Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
M350
M700
www.blackanddecker.ae

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker M350

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com M350 M700 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Page 4 Intended use • Guide the power supply cord neatly so it does not hang over the edge of a work Your BLACK+DECKERTM M350 Hand Mixer top and cannot be caught accidentally or and M700 Bowl mixer have been designed tripped over.
  • Page 5 Additional safety instructions for off and remove from power supply. Food Mixers Attaching the beaters to the M350 hand Warning! Do not place near a hot mixer (Fig. 5) Gas or electric oven. • Push the required beaters into the •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Attaching the M350 hand mixer to the • Dial the speed selector to your desired M700 bowl mixer (Fig. 1, Fig.2) setting. The appliance will start working. There are 5 settings and a turbo button •...
  • Page 7 • Wipe any excess food particles from the Technical Data power cord. M350 M700 • Immerse the mix bowl, beaters and dough hooks in warm soapy water for Input voltage V 220-240 220-240 complete cleaning.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Protecting the environment Warranty Black+Decker is confident of the quality of Separate collection. This product must its products and o ers an outstanding not be disposed of with normal warranty. household waste. This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS...
  • Page 11 Utilisation prévue • Veillez à positionner le cordon avec soin et ne le laissez pas pendre au bord du Votre batteur à main M350 et votre mixeur plan de travail pour éviter qu’il ne puisse avec bol M700 BLACK+DECKER™ ont été...
  • Page 12 électrique. Consignes de sécurité Installation des batteurs sur le supplémentaires pour les batteurs batteur à main M350 (Fig. 5) mixeurs alimentaires • Insérez les batteurs dans les trous de Attention! Ne pas placer à l’appareil et assurez-vous qu’ils sont proximité...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Installation du batteur à main M350 sur le • Assurez-vous que le sélecteur de vitesse mixeur avec bol M700 (Fig. 1, Fig.2) (2) est sur la position "0" et branchez l’appareil sur le secteur.
  • Page 14 à pétrir dans l’eau chaude savonneuse pour un nettoyage complet. Données techniques Puis rincer sous l’eau courante et sécher, les batteurs et les crochets à pétrir M350 M700 peuvent être mis dans un lave-vaisselle. Tension d’entrée VAC 220-240 220-240 Remplacement de la fiche...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Garantie Protection de l'environnement Black+Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très Collecte séparée. Ce produit ne doit étendue. pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
  • Page 18 (Tradução das instruções originais) Uso previsto molhadas. Não opere o aparelho se estiver descalço. A batedeira BLACK+DECKERTM M350 e a • Guie o cabo de alimentação com cuidado batedeira de suporte M700 foram de modo a não ficar pendurado na desenhadas para misturar ingredientes extremidade da bancada e não ser preso...
  • Page 19 • Nunca tente remover ou substituir manutenção, desligue e separe a quaisquer peças que não estejam ficha da tomada elétrica. especificadas no manual. Encaixar as varas na batedeira M350 Instruções adicionais de (Fig. 5) segurança para Batedeiras • Empurre as varas que deseja utilizar nos Aviso! Não coloque perto de um...
  • Page 20 Soltar a batedeira M350 do suporte com a operação taça M700 (Fig. 3) Nota! O tempo máximo de operação não •...
  • Page 21 • Limpe todas as partículas de alimento do cabo de alimentação. Dados técnicos • Mergulhe a taça, as varas e as varas de M350 M700 massa em água morna com sabão para Tensão de entrada 220-240 220-240 limpar por completo. De seguida, enxague com abundante água e...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Proteção do ambiente Garantia A Black+Decker acredita na qualidade dos Recolha separada. Este produto não seus produtos e oferece uma garantia deve ser eliminado com o lixo excelente. doméstico.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺗﺜﻖ ﺑﻼﻙ ﺁﻧﺪ ﺩﻳﻜﺮ ﻓﻲ ﺟﻮﺩﺓ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﻭﺗﻌﺮﺽ ﺿﻤﺎ ﻧ ﹰ ﺎ‬ ‫ﺍﳉﻤﻊ ﺍﳌﻨﻔﺼﻞ. ﻳﻠﺰﻡ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬ .‫ﻃﻮﻳﻞ ﺍﻷﺟﻞ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻟﺰﻡ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﻣﻦ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻣﻨﺘﺞ ﺑﻼﻙ ﺁﻧﺪ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ‬ ‫• ﻻ ﺗﺒﺎﻟﻎ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﳋﻠﻂ. ﻭﺗﻮﺥ ﺍﳊﺬﺭ ﻋﻨﺪ ﺧﻠﻂ‬ ‫/ ﻣﺰﺝ ﺍﳋﻠﻴﻂ ﺃﻭ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﺍﳌﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻭﺻﻔﺘﻚ ﺍﻟﻐﺬﺍﺋﻴﺔ. ﻭﺍﺧﻠﻂ‬ :‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﳊﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﺎﺑﺲ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ "٠" ‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﺤﺪﺩ ﺍﻟﺴﺮﻋﺎﺕ )٢( ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ ﻣﻊ ﺍﳋﻼﻁ‬M٣٥٠ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﻼﻁ ﺍﻟﻴﺪ‬ .‫ﻭﺻﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﲟﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ (٢ ‫ )ﺷﻜﻞ ١، ﺷﻜﻞ‬M٧٠٠ ‫ﺍﳌﺰﻭﺩ ﺑﺈﺑﺮﻳﻖ‬ .‫• ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺤﺪﺩ ﺍﻟﺴﺮﻋﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﳌﺮﺍﺩ‬ .‫•...
  • Page 26 ‫ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ‬ .‫ﲟﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮ! ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ‬ .‫ﻓﺮﻥ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﻓﺮﻥ ﻏﺎﺯ ﺳﺎﺧﻦ‬ (5 ‫ )ﺷﻜﻞ‬M350 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﺨﻤﻟﺎﻓﻖ ﻣﻊ ﺧﻼﻁ ﺍﻟﻴﺪ‬ ‫• ﺿﻊ ﺍﺨﻤﻟﺎﻓﻖ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‬ • ‫ﻻ ﺗﻐﻤﺮ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﺏﺱ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺿﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭﻫﺎ ﻓﻲ‬...
  • Page 27 ‫ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺣﻮﺍﻑ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﻭ ﻳﺠﺮﻯ ﺍﻟﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬ .‫ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﺜﺮ ﻓﻴﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺼﻮﺩ‬ ‫ ﻭﺍﳋﻼﻁ ﺍﳌﺰﻭﺩ ﺑﺈﺑﺮﻳﻖ‬M350 ‫ﺻ ﹸ ﻤﻢ ﺧﻼﻁ ﺍﻟﻴﺪ‬ ‫ ﻣﻦ ﺑﻼﻙ + ﺩﻳﻜﺮ ﺧﺼﻴﺼ ﺎ ﹰ ﳋﻠﻂ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ‬M700 ‫• ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﻣﻄﻠﻘ ﺎ ﹰ ﺷﺪ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻔﺼﻞ‬...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ١٢ ٩ ١٤ ٧ ١٣ ١٣ ١٤ ١٤ ١٢ ٧ 7 ٧ ٨ ١٢ ١٠ ١٢ ١١ ١٥ ١٦ ١ ٢ ٣...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ١ ٢ ٣ ٤ ٦ ٧ ٥ ٨ ٩ ١٠ ١٢ ١١...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, DW, B&D Pet, HHD, 08, Rue Med Boudiaf (ex TELLA Achen) Cheraga, Alger, Tel: 00213-0-21375130/ 00213-0-21375131,...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. M350 / M700...

Ce manuel est également adapté pour:

M700