Télécharger Imprimer la page
Siemens CS936GC 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens CS936GC 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens CS936GC 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

CS936GC.1
Four combi-
vapeur
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Siemens Home Appliances
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens CS936GC 1 Serie

  • Page 1 CS936GC.1 Four combi- vapeur FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  55 30.1 Consignes générales de montage ....  55 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! porte de l'appareil peuvent présenter des Les enfants risquent de s’envelopper dans les arêtes coupantes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Portez des gants de protection. tête et de s’étouffer. ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un thermomètre à viande inadéquat peut en- dommager l'isolation. ▶ Utilisez uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil. 2  Prévention des dégâts matériels Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- 2.1 De manière générale ment de cuisson chaud endommage l'émail.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- système de vapeur. mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec d'être endommagées. ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification Force du signal WLAN pour Le champ de commande vous permet de configurer Home Connect. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Plus les lignes du symbole sont rem- des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Si les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus 4.3 Touches suffisamment en cours de fonctionnement, chauffez le Les touches vous permettent de sélectionner directe- compartiment de cuisson de manière ciblée. ment différentes fonctions. → "Régénérer des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson", Page 31 Touche Fonction...
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment plémentaires ou plus étendues sont à votre disposition Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage dans l'appli Home Connect.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions gril : Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. 1 = faible Gratiner des mets. 2 = moyenne Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 3 = forte...
  • Page 11 Accessoires fr 6  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
  • Page 12 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Grille ou Placez les accessoires de manière à siemens-home.bsh-group.com tôle ce qu'ils soient insérés au niveau de Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de la butée arrière du système télesco-...
  • Page 13 Avant la première utilisation fr Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides Remarques non appropriés. ¡ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utilisez ▶...
  • Page 14 fr Utilisation Démarrez le fonctionnement. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ‒ ment est terminé. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Laissez refroidir l'appareil, puis séchez soigneuse- message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment le fond du compartiment de cuisson.
  • Page 15 Préchauffage rapide fr Démarrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ . 8.8 Utiliser l'appareil en respectant le a L'appareil commence à chauffer. sabbat a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à...
  • Page 16 fr Fonctions de temps 10  Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui fonctionnement doit être terminé pour un mode de nécessitent toujours une durée, le dispositif réinitia- fonctionnement. La minuterie peut être réglée indépen- lise la durée à...
  • Page 17 Cuire à la vapeur fr Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- temps correspondante, par exemple l'affichage des tionnement en cours apparaissent. La minuterie est heures "h" ou l'affichage des minutes "min". affichée dans la ligne d'état.
  • Page 18 fr Cuire à la vapeur Insérez le réservoir d'eau rempli . Ce faisant, assu- Sous vide rez-vous que le réservoir d'eau s'enclenche derrière Sous vide est une variante de la cuisson à basse les supports ⁠ . température dans laquelle les aliments emballés sous vide sont cuits à...
  • Page 19 Cuire à la vapeur fr Remarque : Utilisez le jet de vapeur uniquement Modifiez la température avec ou via la barre lorsque la température dans l'enceinte de cuisson est de réglage. Ou saisissez directement la température supérieure à 120 °C. via le champ numérique ⁠...
  • Page 20 fr Cuire à la vapeur Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- Effectuez les réglages pour le mode de fonctionne- voque des dégâts. ment, par exemple le mode de cuisson et la tempé- Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. rature.
  • Page 21 Sonde de cuisson fr 12  Sonde de cuisson Cuisez avec précision en insérant la sonde de cuisson Mor- Introduisez la sonde de cuisson à dans l'aliment et en réglant la température à cœur ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- sur l'appareil.
  • Page 22 fr Sonde de cuisson Modifier la température 12.3 Régler la sonde de cuisson Une fois la cuisson démarrée, vous pouvez modifier à Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 tout moment la température du compartiment de cuis- °C et 99 °C. son et la température à...
  • Page 23 Plats fr Veau Température à Poisson Température à cœur en °C cœur en °C Rôti de veau, épaule 75 - 80 Poisson, entier 65 - 70 Jarret de veau 85 - 90 Filet de poisson 60 - 65 Agneau Température à Divers Température à...
  • Page 24 fr Plats ¡ simple Catégorie Mets simple et sûr Garnitures, Légumes ¡ comme fraîchement cuisiné légumes Pommes de terre ¡ à point Respectez les informations relatives au fonctionnement Céréales avec de la vapeur. Légumes secs Pâtes,quenelles → "Cuire à la vapeur", Page 17 Œufs 13.3 Vue d'ensemble des plats Desserts,...
  • Page 25 Favoris fr Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, retirez votre plat du compartiment de cuisson lorsque le fonc- tionnement est terminé. 14  Favoris Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris Appuyez sur le favori souhaité. et les réutiliser. Vous pouvez si besoin modifier les réglages. Démarrez le fonctionnement à...
  • Page 26 fr Home Connect Afficheur Sélection Personnalisa- Sélection tion Affichage de ¡ Marche, temps limité veille ¡ Marche (ce réglage augmente la Logo de la ¡ Affichages marque consommation d'énergie) ¡ Ne pas afficher ¡ Arrêt Fonctionne- ¡ Menu principal Heure ¡ Numérique + date ment après la ¡...
  • Page 27 Home Connect fr Téléchargez l'appli Home Connect. Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 2 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires.
  • Page 28 fr Home Connect votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application 17.3 Utilisez l'appareil avec l'appli Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- Remarques marrer l'appareil à distance. ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d’utiliser votre appareil.
