Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3931 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com...
BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Page 14 Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ CES CONSIGNES Aire de travail pas conçu pour être trempé...
BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Page 15 N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des liquides N’appuyez pas le tuyau contre votre corps pendant inflammables, de l’alcool, des gaz ou des poussières l’utilisation explosives telles que de l’essence ou autres Utilisez des équipements de sécurité. Portez toujours carburants, de l’essence à...
Page 16
BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Page 16 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Page 17 Description fonctionnelle et caractéristiques Débranchez l’aspirateur avant tout assemblage, réglage ou changement AVERTISSEMENT d’accessoire. De telles mesures de prévention réduisent le risque de démarrage intempestif de l’outil. Aspirateur tous-usages BOUCHON DE VIDANGE Équipement standard : 1 tuyau d’aspiration de 35 mm (rangé...
D’ESSIEU Branchez le tuyau d’aspiration de 35 mm (équipement ROUE standard) sur le raccord d’aspiration du modèle 3931 FIG. 2 en glissant le gros embout du tuyau sur le raccord et en le tournant ensuite légèrement vers la droite pour le bloquer.
Page 19
BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Page 19 CARTOUCHE FILTRANTE PARTIE SUPÉRIEURE DE L’UNITÉ DE COMMANDE PARTIE INFÉRIEURE DE LOQUET DU L’UNITÉ DE COMMANDE COMPARTIMENT DES FILTRES FIG. 4 FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR INSTALLATION DU SAC A POUSSIÈRE DÉMONTAGE DES CARTOUCHES FILTRANTES Si vous aspirez des matériaux secs tels que de la 1.
BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Page 20 DÉMONTAGE DES FILTRES DE PROTECTION DU MOTEUR 1. Ouvrez le compartiment d’accès aux filtres en tournant son loquet d’1/4 tour dans le sens de la flèche à l’aide d’une pièce de monnaie puis en l’enfonçant.
BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Page 21 Instructions utilisation FIG. 5 (COUVERCLE DE LA PRISE) GROUNDED OUTLET L’aspirateur a quatre modes de fonctionnement : MODE D’ALIMENTATION D’OUTIL ÉLECTROPORTATIF Ne branchez jamais un • Mode d’aspiration normale AVERTISSEMENT outil dont la consommation •...
BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Page 22 Arrêt de l’aspirateur : Quand on arrête l’outil 2. Mettez le sélecteur de l’aspirateur à la position de électroportatif, l’aspirateur s’arrête automatiquement. nettoyage par impulsions PULSE-CLEAN™. Afin de permettre au tuyau de se vider, l’aspirateur ne 3.
Page 23
FIG. 5 1. Arrêtez l’outil électroportatif 2. Appuyez sur le bouton du disjoncteur. 3. Redémarrez l’aspirateur dans le mode souhaité. ASPIRATION DE LIQUIDES Votre modèle 3931 peut également être utilisé pour CAPTEUR DE aspirer des liquides. NIVEAU N’utilisez pas l’aspirateur...
à l’air comprimé. Dans ce cas, l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés portez toujours des lunettes de sécurité. à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et service après-vente Bosch agréé.
Remarque : Les tuyaux de 19 mm se raccordent au connecteur d’aspiration d’une variété d’accessoires de perforateurs, ponceuses et scies sauteuses Bosch. Les tuyaux de 35mm se raccordent sur le kit de lances et buses No VAC011, sur les raccords d’aspiration d’une variété de défonceuses, rabots électriques et meules Bosch et de leurs accessoires ainsi que sur de nombreux produits concurrents.
Page 39
BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Page 39 -39- Get user manuals: See SafeManuals.com...
Page 40
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.