만 국한 12. 보증기간 2 년 친애하는 고객 여러분 , 전자 부품들을 일반쓰레기로 처리 당사의 제품을 선택해주셔서 감사합니다 . 하지 마십시오 ! Aesculap 의 제품들은 수십년 동안 보증된 품질 노후한 전기 및 전자기기와 기기 과 최고의 서비스를 자랑하고 있습니다 . 당사는 전위에...
  • Page 176 Technical alterations reserved Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques Sujeto a modificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Med reservation för eventuella tekniska ändringar Aesculap Suhl GmbH Мы оставляем за собой право вносить технические изменения Zmiany techniczne zastrze¿one Fröhliche-Mann-Straße 15 保留技术变动的权力...

Ce manuel est également adapté pour:

Aesculap libraGt200Gt210Vet care favorita clVet care libra

Table des Matières