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr 18  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ laine d'acier. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶ à chaud. 18.1 Produits de nettoyage Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 31 Aide au nettoyage "humidClean" fr 18.2 Nettoyer l'appareil ATTENTION ! Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. quement comme indiqué et avec des produits de net- Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶...
  • Page 32 fr Détartrer Laissez l'appareil refroidir. a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- minée. Un message apparaît pour indiquer que le son avec une lavette éponge absorbante. fonctionnement est terminé. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- Éteignez l’appareil avec ⁠...
  • Page 33 Fonction séchage fr 21  Fonction séchage Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le com- Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré- ‒ partiment de cuisson après le fonctionnement à la va- glez "Fonction séchage". peur. → "Régler le séchage", Page 33 ATTENTION ! Régler le séchage L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Condition : → "Sécher le compartiment de cuisson", cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée  . Sai- Fixation du bac de condensation sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains Insérer le bac de condensation en biais avec les à gauche et à droite et tirez-la vers le haut  ⁠ . deux mains ⁠...
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Refermez le levier de verrouillage des charnières de Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . gauche et de droite  ⁠ . Retirez la vitre intérieure  et posez-la avec précau- tion sur une surface plane. a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé-...
  • Page 36 fr Porte de l'appareil Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. droite ⁠ . N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶...
  • Page 37 Supports fr Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce Refermez le levier de verrouillage des charnières de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de gauche et de droite  ⁠ . droite ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte Posez le recouvrement de la porte ...
  • Page 38 fr Supports ¡ Les rails télescopiques peuvent si nécessaire être Remarque : montés à n'importe quel niveau. Autres informations : ¡ Si nécessaire, vous pouvez équiper tous les niveaux d'un rail télescopique. Appuyez sur l'inscription PUSH sur le côté du rail et poussez le rail vers l'arrière.
  • Page 39 Dépannage fr Relâchez PUSH. Tirez le rail jusqu'en butée et insérez-le à nouveau. Remarque : Autres informations : a La fixation s'enclenche. 24  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 40 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe L’alimentation électrique est tombée en panne. pas. Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant. ▶ a L'appareil se contrôle lui-même et est prêt à fonctionner. L'heure n'apparaît Le réglage de base a été...
  • Page 41 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 25  Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 42 2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
  • Page 43 Comment faire fr UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. 29  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- Lorsque vous cuisez sur un niveau, utilisez la hauteur cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- d'enfournement 1.
  • Page 44 fr Comment faire ¡ Respectez les indications du fabricant du récipient ¡ Couvrez les aliments que vous préparez normale- de cuisson. ment au bain-marie avec du film, par exemple du film alimentaire. Cuisson dans un récipient ouvert ¡ Vous ne devez pas retourner les aliments. ¡...
  • Page 45 Comment faire fr 29.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en°C/position de la va- en min. → Page 9 gril peur Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable...
  • Page 46 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en°C/position de la va- en min. → Page 9 gril peur Gratin de pommes de Plat à gratin 170-180 50-65 terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Grille 200-220 60-70 Poulet, 1,3 kg, non farci Grille...
  • Page 47 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en°C/position de la va- en min. → Page 9 gril peur Chou-fleur, entier, à la Récipient de cuis- 20-30 vapeur son à la vapeur perforé Carottes en rondelles, à Récipient de cuis- la vapeur son à...
  • Page 48 fr Comment faire ¡ Placer d'abord dans le compartiment de cuisson les mets dont le temps de cuisson est le plus long. Ajouter le reste des mets au moment opportun. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps. ¡ Observer les instructions pour la préparation des différents mets.
  • Page 49 Comment faire fr Problème Conseil Problème Conseil Vous voulez faire ¡ Posez le magret de canard Vous voulez servir ¡ Réchauffez les assiettes de cuire un magret de à froid dans une poêle. votre viande cuite à service. canard à basse tem- ¡...
  • Page 50 fr Comment faire – Les ingrédients acides rendent les mets plus Pour une répartition homogène de la chaleur, ne fermes, par exemple le jus de citron ou le vi- pas placer les plats mis sous vide les uns sur les naigre. autres ou à...
  • Page 51 Comment faire fr Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Poisson ¡ Assaisonner le poisson, puis arro- Légumes ¡ Saisir brièvement les légumes afin ser de beurre chaud. d’en conserver l'arôme toasté. ¡ Pour obtenir une croûte et un ¡ Assaisonner les légumes ou les arôme toasté, saisir le poisson mélanger à...
  • Page 52 fr Comment faire Plat Accessoires/ré- Mode de Tempéra- Intensité de Durée Remarques concer- cipients cuisson ture en °C la vapeur en min. nant la cuisson sous vide Pommes, épluchées, Grille 15-25 Conseil recette : en tranches de mettre sous vide 0,5 cm, 2 - 4 pièces Lèchefrite dans une sauce au caramel.
  • Page 53 Comment faire fr Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Pâte riche en matière Plat creux sur grille 1 40-45 40-90 grasse, par ex. panet- tone Pain blanc Plat creux sur grille 1...
  • Page 54 fr Comment faire ¡ Biscuit à l'eau – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les posons. moules démontables en quinconce sur les grilles. Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci-...
  • Page 55 Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en°C/position de la va- en min. → Page 9 gril peur Dorer des toasts Grille Ne pas préchauffer l'appareil. 30  Instructions de montage  30.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil.
  • Page 56 fr Instructions de montage 30.2 Dimensions de l’appareil 30.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 57 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 30.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 58 fr Instructions de montage ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
  • Page 59 Instructions de montage fr Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 30.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 60 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001646942* 9001646942  (030325)